Samsung BHM1300EEEGXSG, BHM1300EKEGXEG, BHM1300EREGXEG, BHM1300EWEGXEG manual Sicherheitshinweise

Page 29

Lesen Sie vor der Verwendung des Headsets die Sicherheitshinweise, um den sicheren und ordnungsgemäßen Umgang zu gewährleisten.

Sicherheitshinweise

Wenn Sie das Headset beim Fahren verwenden, beachten Sie die Vorschriften, die dafür in der Region, in der Sie sich befinden, gelten.

Bauen Sie das Headset nie auseinander und nehmen Sie keine Änderungen daran vor. Dies könnte zu Störungen am Headset oder leichter Entflammbarkeit führen. Bringen Sie das Headset zu einem autorisierten Fachhändler zur Reparatur.

Achten Sie darauf, dass das Gerät samt Zubehör nicht in die Reichweite kleiner Kinder und von Tieren gelangt. Kleine Teile können bei Verschlucken zur Erstickung oder zu schweren Verletzungen führen.

Schützen Sie Ihr Gerät vor extrem kalten oder heißen Temperaturen (unter 5 °C bzw. über 35 °C). Extreme Temperaturen können zur Verformung des Geräts führen und die Ladekapazität und Haltbarkeit des Geräts beeinträchtigen.

Lassen Sie das Gerät nicht nass werden – Flüssigkeit kann schweren Schaden anrichten. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Wasser beschädigt das Gerät und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.

Verwenden Sie das Licht des Geräts nicht in der Nähe der Augen von Kindern oder Tieren.

Verwenden Sie das Gerät nicht während eines Gewitters. Gewitter können zur Fehlfunktion des Geräts führen und das Risiko eines elektrischen Schlags erhöhen.

Ist das Gehör längere Zeit lauten Tönen ausgesetzt, können Hörschäden entstehen. Laute Töne beim Lenken eines Fahrzeugs können Sie ablenken und einen Unfall verursachen. Verwenden Sie für Gespräche nur die minimal erforderliche Lautstärkeeinstellung.

Deutsch

27

Image 29
Contents Headset 123 Contents Trademarks CopyrightSafety precautions Your headset overview Getting startedSwitch Button Function PowerVolume Button functionsCharging the headset Battery level Indicator light colour When the headset battery is lowChecking the battery level Wearing the headset To ensure you get the best performance from your headset Using your headsetTurning the headset on or off Turning the indicator light on or offTo turn the headset on To turn the headset offPairing and connecting the headset with a phone Pairing and connecting the headsetPairing via the Active pairing feature English Connecting with two Bluetooth phonesDisconnecting the headset Reconnecting the headsetMaking a call Using call functionsRedialling the latest number Dialling a number by voiceAnswering a call Adjusting the volumeRejecting a call Ending a callTransferring a call from the phone to the headset Muting the microphonePlacing a call on hold Answering a second callResetting the headset Appendix Frequently asked questionsWhy do I hear an echo Can other BluetoothHow do I clean my Features describedWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsInhalt Marken Sicherheitshinweise Headset-Übersicht Erste SchritteTaste Funktion Ein-/Aus TastenfunktionenSchalter LautstärkeHeadset aufladen Akkuladezustand Farbe der Status-LED Bei schwacher AkkuladungAkkuladezustand überprüfen Hinweise zum Tragen des Headsets So stellen Sie eine hohe Leistungsfähigkeit sicher Headset verwendenSo schalten Sie den Bluetooth-Hörer aus So schalten Sie den Bluetooth-Hörer einHeadset ein- und ausschalten Ein- und Ausschalten der Status-LEDHeadset mit einem Telefon koppeln und verbinden Headset koppeln und verbindenAktive Kopplung verwenden Verbindung mit zwei Bluetooth-Telefonen herstellen Verbindung zum Headset trennen Headset erneut mit dem Telefon verbindenAnrufen Anruffunktionen verwendenZuletzt gewählte Rufnummer erneut wählen Telefonnummer per Sprachbefehl wählenAnruf abweisen Anruf beantwortenAnruf beenden Optionen während eines GesprächsGespräche vom Telefon zum Headset übertragen Mikrofon stummschaltenAnrufe halten Einen zweiten Anruf beantwortenBluetooth-Hörer zurücksetzen Anhang FAQsTelefonen mein Können andereGespräch hören? Was soll ich tun, wenn Ich während desGarantie und Ersatzteile Korrekte Entsorgung von Altgeräten Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts Merkmal Technische Daten und Beschreibung Technische DatenSpis treści Znaki towarowe Prawa autorskieZalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zestaw słuchawkowy WprowadzeniePrzycisk Funkcja Przełącznik Funkcje przyciskówZasilania RozmowaŁadowanie baterii zestawu słuchawkowego Poziom naładowania baterii Kolor lampki wskaźnika Sprawdzanie poziomu naładowania bateriiNoszenie zestawu słuchawkowego Korzystanie z zestawu słuchawkowego Włączanie i wyłączanie lampki wskaźnika Włączanie lub wyłączanie zestawu słuchawkowegoWłączanie zestawu słuchawkowego Wyłączanie zestawu słuchawkowegoPowiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowego Łączenie za pomocą funkcji aktywnego łączenia Aby włączyć funkcję połączenia wielopunktowego Łączenie z dwoma telefonami BluetoothOdłączanie zestawu słuchawkowego Ponowne podłączanie zestawu słuchawkowegoNawiązywanie połączenia Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznychPonowne wybieranie ostatniego numeru Głosowe wybieranie numeruOdrzucanie połączenia Odbieranie połączeniaKończenie połączenia Opcje dostępne podczas połączeniaPrzełączanie połączenia z telefonu do zestawu słuchawkowego Wyciszanie mikrofonuZawieszanie połączenia Odbieranie drugiego połączeniaPrzywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowego Najczęściej zadawane pytania DodatekCzy za pomocą innego Telefonu z BluetoothMożna podsłuchać moją Rozmowę?Gwarancja i wymiana części Page Prawidłowe usuwanie produktu Page Element Dane techniczne i opis Dane technicznePage İçindekiler Copyright Güvenlik önlemleri Kulaklığınıza genel bakış BaşlarkenDüğme fonksiyonları Kulaklık setini şarj etme Kulaklık pili azaldığında Kulaklığı takma Kulaklığınızı kullanma Gösterge ışığını açma veya kapatma Kulaklığı açma veya kapatmaKulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurmaAktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme İki Bluetooth telefonuyla bağlantı Kulaklığı tekrar bağlama Arama yapma Arama fonksiyonlarını kullanmaAramayı yanıtlama Bir aramayı telefondan kulaklığa aktarma Kulaklığı sıfırlama Sıkça sorulan sorular Kullanıcıları görüşmemi Garanti ve parça değiştirme Bu ürünün doğru şekilde atılması Pilin doğru şekilde atılması Öğe Özellikler ve açıklama Teknik ÖzelliklerObsah Ochranné známky Autorská právaBezpečnostní opatření Přehled soupravy Úvodní informaceTlačítko Funkce Funkce tlačítekZapínání HovorNabíjení soupravy Stav nabití baterie Barva indikátoru Když je baterie soupravy téměr vybitáKontrola stavu nabití baterie Nošení soupravy Tipy pro dosažení optimálního výkonu náhlavní soupravy Používání náhlavní soupravyZapnutí nebo vypnutí indikátoru Zapínání a vypínání soupravyZapnutí soupravy Vypnutí soupravySpárování a propojení náhlavní soupravy s telefonem Spárování a propojení se soupravouPárování prostřednictvím funkce aktivního párování Aktivace funkce multi-point Propojení se dvěma telefony BluetoothOdpojení soupravy Opětovné připojení soupravyVolání Funkce voláníOpakované volání posledního čísla Vytočení čísla hlasemOdmítnutí hovoru Příjem hovoruUkončení hovoru Možnosti v průběhu voláníPřepojení hovoru z telefonu do soupravy Vypnutí mikrofonuPodržení hovoru Příjem druhého hovoruVyresetování soupravy Laptopy, počítači PC Často kladené otázkySlyším praskání nebo Rušení?Můj hovor? Mohou ostatní uživateléSlyším ozvěnu? Jakým způsobem mámZáruka a výměna součástí Správná likvidace výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobku Položka Specifikace a popis SpecifikaceTartalom Védjegyek Szerzői jogBiztonsági előírások Mikrofonos fülhallgató részei HasználatbavételGomb Művelet Gombok funkcióiMultifunkciós HívásMikrofonos fülhallgató feltöltése Akkumulátor töltöttségi szintje Jelzőfény színe Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéseMikrofonos fülhallgató viselése Mikrofonos fülhallgató használata Jelzőfény be- és kikapcsolása Mikrofonos fülhallgató be- és kikapcsolásaMikrofonos fülhallgató bekapcsolása Mikrofonos fülhallgató kikapcsolásaMikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása Párosítás az aktív párosítási funkció segítségével Csatlakoztatás két Bluetooth-telefonhoz Mikrofonos fülhallgató leválasztása Mikrofonos fülhallgató újracsatlakoztatásaHívás kezdeményezése Hívásfunkciók használataUtoljára hívott szám újratárcsázása Szám tárcsázása hanggalHívás elutasítása Hívás fogadásaHívás befejezése Hívás közben használható opciókHívás átirányítása a telefonról a mikrofonos fülhallgatóra Mikrofon elnémításaHívás tartásba helyezése Második hívás fogadásaMikrofonos fülhallgató alaphelyzetbe állítása És PDA-val? Lásd a 146. oldalt FüggelékGyakori kérdések Telefonhasználók hallják Más BluetoothBeszélgetésemet? Hívás közben?Jótállás és alkatrészcsere Termék hulladékba helyezésének módszere Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása Elem Műszaki jellemzők és leírás Műszaki jellemzőkEU B /2013. Rev
Related manuals
Manual 123 pages 3.19 Kb Manual 123 pages 43.49 Kb Manual 134 pages 2.31 Kb Manual 80 pages 27.64 Kb