Samsung EC-S1060SBA/E2, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SDA/E3, EC-S1060S01KFR, EC-S1060BBA/E2 manual Опасно

Page 83

Знакомство с фотокамерой

ОПАСНО!

Знак “ОПАСНО!” указывает на опасную ситуацию, которая, если

еене предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.

Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к возгоранию, телесным повреждениям, поражению электрическим током или причинить значительный ущерб вам либо самой фотокамере. Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники компании Sam- sung.

Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр по обслуживанию фототехники компании Samsung Camera. Прекратите пользоваться фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Во избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной близости от горючих и взрывоопасных газов.

Не вставляйте и не роняйте металлические или легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру через функциональные проемы, например, слот карты памяти или отсек батареи питания. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может возникнуть опасность поражения электрическим током.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Знак “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.

Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей или животных. Срабатывание вспышки на очень близком расстоянии от глаз объекта съемки может повредить зрение объекта съемки.

Вцелях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в недоступном для детей и животных месте во избежание

таких несчастных случаев, как:

-Проглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно обращайтесь к врачу.

--Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.

Втечение продолжительной эксплуатации батарея питания и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.

Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию крайне высоких температур, например, в закрытом автомобиле, в местах, подверженных действию прямого солнечного света, или

вдругих местах со значительными колебаниями температуры. Высокая температура может повредить внутренние детали фотокамеры и вызвать возгорание.

Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда они включены. Это может привести к повышенному тепловыделению

ипорче корпуса фотокамеры или стать причиной возгорания. Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо

проветриваемом месте.

2

Image 83
Contents Page Getting to know your camera ContentsGetting to know your camera Do not insert the memory card the wrong way round Available AC adapterIdentification of features / Contents of camera Clip Battery life & Number of shots Recording timeIncluded battery may vary depending on sales region Fine Normal 30 FPS 15 FPSRecording mode LCD monitor indicatorUse this menu to take a picture of a person Mode dialShutter button again to stop the recording Taking a pictureSingle Image Playing back / Deleting imagesDownloading images Specifications Movie Clip Capacity 256 MB Size~ 40C Operating TemperatureCorrect Disposal of This Product Memo Memo Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen InhaltDie Kamera kennen lernen Die Kamera kennen lernenGefahr Achtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraLieferumfang 30 FPS 15 FPS Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitGesichtserkennung / Selbstporträt LCD-MonitoranzeigeAufnahmemodus Blendenwert / VerschlusszeitUm eine Person zu fotografi eren ModuswahlDes Auslösers wird die Aufnahme gestoppt FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Halbes Herunterdrücken Vollständiges Des AuslösersOK-Taste löscht die ausgewählten Bilder Wiedergabe / Löschen von BildernTaste Löschung überprüfen Auswahl von JAMac OS 10.0 Als Pentium 450MHz Power Mac G3 oder höherHerunterladen von Bildern Für Windows Für MacintoshTechnische Daten Bildwiedergabe Typ EINZELBILD, Indexbilder Videoclip·Größe 640x480 ·Bildfrequenz 30 fps, 15 fps Kapazität 256 MB GrößeBetriebstemperatur ~ 40C 98,8 X 63 X 25,6mmOhne vorstehende Teile GewichtKorrektes Entsorgen dieses Produkts Notiz ~16~ Kameraan tutustuminen SisältöVaara ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara VaaraHuomautus ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus HuomautusLisävar Usteet Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältöToimitus Sisältö Kuvan koko Akun kesto ja kuvien määrä tallennusaikaMukana tulevat paristot vaihtelevat myyntialueen mukaan TallennetunLisätietoja on CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassa LCD-näytössä näkyvät kuvakkeetTallennustila Aukon arvon tai suljinnopeuden valintaTämän valikon avulla voit ottaa valokuvan henkilöstä TilanvalitsinVoit säätää manuaalisesti aukkoa ja suljinnopeutta Tarkistetaan Kuvan ottaminenValokuvan ottaminen Kuva otetaanYksittäinen kuva Kuvien toistaminen tai poistaminenDirectX 9.0 tai uudempi Kuvien lataaminenMac OS VärinäyttöTekniset tiedot Kapasiteetti koko 256 Mt Varastointi TietovälineSdhc taattu 4 Gtuun asti Tiedostomuoto ·Elokuvaleike AVI Mjpeg ·Ääni WAV KuvakokoPaino Mitat L x K x STuotteen hävittäminen Muistiinpanoja Muistiinpanoja Lär känna din kamera InnehållFara Tillgänglig nätadapter FörsiktighetTillval Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehållfilm Batteriets livslängd & Antalet bilder InspelningstidSuperfin Fin Normal 30 BPS 15 BPS Öppningsvärde / Slutarhastighet LCD-skärm indikatorInspelningsläge Använd den här menyn för att fotografera en männi- ska LägesomkopplareSlutar-knappen igen för att stoppa inspelningen Att ta en bildHur man tar en bild Håll kameran så som visas Bekräfta kompositionen Ta en bildEnstaka Visa / Radera bilderTryck på knappen för visningsläge Î Avbryter Radera bildMicrosoft DirectX 9.0 eller senare Nedladdning av bilderÖver 1GB rekommenderas USB-port CD-ROM-enhet Kompatibel monitorRöstmemo för stillbild max 10 sek Bildsensor Typ 1/2,33 CCD Blixt·Uppspelningsläge 1,0X ~ 12,0X Anpassad färgSpecifikationer Vikt Dimensioner BxHxDFörutom utstickande delar Korrekt avfallshantering av produkten Memo Memo Lær dit kamera at kende IndholdsfortegnelseDet er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele FareTilgængelig AC-adapter ForsigtigEkstra Tilbehør Kameraets funktioner/kameraets indholdMedføl Gende dele 30 BPS 15 BPS Batterilevetid og antal billeder optagetidDet medfølgende batteri kan variere alt efter salgsområdet Blænde/ Lukkertid Indikatorer på LCD-skærmenOptagelse Benyt denne menu til at fotografere en person FunktionsknapMed denne funktion er det nemt og hurtigt at foto- grafere Du kan indstille blænde og lukkertid manueltFokus og blitzstatus Optagelse af et billedeSådan tages et billede Hold kameraet som vist Find motivet på LCD-skærmenTryk på knappen for afspilning Î Afspilning/Sletning af billederAfspilning af billeder Det sidste billede, der er gemt i hukommelsen, visesOverførsel af billeder FluorescerendeL, Kunstlys, Brugerdefineret Billedsensor Type 1/2,33 CCD BlitzEffektive pixels Cirka 10,2 megapixel Genopladningstid Cirka 5 sekEkstra tilbehør Lagring af billeder MedieKapacitet størrelse 256 MB FilmoptagelseFunktionstemperatur ~ 40C Luftfugtighed ~ 85% Software 98,8 x 63 x 25,6 mmUden fremspring Vægt Cirka 160 gKorrekt bortskaffelse af dette produkt Memo Memo Знакомство с фотокамерой СодержаниеОпасно Осторожно Комплект Поставки Рабочие элементы / содержимое упаковкиХорошее Норма 30КАДР/С 15КАДР/С Ресурс батарей и доступное количество снимков время записиДиафрагма/ Выдержка Информация, отображаемая на ЖК-дисплееАвто Селектор режимовПоловины хода ФотосъемкаВоспроизведение / удаление изображений Загрузка изображений ЦEHTP. АФ, Обнаружение лица АФ Диапазон Запись звука Технические характеристикиВидео Габариты ШxВxГ 98.8 X 63 X 25.6мм Как правильно утилизировать данное изделие Memo Memo
Related manuals
Manual 94 pages 33.66 Kb Manual 94 pages 62.28 Kb Manual 50 pages 16.44 Kb Manual 114 pages 29.46 Kb Manual 162 pages 55.89 Kb Manual 114 pages 20.63 Kb Manual 82 pages 26.27 Kb Manual 94 pages 58.51 Kb Manual 94 pages 23.36 Kb Manual 94 pages 17.97 Kb Manual 94 pages 18.87 Kb Manual 94 pages 17.02 Kb Manual 94 pages 58.54 Kb Manual 94 pages 63.43 Kb Manual 94 pages 17.09 Kb Manual 94 pages 58.06 Kb Manual 94 pages 4.19 Kb Manual 94 pages 61.5 Kb Manual 94 pages 57.91 Kb

EC-S1060B01KFR, EC-S1060BBB/E1, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SDB/AS, EC-S1060BBA/IT specifications

Samsung has long been a prominent name in the world of compact digital cameras, and among its noteworthy offerings are the EC-S1060BBA/RU, EC-S1050SBA/RU, EC-S1060SBB/RU, EC-S1060BBB/RU, and EC-S1050BBA/RU models. These cameras are engineered for users seeking practicality combined with advanced technology, making them an excellent choice for both amateur photographers and seasoned enthusiasts alike.

The Samsung EC-S1060BBA/RU and its variants are equipped with a powerful 10.2-megapixel sensor, delivering exceptional image clarity and detail. This high-resolution capability is perfect for capturing stunning photographs in various environments, making it an ideal companion for travel and everyday photography. The cameras also feature a 5x optical zoom lens, providing versatility for taking both wide-angle shots and close-ups without compromising on quality.

One of the standout features of these models is the Smart AUTO technology, which intelligently selects the optimal settings based on the shooting conditions. This capability allows users to enjoy hassle-free photography, as the camera automatically adjusts to achieve the best possible results. Additionally, the cameras are designed with various scene modes, enabling users to customize their shooting experience for different situations, such as landscapes, portraits, or low-light environments.

The EC-S1060 and EC-S1050 models boast a bright 2.7-inch LCD screen that enhances visibility, facilitating easy framing and reviewing of images. The screen is also helpful for navigating through the camera's menu and settings, providing an intuitive user experience. Furthermore, with features like face detection and blink detection, these cameras ensure that special moments are captured perfectly, free from common photographic pitfalls.

In terms of storage, these devices support SD and SDHC memory cards, allowing users to expand their storage capacity as needed. Additionally, with built-in image stabilization technology, users can enjoy clearer and sharper images, even in challenging conditions.

Overall, the Samsung EC-S1060BBA/RU, EC-S1050SBA/RU, EC-S1060SBB/RU, EC-S1060BBB/RU, and EC-S1050BBA/RU models encapsulate the perfect blend of innovation and ease of use. With their robust features, users can take their photography to the next level, capturing memories with stunning quality and precision. Whether for casual snapshots or more serious photography, these Samsung cameras are equipped to deliver outstanding performance and convenience.