Samsung EC-ES55ZPBP/IT, EC-ES55ZPBP/FR, EC-ES55ZSBP/FR manual Disconnecting safely for Windows XP

Page 10

Transferring files to a PC (Windows)

1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions.

Disconnecting safely (for Windows XP)

2 Connect the camera to the PC with the USB

cable.

Click

 

 

 

Click

3

4

5

Turn on the camera.

On your PC, select My Computer → Removable Disk → DCIM → 100SSCAM.

Select the files you want and drag or save them to the PC.

10

Image 10
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Optional accessories UnpackingColoured contacts Charge the battery Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the gold Turning on your camera Selecting optionsPress Shutter all the way down to take the photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Taking a photoViewing videos Viewing photosUse the following buttons to control playback Disconnecting safely for Windows XP Connect the camera to the PC with the USB CableSpecifications DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………DE-3 AchtungAufbau der Kamera DE-4Auspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 Optionales ZubehörMit den goldfarbenen DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Kontakten nach oben Die Kamera verwenden WeisendDE-7 Kamera einschaltenDrücken Sie Um zu wählen Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Automatisch zu fokussierenDE-9 SymbolenDateien wiedergeben Fotos anzeigen→ Wechseldatenträger → Dcim → Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten DE-11FR-2 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité………Manipulez et stockez votre appareil avec soins FR-3Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Présentation de lappareil photo FR-4FR-5 Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Contenu du coffretOrientée vers le ’utiliser l’appareil photo Haut FR-6La puce est Voyant lumineuxFR-7 Mise en route de lappareilPrise de vues photo ou vidéo FR-8Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Lecture de fichiersFR-9 La lectureSaffichent Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécurité pour Windows XPFR-11 Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques Capteur dimages ObjectifES-2 ContenidoInformación sobre salud y seguridad Especificaciones… …………Precauciones ES-3Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudenteDiseño de la cámara ES-4Desembalaje Configuración de la cámaraES-5 Accesorios opcionalesDe color dorado Hacia arriba Con el logotipo de ES-6Con los contactos Luz indicadoraES-7 Encender la cámaraCaptura de fotografías o vídeos ES-8Ver fotografías Reproducción de archivosES-9 Pulse Para desplazarse por los ArchivosES-10 Para Windows XPEspecificaciones ES-11IT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Specifiche……………………IT-3 AttenzioneLayout fotocamera IT-4IT-5 Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Apertura dellimballaggioCon i contatti IT-6Come caricare la batteria Dorati rivolti verso Usare la fotocamera LaltoIT-7 Come accendere la fotocameraScattare una foto Cattura di foto o videoIT-8 Premete OtturatoreVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Premete Per scorrere i fileDisco rimovibile → Dcim → 100SSCAM Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche IT-11NL-2 InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid Specificaties… ………………Voorzichtig De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaanCamera-indeling NL-4NL-5 Optionele accessoiresUw camera gereedmaken voor gebruik UitpakkenDe goudkleurige NL-6De batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladen IndicatielampjeDe camera inschakelen Druk op PowerNL-7 Om Date & Time teEen foto nemen Foto’s en videos makenNL-8 Te makenScrollen Bestanden afspelenNL-9 Videos bekijkenNL-10 Bestanden overzetten naar een pc WindowsVeilig loskoppelen voor Windows XP Beeldsensor Lens Scherm Scherpstelling Sluitertijd Opslag SpecificatiesNL-11 Oplaadbare batterijPT-2 SumárioInformações de saúde e segurança Informações de saúde eCuidados PT-3Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado Manipule e armazene sua câmera com cuidadoLayout da câmera PT-4Desembalando Configurando sua câmeraPT-5 Acessórios opcionaisDourados voltados Usar a câmera Para cima Com o logotipo da PT-6Com os contatos Indicador luminosoPT-7 Ligando a câmeraCapturando fotos ou vídeos PT-8Exibindo fotos Reproduzindo arquivosvPT-9 Pressione Ou para percorrer os ArquivosDesconectando com segurança Windows XP Transferindo arquivos para um PC WindowsPT-10 Disco removível → Dcim → 100SSCAMSensor de imagens EspecificaçõesPT-11 Tela FocoAD68-03915A
Related manuals
Manual 112 pages 59.63 Kb Manual 82 pages 21.78 Kb Manual 34 pages 52.97 Kb Manual 32 pages 52.53 Kb Manual 98 pages 59.72 Kb Manual 82 pages 20.09 Kb Manual 98 pages 35.84 Kb Manual 98 pages 39.62 Kb Manual 99 pages 47.11 Kb Manual 98 pages 35.98 Kb Manual 12 pages 17.54 Kb Manual 98 pages 48.28 Kb Manual 98 pages 56.46 Kb Manual 100 pages 24.13 Kb Manual 97 pages 19.9 Kb Manual 97 pages 50.96 Kb Manual 98 pages 49.08 Kb Manual 98 pages 55.13 Kb Manual 98 pages 55.75 Kb Manual 98 pages 56.24 Kb Manual 98 pages 35.24 Kb Manual 98 pages 27.47 Kb Manual 98 pages 13.49 Kb