Samsung EC-I8ZZZBBA/TR, EC-I8ZZZPBA/E2, EC-I8ZZZWBA/E3, EC-I8ZZZPBA/GB, EC-I8ZZZBBA/E3 Tehlİke, TR-2

Page 40

Kameranızı tanıma

TEHLİKE

TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.

Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu yaptığınız takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden olabilir veya siz ya da kameranız ciddi şekilde zarar görebilirsiniz. İç denetim, bakım ve onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera Servis merkezi tarafından yapılmalıdır.

Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse kullanmayın. Kamerayı kapatın ve güç kaynağının bağlantısını kesin. Bayinize veya Samsung Kamera Servis merkezine başvurmanız gerekir. Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, kamerayı kullanmayı bırakın.

Patlama riskini artırabileceğinden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen veya patlayıcı gazların yakınında kullanmayın.

Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi erişim noktalarından kameranın içine metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya düşürmeyin. Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

Bu kamerayı ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski doğurabilir.

UYARI

UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.

Flaşı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaşın öznenin gözlerine çok yakın tutulması, görüş yeteneğine zarar verebilir.

Bu ürünü ve aksesuarlarını pil veya küçük kamera aksesuarlarının yutulması gibi kazalara sebep olmamak için,

– Pil veya küçük kamera aksesuarlarının yutulması. Bir kaza olduğu takdirde, lütfen derhal bir doktora müracaat edin.

– Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.

Uzun süre kullanıldığında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, soğuması için kamerayı birkaç dakika boşta bırakın.

Bu kamerayı kapalı araç, doğrudan güneş ışığı gibi aşırı yüksek sıcaklıklara maruz yerlerde ve sıcaklığın aşırı farklılıklar gösterdiği ortamlarda bırakmayın. Aşırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç bileşenlerini olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir.

Kullanırken kameranın veya Şarj cihazının üzerini kapatmayın. Bu durum sıcaklığın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına neden olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan alanlarda kullanın.

TR-2

Image 40
Contents Contents Getting to know your cameraEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera  Number of images and battery life Using the SLB-0937 Battery life & Number of shot Recording timeEN-5 When Using the Camera for the First Time  Setting up the language Setting up the date, time and date type EN-6Image & Full Status LCD monitor indicatorEN-7 Mode Button EN-8 How to take a picture  How to record a movieTaking a picture EN-9Playingback, Deleting and Protecting Images  Playingback the images Delete button  Protecting imagesDownloading files Multimedia modeEN-11 Text Viewer mode PMP modeEN-12 PMP mode MP3 modeEN-13  PC connection mode Downloading images System Requirements EN-14Specifications EN-15EN-16 EN-17 Correct Disposal of This Product EN-18Mac ANSI, Unicode UTF-16 Hungarian, Czech, TurkishCorrect disposal of batteries in this product EN-19Memo EN-20Découvrir votre appareil photo Élimination de ce produitTable des matières FR-1Avertissement FR-2Mise EN Garde FR-3Contenu de lemballage Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoFR-4 Conditions FR-530 IPS 20 IPS 15 IPS  Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date  Paramétrage de la langueFR-6 Image et état plein Indicateur de lécran LCDFR-7 FR-8 Touche de modePour la réalisation d’un film Prendre une photo  Comment prendre une photo Comment enregistrer un film FR-9Lecture, Suppression et Protection des images  Lecture des images Touche Supprimer  Protection des imagesMode Multimedia Télécharger des fichiersEnregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC FR-11Mode PMP Mode VISU. TXTSélectionnez le mode multimédia souhaité FR-12Mode MP3 FR-13 Mode de connexion au PC Télécharger des images Configuration système requise FR-14Caractéristiques FR-16 FR-17 Elimination des batteries de ce produit FR-18Kameranızı tanıma İçindekilerTR-1 Görüntüleri Oynatma, Silme ve KorumaTehlİke TR-2TR-3 Bellek kartını ters takmayınÖzelliklerin tanımı / Kameranın içeriği Pakedin İçindekilerTR-4 AV kablosu Görüntü sayısı ve pil ömrü SLB-0937yi kullanma Pil ömrü ve Çekim sayısı Kayıt süresiTR-5 Kamerayı İlk Kez Kullanırken  Dil ayarlama Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama TR-6LCD ekran göstergesi BakınGörüntü ve Tam Durum TR-7Mod kadranı TR-8Video çekimi yapar Dünyayla ilgili faydalı seyahat bilgilerine ulaşabilirsinizResim Çekme  Resim Çekme Film kaydetme TR-9Görüntüleri Oynatma, Silme ve Koruma  Görüntüleri oynatma Sil düğmesi  Görüntüleri korumaDosyaların yüklenmesi Multimedya moduTR-11 PMP modu MetinGörüntül. moduTR-12 Hafızaya alırTR-13 MP3 moduGörüntüleri indirme  Sistem gereksinimleri Bilgisayar bağlantısı modu TR-14Teknik Özellikler TR-15TR-16 TR-17 TR-18 ZH-1  Microsoft、Windows 和 Windows 標誌均為 Microsoft Corporation「危險」是指即將發生的危險情形,若不避免則會導致人身傷亡。 ZH-2ZH-3 「注意」表示潛在的危險情形,若不避免則可能會導致輕微或中等程 度的人身傷害。ZH-4 AV 纜線ZH-5 120 分鐘大小、30fps 張數/秒 300 分鐘請按向上/向下鍵選擇 Language 功能 ZH-6請按向上/向下鍵選擇 Date&Time 功能 ZH-7 2008/01/01 0100 PM模式鍵 ZH-8ZH-9 播放、刪除或保護影像 ZH-10多媒體模式 ZH-11PMP 模式 MP3 模式ZH-12 MP3 模式 ZH-13 編碼類型:ANSI 美國國家標準局 類型、Uni Unicode 類型 ZH-14 Macintosh 作業系統ZH-15 ZH-16 ZH-17 ZH-18 Mengenal kamera Anda ID-1Pada Saat Kamera Digunakan untuk Pertama Kalinya Memutar Ulang, Menghapus dan Memproteksi GambarBahaya ID-2ID-3 Jika kartu berisi gambar yang diambil dengan kamera lainIdenifikasi fitur / Isi kamera Isi KemasanDijual Terpisah ID-4Usia baterai & Jumlah pengambilan gambar Waktu perekaman  Jumlah gambar dan usia baterai Menggunakan SLB-0937ID-5 KondisiPada Saat Kamera Digunakan untuk Pertama Kalinya  Menyetel bahasa Menyetel tanggal, waktu dan jenis tanggal ID-6Indikator monitor LCD Informasi lebih lanjutGambar & Status Lengkap ID-7Tombol mode ID-8Mengambil gambar  Cara mengambil gambar Cara merekam video ID-9Memutar Ulang, Menghapus dan Memproteksi Gambar  Memutar ulang gambar Tombol Hapus  Memproteksi gambarMen-download file ID-11Mode Penampil Teks ID-12Mode MP3 ID-13 Mode koneksi PC Men-download gambarID-14 Instal perangkat lunak yang disediakan Download gambarID-15 Spesifikasi ID-16107 171ID-17 ID-18 AR-1 ﻚﺘﺻﺎﺧ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺘﻟﺍﻲﺑ ﺮﻋ ﺮﻳﺬﺤﺗ ﺮﻄﺧﺔﻐﻟﺎﺑﺔﺑﺎﺻﺇ AR-2ﺔﻄﺳﻮﺘﻣﻭﺃﺔﻄﻴﺴﺑ ﻪﻴﺒﻨﺗAR-3 ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ / ﺕﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻉﺎﺒُﻳﺓﻮﺒﻌﻟﺍﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ AR-4ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺩﺪﻋ / ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ AR-5ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍﻖﻴﺴﻨﺗﻭ ،ﺖﻗﻮﻟﺍﻭ ،ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍﺩﺍﺪﻋﺇﺔﻐﻠﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ  AR-6ﺔﻳﺭﻮﻠﺒﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﺮﺷﺆﻣ AR-7ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺹﺮﻗ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍﻉﺍﺮﺼﻣﺔﻋﺮﺳﻭﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﻒﻗﺍﻮﻣﻦﻣ AR-8ﺓﺭﻮﺻ ﻁﺎﻘﺘﻟﺍ ﻢﻠﻴﻓ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﺓﺭﻮﺻﻁﺎﻘﺘﻟﺍﺔﻴﻔﻴﻛ  AR-9ﺎﻬﺘﻳﺎﻤﺣﻭﺎﻬﻓﺬﺣﻭﺭﻮﺼﻟﺍﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ  ﻑﺬﺣ ﺭﺯ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍﻞﻳﺰﻨﺗ ﺓﺩﺪﻌﺘﻤﻟﺍ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟﺍ ﻊﺿﻭAR-11 PMP ﻊﺿﻭ ﺹﻮﺼﻨﻟﺍ ﺽﺭﺎﻋ ﻊﺿﻭAR-12 ﻩﺪﻨﻋﻒﻗﻮﺘﻟﺍAR-13 ﺭﻮﺼﻟﺍﻞﻳﺰﻨﺗ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻊﺿﻭ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ AR-14ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ AR-15AR-16 AR-17 AR-18 ﺺﻨﻟﺍﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ ﺔﻐﻠﻟﺍ EU RoHS ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺪﺑ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮ ﳌﺍ ﺮﻴﻐﺘﺗ ﺪﻗทำความรู้จักกับกล้องของคุณ TH-1ห้ามใช้กล้องขณะมือเปียก เนื่องจากอาจทำให้ไฟฟ้าช็อตได TH-2ม่ให้แถบแม่เหล็กอยู่ใกล้กับตัวกล้อง ห้กล้องทำงานผิดพลาดได้TH-3 ัณฑ์ สายยึดกล้อง SLB-0937 แผ่นซีดีซอฟต์แวร์ หูฟังสาย USB SUC-C3 TH-4ยและประเภทของเมมโมรี่การ์ด ที จากนั้นปิดเครื่องเป็นเวลา 1 นาทีภาพนิ่ง ประมาณ 300 นาที ใช้ถ่านที่ประจุไฟเต็ม จอ LCD ปิดชาร์จถ่านชาร์จให้เต็มก่อนใช้กล้องเป็นครั้งแรก ขวา และกดปุ่ีมOKมง/นาที/ชนิดวันที่ ดปุ่มขวาส่วนแสดงข้อมูลจอ LCD TH-7สำหรับถ่ายภาพยนตร์ ู้ใช้ให้น้อยที่สุดในโหมดนี้ คุณสามารถเลือกเมนูเบื้องต้นได้ เลือกเมนูขั้นสูงได้ด้วยการเลือกโหมดกล้องโหมดอื่นเริ่มการบันทึก TH-9เพิ่มภาพที่จะลบได้โดยกดปุ่มT ปุ่ม Tตรวจสอบเพื่อทำการลบ ปุ่ม OK ยืนยันการเลือกเลือกภาพที่ต้องการเปิดเล่นโดยกดปุ่มซ้าย/ขวา ใช้เพื่อลบภาพที่จัดเก็บในเมมโมรี่การ์ดงเพลง MP3 รละเมิดกฎหมายลิขสิทธิ์ต่างๆ บันทึกไฟล์ที่ต้องการบนพีซีของคุณสามารถสร้างโฟลเดอร์ใหม่ภายในโฟลเดอร์ MP3, PMP และโฟลเดอร์ เชื่อมต่อกล้องเข้ากับพีซีด้วยสาย USB และเปิดกล้องเลือกไฟล์ที่ต้องการและกดปุ่มOK และไฟล์จะเป ิดเล่น TH-12โหมด PMP โหมด MP3TH-13 เครื่องพีซีที่ใช้โปรเซสเซอร์ความเร็วสูงกว่า Pentium 450MHz แนะนำให้ใช้จอสี 24 บิตติดตั้งซอฟต์แวร์ที่จัดให้ ดาวน์โหลดภาพ TH-14เซ็นเซอร์ภาพ ประเภท 1/2.5 CCD แฟลช แก้ตาแดงเทียบเท่าฟิล์ม 35 มม ~ 114มม ความคมชัด No. F3.5W ~ F4.5Tคลิปภาพยนตร์ ่วยความจำ สูงสุด 2 ชั่วโมงขนาด 800x592, 640x480 ซูมออพติคอลพร้อมบันทึกเสียงงบันทึกเสียง หลายฟังก์ชั่นTH-17 Unicode Big-Endian / UTF-8 Windows 2000/XPMac ANSI, Unicode UTF-16 ภาษา
Related manuals
Manual 56 pages 38.05 Kb Manual 128 pages 54.1 Kb Manual 112 pages 48.71 Kb Manual 184 pages 34 Kb Manual 92 pages 43.14 Kb Manual 135 pages 43.26 Kb Manual 135 pages 56.78 Kb Manual 135 pages 17.35 Kb Manual 135 pages 47.8 Kb Manual 135 pages 51.03 Kb Manual 135 pages 45.31 Kb Manual 135 pages 14.39 Kb Manual 135 pages 63.73 Kb Manual 135 pages 48.27 Kb Manual 135 pages 38.49 Kb Manual 135 pages 9.05 Kb Manual 135 pages 47.17 Kb Manual 3 pages 29.76 Kb

EC-I8ZZZPBA/RU, EC-I8ZZZBBA/HK, EC-I8ZZZWBA/AR, EC-I8ZZZUBA/TW, EC-I8ZZZBBB/MX specifications

The Samsung EC-I8ZZZBBA/E1, EC-I8ZZZWBC/E1, EC-I8ZZZUBB/E1, EC-I8ZZZUBC/E1, and EC-I8ZZZWBA/E1 are part of Samsung's innovative line of personal compact cameras, designed for users looking to capture high-quality images with ease. These models feature a sleek and stylish design, making them ideal for everyday photography and special occasions alike.

One of the standout features of these cameras is their impressive image sensor. Equipped with a high-resolution sensor, they deliver stunning clarity and detail in every shot. The advanced imaging technology ensures that colors are vibrant and lifelike, even in challenging lighting conditions. With a wide ISO range, users can take crisp photos in both bright and low-light environments.

The cameras come with built-in optical zoom capabilities, allowing users to zoom in on distant subjects without sacrificing image quality. This is particularly beneficial for wildlife photography or capturing events from a distance. The powerful zoom lens ensures that users can frame their subject beautifully, whether they are at a concert, sporting event, or on a nature walk.

In terms of user experience, the Samsung EC-I series is equipped with intuitive controls and a user-friendly interface. The large LCD screen facilitates easy navigation through menus and settings, making it accessible for both beginners and experienced photographers. The cameras also feature various shooting modes, including portrait, landscape, and night mode, which optimize settings for the best possible results based on the environment.

Another notable characteristic is the video recording capability, which allows users to capture high-definition videos. This feature is great for preserving memories in motion, whether it's family gatherings, holidays, or travel adventures. The addition of image stabilization technology further enhances video quality by reducing blurriness caused by shaking hands or movement.

Furthermore, the EC-I series supports Wi-Fi connectivity, enabling seamless sharing of photos and videos across social media platforms or cloud storage. Users can easily transfer their media files to smartphones and tablets, making it convenient to post or edit images on the go.

Overall, the Samsung EC-I8ZZZBBA/E1, EC-I8ZZZWBC/E1, EC-I8ZZZUBB/E1, EC-I8ZZZUBC/E1, and EC-I8ZZZWBA/E1 offer a well-rounded package of advanced features, quality imaging technology, and ease of use. Whether you're a casual photographer or a budding enthusiast, these compact cameras provide everything needed to capture life's moments with style and precision.