Samsung EC-L201ZEDA/AS, EC-L201ZEBA/FR, EC-L201ZPBA/FR, EC-L201ZSBA/FR Nebezpečenstvo, Varovanie

Page 99

Zoznámenie s fotoaparátom

NEBEZPEČENSTVO

Označenie NEBEZPEČENSTVO signalizuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.

Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovať tento fotoaparát. Môže dôjsť k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu fotoaparátu. Kontrolu vnútorných častí, údržbu a opravy smie vykonávať len servisné stredisko fotoaparátov Samsung.

Ak by do fotoaparátu prenikla akákoľvek forma kvapaliny alebo neznámeho objektu, nepoužívajte ho. Vypnite fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiť na svojho pre- dajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung. Nepokračujte v používaní fotoaparátu, pretože to môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.

Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.

Nevkladajte žiadne kovové ani horľavé cudzie predmety do fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäťovej karty a priestor na batériu. Toto môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.

Neovládajte tento fotoaparát mokrými rukami.

Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.

VAROVANIE

Označenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.

Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže spôsobiť poškodenie zraku.

Z bezpečnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo k nehodám, napr.

-prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu. ak dôjde k nehode, obráťte sa ihneď na lekára.

-Zranenia môžu spôsobiť aj pohyblivé časti fotoaparátu.

Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievať, čo môže viesť k chybnej funkčnosti fotoaparátu. Ak by to bol váš prípad, nechajte fotoaparát niekoľko minút bez používania, aby sa mu umožnilo schladiť.

Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by na neho mohli pôsobiť extrémne vysoké teploty, napríklad

v uzatvorenom vozidle, na priamom slnečnom svetle alebo na miestach, kde dochádza k prudkým výkyvom teploty. Vystavovanie extrémnym teplotám môže poškodiť vnútorné časti fotoaparátu a môže spôsobiť požiar.

Pri používaní nezakrývajte fotoaparát alebo nabíjačku. Toto môže spôsobiť vytvorenie tepla a narušiť telo fotoaparátu alebo spôsobiť požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo používajte vždy na dobre vetraných miestach.

SK-

Image 99
Contents Page Getting to know your camera ContentsShould occur, please consult a doctor immediately Malfunction Images captured with a different cameraResponsible for camera malfunctions Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-0837B Battery life & Number of shots Recording timeLCD monitor indicator Mode dial Are checked Taking a pictureSingle Image Playing back / Deleting imagesWindows 2000 / XP / Vista Minimum 256MB RAM Downloading imagesThan Pentium III 500MHz Mac OS 10.3 or laterSpecifications Saturation Movie Clip ·With Audio or without Audio·Size 640x480 ·Frame rate 30 fps, 15 fps Capacity 1GB Size~ 40C Operating TemperatureCorrect disposal of batteries in this product Correct Disposal of This ProductMemo Memo Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen InhaltDie Kamera kennen lernen Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrVor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einer AchtungSetzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein Es wird höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen desIdentifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera LieferumfangSeparat Erhältlich 30 Sek., Änderung der Zoomposition Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-0837BBedingungen Bildqualität fein, AufnahmeintervallVerbleibende Zeit Beschreibung Symbole SchärfeLCD-Monitoranzeige Und ausgewählten Optionen anModuswahl Die Kamera einschalten und durch Drehen des Moduswahlrads FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Machen Sie eine AufnahmeSie sie zuvor auf EIN gestellt hatten Wiedergabe / Löschen von BildernTaste Löschung überprüfen Werden die Einstellungen für SummtonHerunterladen von Bildern Technische Daten KONTR., Sättigung Betriebstemperatur ~ 40C 90,2 X 58 X 19,3mmOhne vorstehende Teile GewichtKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Korrektes Entsorgen dieses ProduktsNotiz DE-16 Découvrir votre appareil photo Caractéristiques/Accessoires de l’appareil photoCela pourrait causer un incendie ou un choc électrique AvertissementAppareil photo Mise EN GardeCaractéristiques/Accessoires de l’appareil photo Éléments InclusÉléments en option Changement de position du zoom en Avec la batterie entièrementChargée,Mode Auto, Taille de l’image 10M, Qualité d’image fine, IntervalleIndicateur de l’écran LCD Scène Molette de réglageProgramme ManuelComment prendre une photo Prendre une photoTouche T Permet de vérifier les Éléments à supprimer Visionnage / Suppression des imagesPour Macintosh Power Mac G3 ou supérieur Caractéristiques Touche E Edition Redimensionner, RotationStockage Support Capacité Taille 1 Go’exception des éléments en saillie Chargeur SAC-47Poids Source d’alimentationPour Samsung Techwin, le respect de l’environnement Elimination correcte de ce produitElimination des batteries de ce produit Sélective sont mis en placeMemo FR-16 Incluso nel CD del software Imparare a conoscere la fotocameraSono marchi registrati dei rispettivi proprietari Delle funzioni della fotocameraAvvertenza PericoloAttenzione Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera Articoli InclusiComponenti Opzionali Condizioni Minuti quindi spegnerla per 1 minutoFotogrammi 30 fps Immagine & stato completo Indicatore display LCDRipresa e alle selezioni dei menu Avvertenza vibrazione fotocameraScena Manopola di selezione modalitàProgramma RitrattoAccendere la fotocamera e selezionare una modalità ruotando Scattare la fotoCome scattare la foto La foto è scattataPer aggiungere immagini da eliminare, premere il pulsante T Riprodurre /Eliminare immaginiScaricare le immagini Specifiche SATURAZ, Contr Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori Dimensioni LxHxPPeso 40CCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Smaltimento del prodottoIT-15 IT-16 Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywania Informacje o aparacie cyfrowymOstrzeżenie NiebezpieczeństwoOstrożnie Funkcje i elementy aparatu Elementy w zestawieElementy opcjonalne Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywania Wskazania wyświetlacza LCD Film Pokrętło wyboru trybuAutomatyczny PortretZrób zdjęcie FotografowanieRobienie zdjęcia Chwyć aparat w sposób pokazany na ilustracjiJeśli wybrano TAK wybrane obrazy zostają usunięte Odtwarzanie/usuwanie obrazówWłączone Aby dodać obrazy do usunięcia, naciśnij przycisk TPobieranie obrazów Dane techniczne KONTRAST, Ostrość Redukcja CZERW. OczuNasycenie Sprzedaży Źródło zasilaniaSLB-0837B, 3.7V 800mAh Ładowarka SAC-47Prawidłowe pozbywanie się produktu Notatki PL-16 Obsah Seznamte se s fotoaparátemŽivotnost baterie a počet snímků doba záznamu Varování NebezpečíFotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat UpozorněníJejí záznam poškodit VývodyLCD displej Funkce a obsah baleníPočet snímků a životnost baterie s baterií SLB-0837B Životnost baterie a počet snímků doba záznamuPopis Indikátor na LCD displejiLCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Lišta optického nebo digitálního Zoomu, míra přiblíženíVideoklip Otočný volič režimuPortrét ScénaTrola stavu zaostření a Blesku Záznam videoklipu FotografováníPořízení snímku Je provedena konVymazání snímků Přehrávání / Mazání snímkůZobrazování snímků Stiskněte tlačítko přehrávání gStažení snímků ZACH. Pohybu Technické údajeKONTRAST, Sytost Hmotnost Napájecí soustavaNabíječka SAC-47 Země prodejeSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace tohoto výrobkuPoznámky CS-16 Zoznámenie s fotoaparátom Popis funkcií/súčasti dodávky Zoznámenie s fotoaparátomNebezpečenstvo VarovanieZranenia môžu spôsobiť aj pohyblivé časti fotoaparátu Upozornenie Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačneNebude Zodpovedná za nefunkčnosť fotoaparátu Popis funkcií/súčasti dodávky Súčasti DodávkyVoliteľné Príslušenstvo Samsung. Môžu sa líšiť v závislosti od spôsobu používateľa IObrázok a celkový stav Indikátory na LCD displejiScene Scéna Otočný prepínač režimuManual Ručne Portrait PortrétOverte kompozíciu Snímanie obrázkaNasnímanie fotografie Podržte fotoaparát podľa ilustrácie Potvrďte kompozíciuTlačidlo T Označí pre vymazanie Tlačidlo OK Potvrdenie voľby Prehrávanie snímok Odstránenie snímokRežim pripojenia počítača Preberanie obrázkovDisplej LCD Typ 1/2,33 CCD Efektívne pixely Približne 10,2 megapixlovObjektív Svetelnosť objektívu F3,0W ~ F5,6TSK-12 Regiónu, kde ste výrobok zakúpili Interface Konektor digitálneho výstupu USB 2,0 Zvuk MonoZdroj napájania Nabíjačka SAC-47Správna likvidácia batérií v tomto výrobku Správna likvidácia tohto výrobkuSK-15 SK-16 Elem életciklusa és a fényképek száma Rögzítési idő TartalomjegyzékFényképezőgép bemutatása Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiVeszély FigyelmezetésFényképezőgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak Felelősséget a kamera meghibásodásáért Ne helyezze be fordítva a memóriakártyátTartalmaz Fontos esemény vagy utazás előtt ellenőrizze aAz összetevők azonosítása / a kamera összetevői Csatolt ÖsszetevőkOpcionális Összetevők Memóriakártya típusa Képek száma és az akkumulátor élettartama SLB-0837BLeírás Ikonok Képélesség Az LCD kijelző ikonjaElemekrõl szolgáltat információt Kép és teljes állapotMód tárcsa Nyomja le teljesen Fénykép készítéseFénykép készítése Gomb félig valóKépek törléshez való hozzáadásához nyomja  meg a T gombot Képek lejátszása / TörléseGomb kijelölés törlésre Egy képHU-10 Műszaki adatok Színtelítettség 90,2 X 58 X 19,3mm kinyúlás nélkül Méretek SZxMxVTömeg Üzemi hõmérséklet ~ 40CTermékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása Termék előírásszerű végkezeléseFeljegyzések HU-16 Cuprins Să ne cunoaştem aparatul fotoDurata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografii Pericol AvertismentCaz de accident, consultaţi imediat un medic Aparatului foto AtenţionareArticole Opþionale Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului fotoCadre 30 cps Număr de imagini şi durata bateriei Utilizând SLB-0837BCondiţii Oprirea acestuia timp de 1 minutValoare apertură/Viteză F3.0, 1/30 Indicatorii de pe ecranul LCDImagine şi descriere completă Scală zoom digital / optic Mărime zoom digitalMovie Clip Clip Video Selector mod de operarePortrait Portret Scene ScenãJumãtate Totalitate Realizarea unei fotografiiModul de realizare a unei fotografii Apãsând butonul peStânga / Dreapta şi apăsaţi butonul Ştergere n Butonul OK confirmă selecţiaDacă aţi selectat No Nu anulează „Ştergere Imagine Recomandată Microsoft DirectX 9.0C Descărcarea imaginilorPentru Windows Pentru Macintosh Windows 2000 / XP / Vista Minim 256 MB RAMSpecificaţii · Memorie externă opţional Clip video· Dimensiune 640x480 · Frecvenţă cadre 30 cps, 15 cps Stocare Medii de stocareSursa de alimentare Încărcător SAC-47Comercializare GreutateTrecerea corectă la deşeuri a acestui produs RO-15 RO-16 Съдържание Опасност Внимание Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Живот на батерията и брой снимки оставащо време за запис Индикатор за LCD монитора Кръгъл плъзгач за режима Заснемане на снимка Възпроизвеждане / Изтриване на снимки Изтегляне на снимки Спецификации BG-12 BG-13 Правилно изхвърляне на този продукт Бележка BG-16
Related manuals
Manual 98 pages 48.54 Kb Manual 50 pages 5.02 Kb Manual 130 pages 19.29 Kb Manual 146 pages 13.13 Kb Manual 98 pages 41.84 Kb Manual 98 pages 48.23 Kb Manual 98 pages 5.02 Kb Manual 98 pages 25.96 Kb Manual 101 pages 31.6 Kb Manual 98 pages 42.24 Kb Manual 98 pages 47.83 Kb Manual 98 pages 43.89 Kb Manual 98 pages 39.99 Kb Manual 98 pages 40.39 Kb Manual 98 pages 21.87 Kb Manual 98 pages 23.96 Kb Manual 98 pages 27.43 Kb Manual 98 pages 31.95 Kb

EC-L201ZEBA/RU, EC-L201ZUBA/VN, EC-L201ZSBE/ZA, EC-L201ZEBB/IT, EC-L201ZEBA/E3 specifications

The Samsung EC-L201 series of cameras, which includes models like EC-L201ZSBA/E1, EC-L201ZEBA/E1, EC-L201ZPBE/ZA, EC-L201ZUBE/ZA, and EC-L201ZUBA/E1, represents a notable achievement in compact digital photography. These models are particularly designed for users who seek versatility without sacrificing quality, making them an ideal choice for both casual photographers and enthusiasts.

At the heart of the Samsung EC-L201 series is its powerful sensor technology. These cameras come equipped with a 20.1-megapixel sensor that captures stunning images with remarkable detail. The high resolution ensures that photographs maintain clarity even when enlarged, making them suitable for printing or high-visibility platforms.

One of the standout features of the EC-L201 series is its optical zoom capability. With a 5x optical zoom lens, users can get close to the action, capturing subjects clearly from a distance. This feature is particularly advantageous for events like concerts or sporting activities, where moving closer to the subject may not be possible.

In terms of low-light performance, the EC-L201 models excel with their advanced sensitivity capabilities. The cameras are designed to deliver high-quality images even in dim lighting conditions, reducing the risk of noise and grain that can detract from an image's overall quality. This makes it easier for photographers to capture memorable moments at dusk or in indoor settings.

Another significant technology integrated into the Samsung EC-L201 series is its Smart Filter feature. This allows users to apply various creative effects to their photos directly from the camera, adding a unique touch without the need for post-processing on a computer.

Users will also appreciate the ease of operation that these models offer. Featuring a user-friendly interface and intuitive controls, navigating through settings and features is seamless. The built-in Smart Auto mode intelligently analyzes scenes, automatically selecting the best settings for optimal performance.

Battery life is yet another essential characteristic of the EC-L201 series, as users can capture hundreds of photos on a single charge. This long-lasting battery ensures that photographers can spend more time shooting and less time worrying about their camera dying mid-session.

In summary, the Samsung EC-L201ZSBA/E1, EC-L201ZEBA/E1, EC-L201ZPBE/ZA, EC-L201ZUBE/ZA, and EC-L201ZUBA/E1 encompass a combination of advanced features, user-friendly technology, and impressive image quality, making them an excellent choice for anyone looking to elevate their photography experience.