Samsung SMX-F33BP/EDC, SMX-F340BP/EDC, SMX-F332SP/EDC, SMX-F30SP/EDC Réglage de langle, French13

Page 19

préparation

UTILISATION DES ACCESSOIRES

Réglage de l'angle

Ce caméscope à mémoire flash est équipé d’une nouvelle poignée pivotante, dont la rotation s’effectue en fonction de l’angle de prise de vue. Vous pouvez désormais fi lmer des vidéos (ou prendre des photos) en toute liberté, en plongée ou en contre- plongée, tout en étant debout.

Tournez la poignée pivotante selon l'angle le plus approprié.

Vous pouvez la faire pivoter vers le bas d’un angle allant jusqu’à 180°.

Notez que si vous forcez pour introduire votre main dans la dragonne alors que celle-ci est trop serrée, vous risquez d'endommager le crochet de la dragonne du caméscope à mémoire fl ash.

ATTENTION

Assurez-vous de ne pas tourner la poignée pivotante en sens inverse car cela pourrait endommager l’appareil.

INSTALLATION DU TORE MAGNÉTIQUE

Installez le tore magnétique sur l’adaptateur CA afin de réduire le brouillage électrique.

Pour l’attacher, prenez un tour du cordon de l’adaptateur CA sur le tore magnétique.

Prenez garde de ne pas abîmer le cordon en l’enroulant autour du tore magnétique.

Wind once!

AC power adaptor

French_13

Image 19
Contents Caméscope à mémoire Frenchii Image haute résolution via DNIe EngineFrenchiii Frenchiv Avertissements de sécuritéMesures de sécurité Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matérielFrenchv Avant D’UTILISER LE CaméscopeRemarque Importante Précautions dutilisationEvitez dorienter lobjectif directement vers le soleil Soyez attentif aux températures ambiantes inhabituellesFrenchvii Remarques Concernant LA Marque DE Commerce Propos DE CE Manuel DutilisationFrench03 Table des matièresIntroduction AUX Fonctionnalités DE Base PréparationFrench04 Enregistrement Lecture Options D’ENREGISTREMENTFrench05 Options DE LectureFrench06 Résolution DE ProblèmesOrdinateur CaractéristiquesFrench07 Enregistrement d’images vidéo ou photo pages 46Caméscope French08Etui Elements Fournis Avec Votre Camescope a Memoire FlashGuide de démarrage Rapide Tore magnétique Câble vidéo Câble USBFrench10 VUE Avant GaucheFrench11 Voyant ModeVUE Inferieure Arriere Carte mémoire / trappe batterieFrench12 Utilisation DES AccessoiresPréparation Fixation de la dragonneFrench13 Réglage de langleFrench14 Branchement D’UNE Source DalimentationInsertion de la batterie Ejection du bloc batterieFrench15 Charge de la batteriePour économiser le module batterie, vous pouvez Activer la fonction Auto Power Off ArrêtMise hors tension automatique Voyant DELFrench17 Affichage du niveau de charge de la batterieEtat Taux d’utilisation de 20 à 40 %French18 Enregistrement en continu sans zoomType de batterie ModePropos de la manipulation d’une batterie Propos des batteriesFrench19 Propos de lautonomie de la batterie Entretien de la batterieFrench20 French21 Utilisation dune source dalimentation domestiqueFrench22 Fonctionnement DE Base DE Votre Camescope a Memoire FlashMise sous/hors tension du caméscope à mémoire flash Réglage des modes de fonctionnement1027Min Mode Enregistrement vidéoIndications DE L’ECRAN LCD French231027Min JAN Mode Enregistrement photoCompteur dimages nombre total de photos enregistrables French25Mode Enregistrement photo Menu de raccourcis Manuel Mode Enregistrement photo Menu de raccourcis Guide OKFrench26 Mode Lecture vidéo Affichage simple Mode Lecture vidéo Affichage au format aperçuFrench27 Mode Lecture vidéo affichage simple volume Mode Lecture vidéo menu de raccourcis Guide OKFrench28 French29 Mode Lecture photo Affichage au format aperçuMode Lecture photo affichage simple 12 Résolution des images photoAfi n d’affi cher la capacité restante de la batterie Modification du mode daffichage des informationsACTIVATION/DESACTIVATION DES Indications D’ECRAN Pour vérifier la charge et la capacité de mémoire restantesFrench31 Utilisation DE L’OPTIMISATEUR LCD’optimisateur LCD est appliqué Réglage uniquementFrench32 Reglage DE Lecran LCDUtilisation DE LA Touche Menu Utilisation DES Touches DE DirectionFrench33 Utilisation de des touches de directionFrench34 Menu DE Raccourcis Guide OKRecherche en cours de Lecture Vitesse FPS Fonction de raccourci à l’aide des touches de directionFrench35 Lecture Vitesse RPSFrench36 Mise sous tension et réglage de la date et de lheureFrench37 Affichage/Masquage de la date et de lheureDéfinition simplifiée de lhorloge par décalage horaire Propos de la charge de la batterie intégrée rechargeableChoix de la langue daffichage à l’écran Réglez le mode Settings RéglageFrench38 Utilisation d’une carte mémoire non fournie Propos du support de stockageSelection DU Support DE Stockage Sélection du support de stockageEndommagée INSERTION/ÉJECTION D’UNE Carte MémoireInsertion dune carte mémoire Ejection d’une carte mémoireSupports denregistrement compatibles Selection D’UNE Carte Memoire AdequateCarte mémoire Sdhc Secure Digital High Capacity Vous pouvez utiliser une carte mémoire Sdhc ou MMCplusFrench42 MMCplus Carte Multi Media plusPrécautions communes aux cartes mémoire Manipulation de la carte mémoireFrench43 French44 Duree ET Capacite D’ENREGISTREMENTFrench45 Appuyez sur la touche Démarrage/arrêt de l’enregistrement EnregistrementEnregistrement Video French46French47 Enregistrement Facile Pour Debutants Mode Easy QPour annuler le mode Easy Q Touches indisponibles en mode de fonctionnement Easy QFrench48 Prise DE PhotosFrench49 Zoom Avant ET ArriereLecture Comment Changer DE Mode DE LectureFrench50 French50 Zoom Appuyez sur la touche Mode pour spécifi er le mode LectureLecture D’IMAGES Vidéo Play Option Option lect .French52 Réglage du volumeLecture au ralenti Diverses opérations de lectureDirection Lecture image par imageFrench54 Visionnage DES Images PhotoModification DES Reglages DE Menu Options d’enregistrementFrench55 French56 Balance des blancsPour régler la fonction Enregistrement Vidéo Photo Elements DE MenuÉléments du menu denregistrement EnregistrementUtilisation DES Elements DU Menu Enregistrement Réglage automatique de la balance des blancs Ajustement à un ciel couvert ou un emplacement ombragéWhite Balance Balance des blancs Elément Contenu AffichageCeci permet de régler manuellement la luminosité de limage Exposure ExpositionAucun Lumière ambianteRéglage manuel de la vitesse dobturation Shutter ObturateurVitesse dobturation Conditions Elément Contenu Affichage à Focus Mise au pointFace detection Détect visages French62Mise au point sur un sujet rapproché Mise au point manuelle en cours denregistrementFrench64 Anti-Shake Hdis StabilisationHDISDésactive la fonction Surtout dans les conditions de grossissement extrêmeElément Contenu Affichage Digital Effect Effet numériqueIl existe 10 effets numériques différents French65Enregistrement et affi chage au format Aucun Resolution RésolutionWide French66On Marche Wind Cut Coupe ventElément Contenu French67Arrière-plan lumineux Back Light RétroéclairageElément Contenu Affichage à Désactive la fonctionFrench69 Time Lapse REC Interval ENR Intervalles EnregistrementRéglage de l’intervalle La lecture affi che 25 images par seconde. Le son est coupéExemple d’enregistrement par intervalles French70French71 NiteDésactive la fonction Aucun Guideline ViseurZoom Type Élément Contenu AffichageLecture vidéo Options de lectureÉléments DE Menu Éléments du menu de lectureLes images vidéo sélectionnées sont lues Reglage DE L’OPTION DE LectureÉlément Contenu La dernière vidéo disponibleCe fichier Suppression DimagesPuis sur la touche OK Élément ContenuOn Ma Protection D’IMAGESLecture vidéo/ Lecture photo ElémentLe voyant ’affi che sur les images vidéo ou photo Disponible en mode de lecture image par imageCopie les images vidéo ou photo sélectionnées Copie les images vidéo ou photo individuellesDuration Durée de lecture Informations Relatives AUX FichiersFrench79 DiaporamaModification DES Reglages DU Menu Réglage Options de réglageFrench80 Vidéo Photo Réglages des éléments de menuFrench82 Utilisation DES Elements DU Menu DE ReglageStorage Stockage Storage Info Info mémoireCard Carte SD Contenu Format FormatageFile No. N fichier ElémentAutomatiquement ajustée en fonction du décalage horaire Time Zone Fuseau HoraireRéglage de l’horloge selon l’heure locale VisitVisite LocalVilles Villes sélectionnées pour déterminer le fuseau horaireFrench85 Date/Time Display Date/Time Set Régl date/heureDate Type Time Type Format de lheureShutter Sound Beep Sound Signal sonoreLCD Brightness Luminosité LCD LCD Colour Couleur LCDElément Auto Power Off Arrêt automatiqueTV Display Affichage TV French88Language VersionMenu Design Transparency TransparentCyberLink MediaShow4 Configuration système Raccordement à un ordinateurTransfert DUN Fichier Enregistré VIA UNE Connexion USB Débit de la connexion USB en fonction du systèmeFrench91 French92 Installation DE Cyberlink MEDIASHOW4Avant de commencer Fermez toutes les applications en coursFrench93 French94 Atement en mode USBRaccordement DU Cable USB Débranchement du câble USBDouble-cliquez sur licône de Poste de travail sur le bureau Affichage DU Contenu DU Support DE StockageSi vous utilisez Windows XP, Vista Si vous utilisez WindowsImages photo Fichier vidéo H.264 ①Fichier image photo ② VidéosReproduction de fichiers sur l’ordinateur French98 You TubeFrench99 Connexion a UN TeleviseurFrench100 Visionnage SUR UN Ecran DE TelevisionBlanc Circulation des signaux French101Cela risque d’entraîner le dysfonctionnement de l’appareil Précautions à prendre lors du stockageNettoyage du caméscope à mémoire flash Pour nettoyer lécran LCDPour nettoyer l’objectif Informations SupplementairesSupport de stockage Ecran LCDReportez-vous aux pages 14 à 20 pour les détails BatteriePour éviter tout danger Spécifications de la plage de températuresPays et régions compatibles PAL Utilisation DU Camescope a Memoire Flash a LetrangerSources dalimentation Propos des codes de couleurs de téléviseurFrench106 Résolution de problèmesSource dalimentation Support de stockageEnregistrement No. N fichier sur Reset RéinitFrench107 Périphérique de stockage LectureImportants sur votre ordinateur ou un autre Du support de stockageAlimentation Problème Explication/solutionFrench109 Sombre Utilisez à cet effet l’optimisateur LCD Ecran’image enregistrée est plus Étroite ou plus grosse que ’originale Une image inconnueFrench111 ’enregistrement Touche de Démarrage/arrêt deDe lenregistrement et celui où Réglez Beep Sound Signal sonore sur On MarcheFrench113 La touche de Démarrage/arrêtLumineuse, clignote ou change Réglage de limage en cours denregistrementAu point ’image affi chée est tropLecture sur d’autres périphériques téléviseur, etc Lecture sur le caméscope à mémoire flashFrench115 Version 10.3 ou ultérieure et Windows Connexion à un ordinateurFrench116 French117 Problème Explication/solution Vous ne pouvez pasGénéralités Ses touchesFrench118 MenuImpossible dutiliser Si la fonction suivante est activée Ecran LCD Caractéristiques techniquesFrench119 Contactez Samsung world wide Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 127 pages 32.35 Kb Manual 127 pages 55.45 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 127 pages 32.96 Kb Manual 127 pages 36 Kb Manual 127 pages 46.05 Kb Manual 127 pages 42.98 Kb Manual 127 pages 1.91 Kb Manual 127 pages 5.52 Kb Manual 127 pages 37.52 Kb Manual 127 pages 55.64 Kb Manual 127 pages 44.2 Kb

SMX-F30RP/EDC, SMX-F33BP/EDC, SMX-F340BP/EDC, SMX-F300BP/EDC, SMX-F30BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F30SP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F34RP/EDC, SMX-F34LP/EDC, and SMX-F30RP/EDC are a series of compact camcorders that showcase Samsung's dedication to delivering high-quality video recording in a user-friendly package. These models are equipped with advanced technologies aimed at enhancing the videography experience.

One major feature of these camcorders is their 25x optical zoom lens, which enables users to capture distant subjects without compromising image quality. This makes them ideal for a variety of situations, from family gatherings to travel adventures. The models are equipped with a 1/6" CCD sensor that provides decent low-light performance, ensuring that users can record clear, vibrant videos even in less-than-ideal lighting conditions.

The ergonomic design of these camcorders emphasizes comfort and portability. With a lightweight body and easy-to-reach controls, users can operate the camcorder with one hand, allowing for more spontaneous shooting opportunities. The large, articulating LCD screen enhances usability by providing a clear view while recording, enabling users to frame their shots accurately.

In terms of video quality, the SMX-F30 and SMX-F34 series can record in a maximum resolution of 720p, providing sharp and detailed footage. The inclusion of Samsung's Smart OIS (Optical Image Stabilization) technology further helps to reduce blurriness caused by camera shake, ensuring that videos are steady and smooth.

The camcorders also support various recording formats, which allows for greater flexibility in managing video files and storing them efficiently. Users can easily transfer their recordings to computers or other devices via the built-in USB connections, facilitating quick and hassle-free sharing on social platforms.

Furthermore, these models incorporate digital effects and filters, giving users the ability to add creativity to their footage while recording or in post-processing. The intuitive user interface is designed for both novice and experienced videographers, making it easy to navigate through settings and choose the desired functions.

Ultimately, the Samsung SMX-F30SP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F34RP/EDC, SMX-F34LP/EDC, and SMX-F30RP/EDC camcorders combine convenience, functionality, and quality, catering to a wide range of users seeking to document their cherished moments with ease and style.