Samsung EC-ES65ZZBPBE1, EC-ES65ZZBPBGB, EC-ES67ZZBPBE1, EC-ES67ZZBPWE1 manual Avertissement

Page 3

Danger

Le symbole « DANGER » signale un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

N’essayez pas de modifier de quelque façon que ce soit votre appareil photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie,

des blessures, une électrocution ou des dégâts importants sur votre appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur agréé ou le Service Après-Vente Samsung.

Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits

inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.

Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, n’utilisez pas ce dernier. Eteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles/ batteries ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Service Après-Vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution. N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, comme

le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne manipulez pas cet appareil avec les mains humides. Cela pourrait présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.

Avertissement

Le symbole « AVERTISSEMENT » indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

N’utilisez pas le flash à proximité de personnes ou d’animaux. L’utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions oculaires.

Pour des raisons de sécurité, conservez cet appareil et ses accessoires hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment :

-L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.

-Les blessures pouvant résulter de l’utilisation des pièces mobiles de l’appareil photo.

Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.

Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.

Lorsque vous l’utilisez, ne couvrez ni l’appareil photo, ni le chargeur. Cela risque de provoquer une surchauffe et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.

002

Image 3 Contents
ES65/ES67 Instructions Découvrir votre appareil photoPrenez des photos. p.21 Avertissement Inclus dans la boîte Vendus séparément Mise en gardeTable des matières ’insérez pas les piles en inversant les polarités048 Enregistrement vocal 049 Enregistrer une vidéo sans son ’une vidéo Enregistrement successif 047 Mode Prise de vue050 Volume 048 Mémo vocalAlbum intelligent Lecture 058 Démarrage du mode de lectureLogiciel Accessoires Inclus dans la boîteVendus séparément Microphone Haut-parleur Objectif Cache objectif Caractéristiques techniquesAvant et dessus Déclencheur FlashArrière Trappe batterie Dessous Touche multifonctionGauche Droite Touche OK Lecture & Pause Touche Macro / BasVoyant du retardateur Voyant d’état de l’appareil photoIcônes des différents modes de l’appareil Connexion à une source d’alimentation Caractéristiques de la batterie rechargeable BP70AAvec un câble USB Voyant de chargement LED du chargeur secteur014 ’ appareil photo écran LCD Insertion de la carte mémoireInstructions sur l’utilisation de la carte mémoire Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisationLecture de données Heures chacune Contacts de la carteAppuyez sur la touche OK Première utilisation de l’appareil photoRéglage de la langue Appuyez sur la touche DroiteIndications de l’écran LCD Utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menus Comment utiliser le menuComment utiliser la touche Menu Démarrage du mode prise de vueComment utiliser le mode Auto intelligent Sélection des modesDans l’obscurité BlancsEnvironnement très éclairé Night PortraitUtiliser le mode Programme Utiliser le mode DISSélectionnez le mode Programme à l’aide la touche Menu p.21 Appuyer sur le Déclencheur Utiliser le mode Aide PhotoAppuyer sur la touche Appuyer sur la touche Haut/BasUtiliser les modes Scène Sélectionnez le mode Scène à l’aide la touche MENU. p.21Guide Utiliser le mode VidéoType fichier vidéo 30 ips, 15 ips SélectionnableEnregistrer une vidéo sans son Points importants lors de la prise de vue Enfoncez le déclencheur à mi-courseSi l’environnement est sombre Touche Zoom Utilisation des touches de l’APNTouche de mise sous / hors tension DéclencheurTouche de zoom Zoom Grand AngleTouche Macro / Bas Touche Info Disp / Haut100 cm ~ l’infini Mode ProgrammeMode Mode DIS Macro NormalSélection du mode flash Verrouillage de la mise au pointTouche Flash / Gauche Indicateur de mode flash Auto intelligent ’affichera en modeMode Scène Licône du flash auto intelligent Touche Retardateur / DroiteIndicateur du mode Retardateur Sélectionner le retardateurDétecteur de mouvements Touche Menu Prise de vue en cours Touche OKCours Zone de mise au point Format photo / Format vidéo Mode Icône Photo TailleCompensation d’exposition Qualité / nombre d’image par secondeLa brillance du sujet Balance des blancsPhoto est fonction de divers De la mesure de lumière ouNormale Détection des visagesUtilisation de la Personnalisation de la balance des blancs Face de l’appareil photo pour que leCette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce modeAuto Portrait ’est pas au centre de l’écranDétection des regards Couleurs des visagesRetouche des visages Détection des souriresMesure de l’exposition Type de mise au point automatiqueTouche Gauche/Droite Sélecteur de styleRéglage des images Mode Prise de vue Mémo vocal Enregistrement vocal Et le commentaire est enregistréPendant la durée d’enregistrement Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son Mettre en pause tout en effectuant un enregistrement vocalSon de démarrage VolumeSon  Son de l’obturateurDescription de la fonction AffichageSon de la mise au point LangueImage de démarrage Affichage rapideLuminosité Economie de l’écran Paramètres Formater la mémoireRéinitialisation Réglage de la date, de l’heure et du format de date Fuseau horaireNom des fichiers Vidéo Impression de la date d’enregistrementMise hors tension automatique Min, 3 min*, 5 min, 10 minAu point automatique Voyant de la mise au point automatiqueSélection du format de sortie vidéo LuminositéSous-menus USB Paramétrage de la connexion USBLecture d’une vidéo Démarrage du mode de lectureMode Discret Lecture d’une photoFonction capture vidéo Lecture d’un enregistrement vocalLecture d’un mémo vocal Numéro Description Icône Album intelligent Utilisation des touches de réglage de l’APNTouche Aperçu º / Agrandissement í Arrête temporairement la lecture ·En mode Pause Reprend la lectureTouche Lecture et Pause / OK Cal, un fichier vocal ou une vidéoTouche Bas Touche Supprimer ÕConfiguration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Sous-menu10 s Désac Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis 4X6Disposition Modifier RedimensionnerRotation d’une image Et sur la touche MenuPuis Nom de fichier Retouche des visagesVisage en appuyant sur la touche Gauche/DroiteDe fichier Commande du contrasteDémarrage du mode diaporama Démarrer le diaporamaSélectionner des images Configurer les effets du diaporama Réglage de la durée de transitionRéglage de la musique de fond Options de fichier Suppression d’imagesProtection des images Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur Mémo vocalVous pouvez ajouter votre fichier audio à une photo stockée ’a pas d’indicateurHaut / Bas / Gauche / Droite Tout Configurez le nombre ’impression pour toutes lesStandard Pour une image à Imprimer s’afficheAppuyez de nouveau sur la touche Sélectionnez le menu Index etCopier OuiNon PictBridge PictBridge Paramétrage impression PictBridge Sélection d’imageVotre choix et appuyez ensuite sur la touche OK PictBridge RéinitialisationRemarques importantes Assurez-vous de respecter les précautions suivantes081 Supprimez le fichier. Erreur carte mémoire Contactez le Service Clientèle pour votre appareilVoyant d’avertissement La carte mémoire est verrouilléeLa carte mémoire est vide Avant de contacter notre Service ClientèleVérifiez les éléments suivants La batterie est mal insérée, la polarité est inverséeDéfaillance de l’appareil photo Format de carte mémoire erroné Reformatez la carte mémoireFichiers incorrects dans la carte mémoire Caractéristiques Capacité Taille 1 Go ’enregistrement, Capture vidéoPictBridge ·Audio WAV Taille de l’imageHors éléments en saillie 740mAhSelon la région de vente 96,3 X 58 X 21,9mmTransfert des fichiers sur votre ordinateur pour Windows Pour les utilisateurs de WindowsLogiciels présents sur le CD Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM 090 Utiliser Intelli-studio Pour les utilisateurs Mac Transfert des fichiers sur votre ordinateur pour MacAllumez l’appareil photo Scénario Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques FAQElimination des batteries de ce produit Elimination des batteries de ce produitSont mis en place Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Service Clients Service À LA Clientèle
Related manuals
Manual 98 pages 41.93 Kb Manual 97 pages 38.53 Kb Manual 97 pages 3.1 Kb