Samsung EC-L201ZSBA/AS, EC-L201ZEBA/FR Upozornenie, Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne

Page 100

UPOZORNENIE

Označenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť ľahké alebo stredne ťažké zranenie.

Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používať, vyberte z neho batériu. Môže dôjsť k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu súčastí fotoaparátu.

Vytečenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiť požiar alebo zranenie.

Používajte batériu určenú technickými údajmi fotoaparátu.

Batériu neskratujte, neprehrievajte, ani ju nevhadzujte do ohňa.

Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.

Nespúšťajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi. Po nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte. Môže spôsobiť popálenia.

Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu, aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkčnosti fotoaparátu.

Zoznámenie s fotoaparátom

Kreditné karty sa môžu odmagentizovať, ak sa ponechajú blízko puzdra. Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra.

Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne.

Je veľmi pravdepodobné, že pri pripojení 20 kolíkového konektora k portu rozhrania USB v počítači dôjde k poruchám počítača. Nikdy nepripájajte 20 kolíkový konektor k portu rozhrania USB v počítači.

Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäťovú kartu,

Slovenčina

 

musí byť naformátovaná. Rovnako tak je formátovanie

 

potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznať údaje na nej

 

uložené, alebo ak

 

 

obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom.

 

Pred dôležitou udalosťou alebo pred cestou by ste mali

 

skontrolovať stav fotoaparátu. Spoločnosť Samsung

 

nebude

 

zodpovedná za nefunkčnosť fotoaparátu.

 

SK-

Image 100
Contents Page Contents Getting to know your cameraShould occur, please consult a doctor immediately Images captured with a different camera MalfunctionResponsible for camera malfunctions Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Number of images and battery life Using the SLB-0837BLCD monitor indicator Mode dial Taking a picture Are checkedPlaying back / Deleting images Single ImageDownloading images Than Pentium III 500MHzMac OS 10.3 or later Windows 2000 / XP / Vista Minimum 256MB RAMSpecifications Movie Clip ·With Audio or without Audio ·Size 640x480 ·Frame rate 30 fps, 15 fpsCapacity 1GB Size SaturationOperating Temperature ~ 40CCorrect Disposal of This Product Correct disposal of batteries in this productMemo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenDie Kamera kennen lernen Batteriebetriebsdauer und Anzahl der AufnahmenGefahr WarnungAchtung Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum einEs wird höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen des Vor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einerLieferumfang Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraSeparat Erhältlich Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-0837B BedingungenBildqualität fein, Aufnahmeintervall 30 Sek., Änderung der ZoompositionBeschreibung Symbole Schärfe LCD-MonitoranzeigeUnd ausgewählten Optionen an Verbleibende ZeitModuswahl Fotografieren So werden Aufnahmen gemachtMachen Sie eine Aufnahme Die Kamera einschalten und durch Drehen des ModuswahlradsWiedergabe / Löschen von Bildern Taste Löschung überprüfenWerden die Einstellungen für Summton Sie sie zuvor auf EIN gestellt hattenHerunterladen von Bildern Technische Daten KONTR., Sättigung 90,2 X 58 X 19,3mm Ohne vorstehende TeileGewicht Betriebstemperatur ~ 40CKorrektes Entsorgen dieses Produkts Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsNotiz DE-16 Caractéristiques/Accessoires de l’appareil photo Découvrir votre appareil photoAvertissement Cela pourrait causer un incendie ou un choc électriqueMise EN Garde Appareil photoÉléments Inclus Caractéristiques/Accessoires de l’appareil photoÉléments en option Avec la batterie entièrement Chargée,Mode Auto, Taille de l’image10M, Qualité d’image fine, Intervalle Changement de position du zoom enIndicateur de l’écran LCD Molette de réglage ProgrammeManuel ScènePrendre une photo Comment prendre une photoVisionnage / Suppression des images Touche T Permet de vérifier les Éléments à supprimerPour Macintosh Power Mac G3 ou supérieur Caractéristiques Edition Redimensionner, Rotation Stockage SupportCapacité Taille 1 Go Touche EChargeur SAC-47 PoidsSource d’alimentation ’exception des éléments en saillieElimination correcte de ce produit Elimination des batteries de ce produitSélective sont mis en place Pour Samsung Techwin, le respect de l’environnementMemo FR-16 Imparare a conoscere la fotocamera Sono marchi registrati dei rispettivi proprietariDelle funzioni della fotocamera Incluso nel CD del softwarePericolo AvvertenzaAttenzione Articoli Inclusi Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraComponenti Opzionali Minuti quindi spegnerla per 1 minuto CondizioniFotogrammi 30 fps Indicatore display LCD Ripresa e alle selezioni dei menuAvvertenza vibrazione fotocamera Immagine & stato completoManopola di selezione modalità ProgrammaRitratto ScenaScattare la foto Come scattare la fotoLa foto è scattata Accendere la fotocamera e selezionare una modalità ruotandoRiprodurre /Eliminare immagini Per aggiungere immagini da eliminare, premere il pulsante TScaricare le immagini Specifiche SATURAZ, Contr Dimensioni LxHxP Peso40C Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi detentoriSmaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodottoIT-15 IT-16 Informacje o aparacie cyfrowym Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywaniaNiebezpieczeństwo OstrzeżenieOstrożnie Elementy w zestawie Funkcje i elementy aparatuElementy opcjonalne Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywania Wskazania wyświetlacza LCD Pokrętło wyboru trybu AutomatycznyPortret FilmFotografowanie Robienie zdjęciaChwyć aparat w sposób pokazany na ilustracji Zrób zdjęcieOdtwarzanie/usuwanie obrazów WłączoneAby dodać obrazy do usunięcia, naciśnij przycisk T Jeśli wybrano TAK wybrane obrazy zostają usuniętePobieranie obrazów Dane techniczne Redukcja CZERW. Oczu KONTRAST, OstrośćNasycenie Źródło zasilania SLB-0837B, 3.7V 800mAhŁadowarka SAC-47 SprzedażyPrawidłowe pozbywanie się produktu Notatki PL-16 Seznamte se s fotoaparátem ObsahŽivotnost baterie a počet snímků doba záznamu Nebezpečí VarováníUpozornění Její záznam poškoditVývody Fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovatFunkce a obsah balení LCD displejŽivotnost baterie a počet snímků doba záznamu Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-0837BIndikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbáchLišta optického nebo digitálního Zoomu, míra přiblížení PopisOtočný volič režimu PortrétScéna VideoklipFotografování Pořízení snímkuJe provedena kon Trola stavu zaostření a Blesku Záznam videoklipuPřehrávání / Mazání snímků Zobrazování snímkůStiskněte tlačítko přehrávání g Vymazání snímkůStažení snímků Technické údaje ZACH. PohybuKONTRAST, Sytost Napájecí soustava Nabíječka SAC-47Země prodeje HmotnostSprávná likvidace tohoto výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobkuPoznámky CS-16 Zoznámenie s fotoaparátom Zoznámenie s fotoaparátom Popis funkcií/súčasti dodávkyVarovanie NebezpečenstvoZranenia môžu spôsobiť aj pohyblivé časti fotoaparátu Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne UpozornenieNebude Zodpovedná za nefunkčnosť fotoaparátu Súčasti Dodávky Popis funkcií/súčasti dodávkyVoliteľné Príslušenstvo Samsung. Môžu sa líšiť v závislosti od spôsobu používateľa Indikátory na LCD displeji IObrázok a celkový stavOtočný prepínač režimu Manual RučnePortrait Portrét Scene ScénaSnímanie obrázka Nasnímanie fotografiePodržte fotoaparát podľa ilustrácie Potvrďte kompozíciu Overte kompozíciuPrehrávanie snímok Odstránenie snímok Tlačidlo T Označí pre vymazanie Tlačidlo OK Potvrdenie voľbyPreberanie obrázkov Režim pripojenia počítačaTyp 1/2,33 CCD Efektívne pixely Približne 10,2 megapixlov ObjektívSvetelnosť objektívu F3,0W ~ F5,6T Displej LCDSK-12 Interface Konektor digitálneho výstupu USB 2,0 Zvuk Mono Zdroj napájaniaNabíjačka SAC-47 Regiónu, kde ste výrobok zakúpiliSprávna likvidácia tohto výrobku Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuSK-15 SK-16 Tartalomjegyzék Fényképezőgép bemutatásaAz összetevők azonosítása / a kamera összetevői Elem életciklusa és a fényképek száma Rögzítési időFigyelmezetés VeszélyFényképezőgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak Ne helyezze be fordítva a memóriakártyát TartalmazFontos esemény vagy utazás előtt ellenőrizze a Felelősséget a kamera meghibásodásáértCsatolt Összetevők Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiOpcionális Összetevők Képek száma és az akkumulátor élettartama SLB-0837B Memóriakártya típusaAz LCD kijelző ikonja Elemekrõl szolgáltat információtKép és teljes állapot Leírás Ikonok KépélességMód tárcsa Fénykép készítése Fénykép készítéseGomb félig való Nyomja le teljesenKépek lejátszása / Törlése Gomb kijelölés törlésreEgy kép Képek törléshez való hozzáadásához nyomja  meg a T gombotHU-10 Műszaki adatok Színtelítettség Méretek SZxMxV TömegÜzemi hõmérséklet ~ 40C 90,2 X 58 X 19,3mm kinyúlás nélkülTermék előírásszerű végkezelése Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaFeljegyzések HU-16 Să ne cunoaştem aparatul foto CuprinsDurata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografii Avertisment PericolCaz de accident, consultaţi imediat un medic Atenţionare Aparatului fotoIdentificarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto Articole OpþionaleNumăr de imagini şi durata bateriei Utilizând SLB-0837B CondiţiiOprirea acestuia timp de 1 minut Cadre 30 cpsIndicatorii de pe ecranul LCD Imagine şi descriere completăScală zoom digital / optic Mărime zoom digital Valoare apertură/Viteză F3.0, 1/30Selector mod de operare Portrait PortretScene Scenã Movie Clip Clip VideoRealizarea unei fotografii Modul de realizare a unei fotografiiApãsând butonul pe Jumãtate TotalitateButonul OK confirmă selecţia Stânga / Dreapta şi apăsaţi butonul Ştergere nDacă aţi selectat No Nu anulează „Ştergere Imagine Descărcarea imaginilor Pentru Windows Pentru MacintoshWindows 2000 / XP / Vista Minim 256 MB RAM Recomandată Microsoft DirectX 9.0CSpecificaţii Clip video · Dimensiune 640x480 · Frecvenţă cadre 30 cps, 15 cpsStocare Medii de stocare · Memorie externă opţionalÎncărcător SAC-47 ComercializareGreutate Sursa de alimentareTrecerea corectă la deşeuri a acestui produs RO-15 RO-16 Съдържание Опасност Внимание Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Живот на батерията и брой снимки оставащо време за запис Индикатор за LCD монитора Кръгъл плъзгач за режима Заснемане на снимка Възпроизвеждане / Изтриване на снимки Изтегляне на снимки Спецификации BG-12 BG-13 Правилно изхвърляне на този продукт Бележка BG-16
Related manuals
Manual 98 pages 48.54 Kb Manual 50 pages 5.02 Kb Manual 130 pages 19.29 Kb Manual 146 pages 13.13 Kb Manual 98 pages 41.84 Kb Manual 98 pages 48.23 Kb Manual 98 pages 5.02 Kb Manual 98 pages 25.96 Kb Manual 101 pages 31.6 Kb Manual 98 pages 42.24 Kb Manual 98 pages 47.83 Kb Manual 98 pages 43.89 Kb Manual 98 pages 39.99 Kb Manual 98 pages 40.39 Kb Manual 98 pages 21.87 Kb Manual 98 pages 23.96 Kb Manual 98 pages 27.43 Kb Manual 98 pages 31.95 Kb

EC-L201ZEBA/RU, EC-L201ZUBA/VN, EC-L201ZSBE/ZA, EC-L201ZEBB/IT, EC-L201ZEBA/E3 specifications

The Samsung EC-L201 series of cameras, which includes models like EC-L201ZSBA/E1, EC-L201ZEBA/E1, EC-L201ZPBE/ZA, EC-L201ZUBE/ZA, and EC-L201ZUBA/E1, represents a notable achievement in compact digital photography. These models are particularly designed for users who seek versatility without sacrificing quality, making them an ideal choice for both casual photographers and enthusiasts.

At the heart of the Samsung EC-L201 series is its powerful sensor technology. These cameras come equipped with a 20.1-megapixel sensor that captures stunning images with remarkable detail. The high resolution ensures that photographs maintain clarity even when enlarged, making them suitable for printing or high-visibility platforms.

One of the standout features of the EC-L201 series is its optical zoom capability. With a 5x optical zoom lens, users can get close to the action, capturing subjects clearly from a distance. This feature is particularly advantageous for events like concerts or sporting activities, where moving closer to the subject may not be possible.

In terms of low-light performance, the EC-L201 models excel with their advanced sensitivity capabilities. The cameras are designed to deliver high-quality images even in dim lighting conditions, reducing the risk of noise and grain that can detract from an image's overall quality. This makes it easier for photographers to capture memorable moments at dusk or in indoor settings.

Another significant technology integrated into the Samsung EC-L201 series is its Smart Filter feature. This allows users to apply various creative effects to their photos directly from the camera, adding a unique touch without the need for post-processing on a computer.

Users will also appreciate the ease of operation that these models offer. Featuring a user-friendly interface and intuitive controls, navigating through settings and features is seamless. The built-in Smart Auto mode intelligently analyzes scenes, automatically selecting the best settings for optimal performance.

Battery life is yet another essential characteristic of the EC-L201 series, as users can capture hundreds of photos on a single charge. This long-lasting battery ensures that photographers can spend more time shooting and less time worrying about their camera dying mid-session.

In summary, the Samsung EC-L201ZSBA/E1, EC-L201ZEBA/E1, EC-L201ZPBE/ZA, EC-L201ZUBE/ZA, and EC-L201ZUBA/E1 encompass a combination of advanced features, user-friendly technology, and impressive image quality, making them an excellent choice for anyone looking to elevate their photography experience.