Samsung EC-S1060SBB/E1, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SDA/E3, EC-S1060SBA/E2, EC-S1060S01KFR Precaución

Page 36

Familiarización con su cámara fotográfica

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.

Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo.

De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara.

La fuga, el recalentamiento, o las pilas dañadas podrían provocar un fuego o una lesión.

-Use pilas de la especifi cación correcta para la cámara.

-No provoque el cortocircuito, el calentamiento de la pila ni la ar- roje al fuego.

-No inserte la pila con la polaridad invertida.

No dispare el fl ash cuando esté en contacto con manos u objetos. No toque el fl ash tras utilizarlo continuamente. Puede quemarse la piel.

Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que se tome una foto oscura o que pueda dañarse la cámara.

La utilización de un adaptador de CA que no se corresponda con las especifi caciones de la cámara puede hacer que la cámara no funcione correctamente. Recomendamos la utilización de la pila incluida o el uso de una pila recargable, exclusivamente.

ÄAdaptador de CA disponible

Voltaje : 3,3V, Amper : 2,0A, Diámetro : 2,35

-Tras encender la cámara, compruebe si los ajustes del tipo de pila y la confi guración de la cámara en el menú [AJUSTES] > [TIPO BA] son los mismos o no.

Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si se dejan cerca del estuche de una cámara.

No deje tarjetas de banda magnética cerca del estuche.

No inserte la tarjeta de memoria del otro modo.

Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara.

Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el estado de la cámara. Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara.

ESPAÑOL

3

Image 36
Contents Page Contents Getting to know your cameraGetting to know your camera Available AC adapter Do not insert the memory card the wrong way roundIdentification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Included battery may vary depending on sales regionFine Normal 30 FPS 15 FPS ClipLCD monitor indicator Recording modeMode dial Use this menu to take a picture of a personTaking a picture Shutter button again to stop the recordingPlaying back / Deleting images Single ImageDownloading images Specifications Capacity 256 MB Size Movie ClipOperating Temperature ~ 40CCorrect Disposal of This Product Memo Memo Découvrir votre appareil photo Table des matièresAvertissement Mise EN Garde Adaptateur secteur disponibleCaractéristiques/Accessoires de l’appareil photo Éléments InclusÉléments en option Modèle SNB-2512 Type Ni-MH Capacité 2500mAh Tension 2V x Environ 300 minutesUtilisation pour le SBC-N2 La pile fournie peut varier selon la région de venteMode d’enregistremente Indicateur de l’écran LCDValeur d’ouverture/ Vitesse d’obturation Détection de visages / Auto portraitSélecteur de mode Utilisez ce menu pour prendre une photo d’une personnePrendre une photo Comment prendre une photoVisionnage / Suppression des images Téléchargement d’images Pour Windows Pour MacintoshMac OS 10.0 ~ Port USB Lecteur CD-ROMType 1/2,33 CCD Exposition Objectif Distance focaleF2,8 ~ F4,6 Ecran LCD Ecran LCD TFT couleur 2,7 230,000 points FinesseCaractéristiques Source d’alimentation Pile primaire 2 x AA Alcaline La pile fournie peut varier selon la région de vente98,8 X 63 X 25,6mm PoidsElimination correcte de ce produit Memo Memo Contenido Familiarización con su cámara fotográfica PeligroPrecaución Identificación de características / Contenidos de la cámara Elementos opcionalesDuración de la pila y número de disparos tiempo de grabación Indicador del monitor LCD Modo de grabaciónValor de apertura/ Velocidad del obturador MEM. VOZ / Sin sonido Velocidad del zoom digitalDial del modo Utilice este menú para tomar una foto de una personaTomar una fotografía Cómo tomar una fotografíaSujete la cámara según se muestra Confi rme la composición Pulsando la mitad deCancela Eliminar imagen Reproducción / Borrado de imágenesPara añadir imágenes que desee borrar, pulse el botón T Botón T comprueba si se han borradoPentium 450 MHz Power Mac G3 o posterior Descarga de imágenesPara Windows Para Macintosh Se recomienda más de 1 GB Puerto USB Unidad de CD-ROMEspecificaciones Unos MovimientoAdaptador CC 3,3 ~ 40 C ~ 85%Software Forma correcta de desechar este producto Notas Notas
Related manuals
Manual 94 pages 33.66 Kb Manual 94 pages 62.28 Kb Manual 114 pages 29.46 Kb Manual 98 pages 62.19 Kb Manual 162 pages 55.89 Kb Manual 114 pages 20.63 Kb Manual 82 pages 26.27 Kb Manual 94 pages 58.51 Kb Manual 94 pages 23.36 Kb Manual 94 pages 17.97 Kb Manual 94 pages 18.87 Kb Manual 94 pages 17.02 Kb Manual 94 pages 58.54 Kb Manual 94 pages 63.43 Kb Manual 94 pages 17.09 Kb Manual 94 pages 58.06 Kb Manual 94 pages 4.19 Kb Manual 94 pages 61.5 Kb Manual 94 pages 57.91 Kb