Samsung RB33J3030SA/EF, RL41J7799B1/EG manual Vorsichtsmassnahmen bei Reinigung und Wartung

Page 15
Vorsichtsmassnahmen bei Reinigung und Wartung

lassen Sie die Gerätetür geöffnet.

--Andernfalls können sich schlechte Gerüche und Ablagerungen bilden.

Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung Electronics.

Vermeiden Sie heftige Erschütterungen oder übermäßige Krafteinwirkung auf die Oberfläche des Glases.

--Das Glas könnte brechen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.

Bewahren Sie kein Pflanzenöl in den Behältern der Kühlschranktür auf. Das Öl kann zähflüssig werden, sodass ungenießbar wird und schwer zu gebrauchen ist. Darüber hinaus kann der offene Behälter auslaufen und das ausgetretene Öl kann dazu führen, dass Türfach Risse bekommt.

Nach dem Öffnen eines Ölbehälters ist es am besten, den Behälter an einem kühlen und schattigen Ort wie einem Schrank oder einer Speisekammer aufzubewahren.

--Beispiele für Pflanzenöl: Olivenöl, Maisöl, Traubenkernöl usw.

Manual background VORSICHT

Vorsichtsmassnahmen bei Reinigung und Wartung

Manual background • Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Display. --Andernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Display lösen.

Wenn ein Fremdstoff, wie z. B. Wasser, in das Gerät eingedrungen ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.

--Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.

Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch regelmäßig alle Fremdkörper wie Staub oder Wasser vom Netzstecker und von den Kontakten.

--Ziehen Sie den Netzstecker, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch.

--Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.

• Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät.

German  15

Sicherheitsinformationen

DA68-03174D (DE)-13.indd 15

2017. 9. 12.

��Manual backgroundManual backgroundManual background 11:03

Image 15 Contents
2017. 9 Kühl-/GefrierkombinationBenutzerhandbuch DA68-03174D DE-13.inddInhalt Sicherheitsinformationen SicherheitsinformationenAndernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise WARNUNG Wichtige Warnhinweise für die Installation Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort6  German Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und knicken Sie es nicht übermäßig 8  German Wichtige warnhinweise für den betrieb Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation10  German Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands Verwenden Sie keinen Lüfter Vorsichtsmassnahmen beim betrieb Verändern und modifizieren Sie nicht die Funktionalität des Geräts Vorsichtsmassnahmen bei Reinigung und Wartung 16  German Wichtige Warnhinweisi für die Entsorgung Weitere Tipps zur Ordnungsgemässen Verwendung Geben Sie tiefgefrorene Lebensmittel zum Auftauen in das Kühlabteil Aufstellen des Geräts Vor dem Aufstellen des GerätsAufstellen des Geräts Aufstellen des Geräts 22  German DistanzstückDistanzstück Rückseite Ausrichten des geräts 24  German 5. Nach dem Einschalten des Geräts dauert es einige Stunden, bis die gewünschte Betriebstemperatur erreicht ist Bedienung des Geräts Übersicht über das BedienfeldBedienung des Geräts Bedienung des Geräts 19 C 20 C21 C 22 C03 Door Alarm Türalarm / Türgriffbeleuchtung 3 s 04 Vacation / Control Lock 3 sec Abwesenheit / Kindersicherung 3 Sek Geräts TemperaturalarmCHEF-Modus optional Bedienung des32  German Fachboden im GefrierabteilBauteile und Funktionen 34  German Bedienung des Geräts Features des Gefrierabteils Geräts BedienungVerwenden des Wasserspenders optional Geräts Bedienung40  German Herausnehmen der einsätze Bedienung des Geräts Kühlluftauslass 44  German Geräts 46  German Austauschen der LED-LampeWechsel des Türanschlags optional Wechsel desTüranschlags optional Wechsel des Türanschlags optional Vertauschen der Griffe Bei Modellen mit Griffstange4. Lockern Sie die zwei Schrauben oben und unten mit einem Kreuzschraubendreher, um den Griff zu entfernen 2017. 9 Wechsel des Türanschlags 52  German Wechsel des Türanschlags optional 54  German Wechseldes Türanschlagsoptional An der Kühlschranktüre Optionoptional WechselTüranschlags Wechsel Wechsel des Türanschlags optional 58  German Wechsel des Türanschlags optional 60  German 19. Setzen Sie die Abdecksicherung wieder ein Fehlerbehebung FehlerbehebungFehlerbehebung Einbau in einen Küchenschrank Modelle RB33/36*, RL33/36 EinbausatzEinbauineinenKüchenschrankModelleRB33/36*,RL33/36 Abmessungen RB33/RL33 1917 mm Einbau Setzen Sie die Distanzstücke in die beiden hinteren Ecken amBoden des Einbauschranks ein 68  German befindet. Einbauin 70  German 6. Setzen Sie das mitgelieferte „ㄱ“- förmige Zubehörteil zu beiden Seiten wie in der Abbildung dargestellt in die Lücke zwischen Schrank und Gerät ein Side-by-Side-Aufstellung Modelle RB33/36*, RL33/36 Side-by-Side-Aufstellung Modelle RB33/36*, RL33/362017. 9 Markierungslinie Aufstellen440 mm 140 mm5. Bringen Sie die Justierfußverstärkung an den Justierfüßen auf der Unterseite der Geräte an Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Related manuals
Manual 76 pages 31.65 Kb Manual 76 pages 18.49 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 72 pages 28.43 Kb Manual 32 pages 59.67 Kb Manual 36 pages 23.7 Kb Manual 36 pages 46.21 Kb Manual 192 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 35.75 Kb Manual 32 pages 62.97 Kb Manual 96 pages 60.74 Kb Manual 64 pages 35.3 Kb