Samsung EC-ES55ZBBP/IT Voorzichtig, De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan

Page 53

Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften

Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen en opladers. Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan de camera veroorzaken.

Leg batterijen of camera's nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden.

Voorzichtig

De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan

Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Het toestel kan door vloeibare stoffen ernstig beschadigen. Raak de camera niet aan met natte handen. De garantie van de fabrikant is niet van toepassing op waterschade aan het toestel.

Gebruik of bewaar de camera niet in stoffige, vuile, vochtige of slecht-geventileerde gebieden om schade aan bewegende en interne onderdelen te voorkomen.

Wees voorzichtig bij het aansluiten van snoeren en adapters en het plaatsen van batterijen

en geheugenkaarten. Door het forceren van aansluitingen, het niet op de juiste manier aansluiten van snoeren of het niet op de juiste manier plaatsen van batterijen en geheugenkaarten kunnen poorten, aansluitingen en accessoires beschadigd raken.

Steek geen vreemde voorwerpen in de compartimenten, sleuven en toegangspunten van de camera. Dit soort schade valt mogelijk niet onder de garantie.

Bescherm batterijen, opladers en geheugenkaarten tegen schade

Vermijd blootstelling van batterijen of geheugenkaarten aan zeer lage of zeer hoge temperaturen (onder 0° C of boven 40° C). Door extreme temperaturen kan de capaciteit van batterijen verminderen en kunnen geheugenkaarten minder goed werken.

Voorkom dat geheugenkaarten in contact komen met vloeistoffen, vuil of vreemde stoffen. Veeg, indien nodig, de geheugenkaart met een zachte doek schoon alvorens u de kaart in de camera

plaatst.NL-3

Nederlands

Image 53
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Unpacking Optional accessoriesWith the gold Inserting the battery and memory card Charging the batteryColoured contacts Charge the battery Selecting options Turning on your cameraAutomatically Press To select Align your subject in the framePress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Connect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPSpecifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………Achtung DE-3DE-4 Aufbau der KameraDE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen DE-6Mit den goldfarbenen Kontakten nach oben Die Kamera verwenden WeisendKamera einschalten DE-7DE-8 Fotos und Videos aufnehmenDrücken Sie Um zu wählen Automatisch zu fokussierenDateien wiedergeben SymbolenDE-9 Fotos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragen→ Wechseldatenträger → Dcim → Sicheres Abtrennen unter Windows XPDE-11 Technische DatenInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins FR-4 Présentation de lappareil photoAssemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretLa puce est FR-6Orientée vers le ’utiliser l’appareil photo Haut Voyant lumineuxMise en route de lappareil FR-7FR-8 Prise de vues photo ou vidéoFR-9 Lecture de fichiersAppuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lectureFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsSaffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsFR-11 Capteur dimages ObjectifInformación sobre salud y seguridad ContenidoES-2 Especificaciones… …………Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado ES-3Precauciones Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudenteES-4 Diseño de la cámaraES-5 Configuración de la cámaraDesembalaje Accesorios opcionalesCon los contactos ES-6De color dorado Hacia arriba Con el logotipo de Luz indicadoraEncender la cámara ES-7ES-8 Captura de fotografías o vídeosES-9 Reproducción de archivosVer fotografías Pulse Para desplazarse por los ArchivosPara Windows XP ES-10ES-11 EspecificacionesInformazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Specifiche……………………Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioCome caricare la batteria IT-6Con i contatti Dorati rivolti verso Usare la fotocamera LaltoCome accendere la fotocamera IT-7IT-8 Cattura di foto o videoScattare una foto Premete OtturatoreIT-9 Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsDisco rimovibile → Dcim → 100SSCAM Disconnessione sicura per Windows XPIT-11 SpecificheInformatie over gezondheid en veiligheid InhoudsopgaveNL-2 Specificaties… ………………De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan VoorzichtigNL-4 Camera-indelingUw camera gereedmaken voor gebruik Optionele accessoiresNL-5 UitpakkenDe batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladen NL-6De goudkleurige IndicatielampjeNL-7 Druk op PowerDe camera inschakelen Om Date & Time teNL-8 Foto’s en videos makenEen foto nemen Te makenNL-9 Bestanden afspelenScrollen Videos bekijkenVeilig loskoppelen voor Windows XP Bestanden overzetten naar een pc WindowsNL-10 NL-11 SpecificatiesBeeldsensor Lens Scherm Scherpstelling Sluitertijd Opslag Oplaadbare batterijInformações de saúde e segurança SumárioPT-2 Informações de saúde eManipule e descarte baterias e carregadores com cuidado PT-3Cuidados Manipule e armazene sua câmera com cuidadoPT-4 Layout da câmeraPT-5 Configurando sua câmeraDesembalando Acessórios opcionaisCom os contatos PT-6Dourados voltados Usar a câmera Para cima Com o logotipo da Indicador luminosoLigando a câmera PT-7PT-8 Capturando fotos ou vídeosPT-9 Reproduzindo arquivosvExibindo fotos Pressione Ou para percorrer os ArquivosPT-10 Transferindo arquivos para um PC WindowsDesconectando com segurança Windows XP Disco removível → Dcim → 100SSCAMPT-11 EspecificaçõesSensor de imagens Tela FocoAD68-03915A
Related manuals
Manual 112 pages 59.63 Kb Manual 82 pages 21.78 Kb Manual 34 pages 52.97 Kb Manual 32 pages 52.53 Kb Manual 98 pages 59.72 Kb Manual 82 pages 20.09 Kb Manual 98 pages 35.84 Kb Manual 98 pages 39.62 Kb Manual 99 pages 47.11 Kb Manual 98 pages 35.98 Kb Manual 12 pages 17.54 Kb Manual 98 pages 31.26 Kb Manual 98 pages 48.28 Kb Manual 98 pages 56.46 Kb Manual 100 pages 24.13 Kb Manual 97 pages 19.9 Kb Manual 97 pages 50.96 Kb Manual 98 pages 49.08 Kb Manual 98 pages 55.13 Kb Manual 98 pages 55.75 Kb Manual 98 pages 56.24 Kb Manual 98 pages 35.24 Kb Manual 98 pages 27.47 Kb Manual 98 pages 13.49 Kb

EC-ES55ZPBP/E1, EC-ES55ZSBA/IT, EC-ES55ZSBP/FR, EC-ES55ZABP/E3, EC-ES55ZBBP/E3 specifications

The Samsung EC-ES55 series of digital cameras represents a unique combination of style, functionality, and advanced photographic technology. This series includes various models such as the EC-ES55ZABP/AU, EC-ES55ZSBP/ME, EC-ES55ZBDP/ME, EC-ES55ZABA/E3, and EC-ES55ZPBP/RU, each tailored to meet diverse photographic needs while maintaining an elegant design.

One of the standout features of the EC-ES55 series is its impressive 12.2-megapixel image sensor, which captures vibrant and high-resolution images across a wide range of lighting conditions. This is complemented by a powerful 5x optical zoom lens that enables users to frame their shots with precision, whether they are at a distance or up close. The ability to capture detailed images enhances the overall photography experience, making these cameras excellent choices for both beginners and seasoned photographers.

Additionally, the cameras in this series are equipped with Samsung's Smart Auto technology, which intelligently selects the best shooting settings based on the scene being captured. This feature simplifies the photography process, allowing users to focus on composition and creativity rather than technical adjustments. The EC-ES55 cameras also boast various scene modes that cater to different environments, including portrait, landscape, and night photography.

Furthermore, Samsung integrates a range of user-friendly features, including a 3-inch LCD screen that provides clear image previews and an intuitive interface for easy navigation. The cameras' compact and lightweight design ensures portability, making them perfect for travel or casual outings.

In terms of video recording capabilities, the EC-ES55 series supports 720p HD video capture, enabling users to document their moments in high-definition. Coupled with enhanced image stabilization, users can capture smooth and stable video footage, whether while walking or in dynamic environments.

Lastly, with the inclusion of built-in image editing capabilities, users can retouch their photos directly from the camera, adding creative touches without the need for a computer. Overall, the Samsung EC-ES55 series combines advanced features, versatile shooting options, and a sleek design that appeals to a wide range of photography enthusiasts, ensuring memorable moments are captured in exquisite detail.