Samsung EC-L200ZSBA/RU, EC-L200ZBBA/FR, EC-L200ZRBA/FR, EC-L200ZSBA/FR, EC-L200ZPBA/FR manual Внимание

Page 148

ВНИМАНИЕ

Текстът “ВНИМАНИЕ!” предупреждава за рискова ситуация, която, ако не бъде отстранена, може да доведе до малки или големи повреди или наранявания.

Изваждайте батерията, ако фотоапаратът няма да се използва за продължителен период от време.

В противен случай от батерията може да изтече корозивен електролит и това да повреди трайно компонентите на фотоапарата.

Изтичането, прегряването или повреждането на батерия може да доведе до пожар, нараняване или повреда.

-Използвайте батерия, отговаряща на спецификациите за фотоапарата.

-Не съединявайте накъсо, нагрявайте и не излагайте батерията на огън.

-Не поставяйте батерията с обърнат поляритет.

Не използвайте светкавицата, докато е в контакт с ръце или предмети. Не докосвайте светкавицата след продължително използване. Може да причини изгаряния.

Не докосвайте обектива или капака на обектива, за да предотвратите заснемането на размазани снимки и вероятни проблеми с фотоапарата.

Запознаване с фотоапарата

Ако оставите кредитна карта близо до калъфа за фотоапарата, картата може да се размагнити.

Не оставяйте магнитни карти близо до калъфа.

Не поставяйте картата с памет обърната.

Много вероятно е неправилно функциониране на компютъра при свързване на конектора с 20 извода към компютърен USB порт. Никога не свързвайте конектора с 20 извода към компютърен USB порт.

Форматирайте картата с памет, ако използвате нова такава за първи път, ако картата съдържа данни, които фотоапаратът не може да разпознае, или ако съдържа снимки, направени с друг фотоапарат.

Преди важно събитие или пътуване задължително проверявайте

БЪЛГАРСКИ

състоянието на фотоапарата. Samsung не носи отговорност за

неизправности с фотоапарата.

3

Image 148
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10ASetting up the date, time and date type When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the Language Description Icons LCD monitor indicatorISO Mode dial AutoHow to take a picture How to record a movieTaking a picture Pressing halfway down Pressing fullyProtecting images Playing back the imagesDeleting images Downloading images PC connection modeSystem Requirements Specifications Power Source Dimensions WxHxDWeight Operating TemperatureCorrect Disposal of This Product Memo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltGefahr WarnungAchtung Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera OptionalBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10ASo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdTAG / Stunde / Minute / Datumstyp LCD-Monitoranzeige    Moduswahl AutomatikFotografieren So werden Aufnahmen gemachtAufnahme eines Videoclips Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrückenSo schützen Sie die Bilder Wiedergabe der BilderLöschtaste Systemanforderungen Downloaden von BildernPC-Anschlussmodus Technische Daten Betriebstemperatur Betriebs-Luftfeuchtigkeit~14~ Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll~15~ ~16~ Découvrir votre appareil photo Table des matièresAvertissement Mise EN Garde CorrectementCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Limage enregistrée Imagefixe SéquenParamétrage de la langue Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateHeure Mondiale /ANNÉE Indicateur de l’écran LCD Sélecteur de mode ProgrammeComment prendre une photo Prendre une photoComment enregistrer un film Visionnage / Suppression d’images / Protection des images Lecture des imagesProtection des images Suppression d’imagesConfiguration système requise Téléchargement d’imagesCaractéristiques Températures de fonctionnement Yeux ROUG., LUMINANCE, CONTRASTE, SaturationHumidité de fonctionnement Comment éliminer ce produit Elimination des batteries de ce produitMemo Memo Imparare a conoscere la fotocamera SommarioPericolo AvvertenzaAttenzione ItalianoIdentificazione dei componenti / In dotazione Articoli inclusiVita batteria & numero di scatti tempo di registrazione Impostazione della lingua Primo utilizzo della fotocameraDestra Indicatore display LCD Descrizione IconeQuadrante di selezione della modalità Uso della modalità Guida RipreseCome scattare una foto Scattare una fotoCome registrare un filmato Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immagini Rivedere le immaginiProtezione delle immagini Pulsante EliminaScaricare le immagini Requisiti di sistemaSpecifiche ObiettivoRiproduzione immagine Page Memo Memo Informacje o aparacie cyfrowym Spis treściNiebezpieczeństwo OstrzeżenieOstrożnie Funkcje i elementy aparatu Elementy w zestawiePodłączanie do źródła zasilania Liczba obrazów i czas pracy baterii dla baterii SLB-10APierwsze użycie aparatu Ustawianie daty, czasu i formatu datyWskazania wyświetlacza LCD Elementy i ich funkcje AutomatFotografowanie Jak zrobić zdjęcieJak nagrać film Naciśnięcie do połowy Całkowite naciśnięcieOdtwarzanie/usuwanie obrazów/zabezpieczanie obrazów Odtwarzanie obrazówZabezpieczanie obrazów Przycisk usuwaniaWymagania systemowe Pobieranie obrazówTryb połączenia z komputerem Dane techniczne Interfejs Źródło zasilaniaWymiary szr. x wys. x głęb Waga 114.5g bez akumulatora i karty Temperatura roboczaPrawidłowe pozbywanie się produktu Memo Memo Seznamte se s fotoaparátem ObsahNebezpečí VarováníUpozornění Funkce a obsah balení LCD displejŽivotnost baterie a počet snímků doba záznamu Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-10AKapacitu následujícím způsobem SnímekNastavení data, času a formátu data První použití fotoaparátuNastavení jazykové verze Indikátor na LCD displeji Popis ovládacích prvků RučněFotografování Záznam snímkuZáznam videoklipu Namáčknutí spouště jen na půl cestyPřehrávání, mazání a ochrana snímků Přehrávání snímkůOchrana snímků Tlačítko VymazáníPožadavky na systém Stažení snímkůRAM Technické údaje Prohlížení snímků RozhraníNapájecí zdroj Rozměry Š x V x H14 m Memo Memo Zoznámenie sa s fotoaparátom Nebezpečenstvo VarovanieUpozornenie Popis funkcií / Súčasti balenia Súčasti baleniaŽivotnosť batérie a počet snímok dĺžka záznamu Počet snímok a výdrž batérie pri použití batérie SLB-10ANastavenie dátumu, času a typu dátumu Prvé použitie fotoaparátuNastavenie jazyka Indikátor LCD monitora  /    Popis ovládania Príručka K FotoaparátuAko snímať obrázok Snímanie obrázkaAko nahrávať film Prehrávanie/Odstraňovanie snímok/Ochrana snímok Prehrávanie snímokChránené snímky Tlačidlo OdstrániťPožiadavky systému Preberanie snímokRežim pripojenia k PC Fotografovanie Režim OstrosťUkladací priestor Médium Zdroj Rozmery ŠxVxHPrevádzková teplota Prevádzková vlhkosťSprávna likvidácia tohto výrobku Memo Memo Fényképezőgép bemutatása TartalomjegyzékVeszély FigyelmeztetésVigyázat Az összetevők azonosítása / a fényképezőgép összetevői Csomagban Található összetevőkKépek száma és akkumulátor élettartama SLB-10A Állókép MoziFelvett kép mérete 30 FPS 20 FPS 15 FPSDátum, óra és dátumtípus beállítása Fényképezőgép első használataNyelv beállítása Az LCD kijelző ikonja    Funkciók azonosítása AutomataFénykép készítése Kép készítéseVideoklip rögzítése Rekeszzár gomb félig lenyomásaKépek védelme Képek lejátszásaTörlés gomb Rendszerkövetelmények Képek letöltéseSzámítógép csatlakozás mód Műszaki adatok Tárolás GombKéplejátszás CsatlakozókPage Memo Memo Să ne cunoaştem aparatul foto CuprinsPericol AvertismentAtenţionare Articole incluse Conectarea la o sursă de alimentare Număr de imagini şi durata bateriei Utilizând SLB-10ASetare dată, oră şi format dată Utilizarea aparatului foto pentru prima datăZIUA/ORA/MINUTUL Formatul Datei Indicatorii de pe ecranul LCD Identificarea caracteristicilor Asistenţă Pentru FotografiereRealizarea unei fotografii Modul de realizare a unei fotografiiModul de înregistrare a unui film Apăsând butonul pe jumătateRedarea / Ştergerea imaginilor / Protejarea imaginilor Redarea imaginilorProtejarea imaginilor Butonul ŞtergereCerinţe de system Descărcarea imaginilorModul de conectare la PC Specificaţii Redare imagine InterfaţăSursa de alimentare Dimensiuni L x Î x aPage Memo Memo Запознаване с фотоапарата СъдържаниеОпасност ПредупреждениеВнимание Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Включени ЕлементиЖивот на батерията и брой снимки оставащо време за запис При използване на MMC карта с 256 МБ памет, указаниятИзползване на фотоапарата за първи път Задаване на дата, час и тип датаНастройване на езика Месец / ДЕН / ЧАСИндикатор за LCD монитора Manual Използване на ръчния режим Кръгъл плъзгач за режимаPortrait Режим за портрет Как се заснема снимка Заснемане на снимкаКак се заснема видеоклип Възпроизвеждане / Изтриване на снимки / Защита на снимки Възпроизвеждане на снимкитеЗащита на снимките Бутон за изтриванеСистемни изисквания Изтегляне на снимкиРежим на свързване към компютър Спецификации Острота3648 3072 2592 2048 1024 Page Memo Memo
Related manuals
Manual 114 pages 58.59 Kb Manual 102 pages 47.56 Kb Manual 102 pages 37.07 Kb Manual 50 pages 12.23 Kb Manual 114 pages 58.52 Kb Manual 102 pages 32.88 Kb Manual 102 pages 41.09 Kb Manual 98 pages 25.68 Kb Manual 102 pages 39.22 Kb

EC-L200ZRBB/IT, EC-L200ZBBA/FR, EC-L200ZSDC/E3, EC-L200ZBBA/RU, EC-L200ZSBA/RU specifications

The Samsung EC-L200ZSBB/IT is a compact digital camera that embodies versatility and user-friendliness. Designed for both amateur and semi-professional photographers, this camera combines a sleek design with robust features, making it ideal for everyday photography, travel, and special occasions.

One of the standout features of the Samsung EC-L200 is its impressive 12.2-megapixel sensor, which delivers crisp and vibrant images. This high-resolution capability allows users to capture stunning detail in various lighting conditions. The camera is equipped with a 5x optical zoom lens, extending from 26mm to 130mm, which enables users to achieve both wide-angle shots and close-up images without sacrificing quality.

The Samsung EC-L200 also boasts several advanced technologies that enhance the photography experience. Its Smart Auto mode automatically analyzes the scene and adjusts the camera settings accordingly, ensuring optimal results with minimal effort. Integrated scene modes enable users to choose specific settings depending on the environment, whether capturing landscapes, portraits, or night scenes.

Another notable characteristic of the EC-L200 is its intelligent image stabilization system. This feature compensates for shaky hands or movement, producing clear and blur-free photographs. Additionally, the camera includes a range of editing functions directly accessible via its intuitive menu, allowing users to fine-tune their images before sharing them.

The compact design of the camera promotes portability, making it easy to carry in a pocket or bag. The 2.7-inch LCD screen provides a clear view for composing shots and reviewing captured images. It's also worth noting that the EC-L200 supports various image formats, including JPEG and video recording in standard definition, broadening its utility for different enthusiasts.

Moreover, the camera features a range of connectivity options, allowing users to transfer images effortlessly to computers or compatible devices for editing and sharing. The user-friendly interface ensures that both novice and experienced photographers can enjoy a smooth experience, from capturing to editing.

In conclusion, the Samsung EC-L200ZSBB/IT is a well-rounded digital camera that combines ease of use with advanced photography features. With its high-resolution sensor, versatile zoom capabilities, and intelligent technologies, it stands out as a great choice for anyone looking to take their photography to the next level.