Samsung WW80K5400UW/EG, WW90K5400UW/EG, WW80K5400WW/EG manual Français 11 

Page 75

Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.

En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.

Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.

Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.

L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau.

Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.

Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.

(*): Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.

• Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).

• Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.

Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.

Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.

Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage.

Cela pourrait entraîner des brûlures.

N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.

Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive.

Le compartiment à lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la lessive en poudre. Retirez le compartiment lorsque vous utilisez une lessive en poudre.

Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.

Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques.

N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.

Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.

Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage.

Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.

Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.

Consignes de sécurité

Français  11 

Untitled-4 11

2016-01-31 ￿￿ 1:54:34

Image 75
Contents WW8*K5*****/WW7*K5 WaschmaschineInhalt Ihre Waschmaschine auf einen Blick FehlerbehebungTechnische Daten Prüfpunkte InformationscodesWichtige Symbole für Sicherheitshinweise SicherheitsinformationenWichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Hinweise zur Sicherheit WarnungWichtige Warnhinweise für die Installation Deutsch 7  Wichtige Warnhinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die InstallationDeutsch 9  Vorsichtshinweise für die Verwendung Andernfalls besteht Verletzungsgefahr in Folge von Störungen Sicherheitsinformationen Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Wichtige Warnhinweise für die ReinigungAufstellen des Geräts LieferumfangNetzstecker Abwasserschlauch Kaltwasserschlauch Warmwasserschlauch Schraubenschlüssel AbdeckkappenWasserversorgung InstallationAnforderungen an Aufstellung und Installation Stromversorgung und ErdungBodenbelag WassertemperaturAufstellung in einer Nische Installation Schritt-für-Schritt Schritt 1 Aufstellort auswählenSchritt 2 Transportsicherungen entfernen Schritt 3 Stellfüße ausrichten Schritt 4 Frischwasserschlauch anschließenEines Kreuzschlitzschraubendrehers Hörbar am Adapter ein SchraubenDrehen Sie Teil C zum Befestigen PfeilrichtungDeutsch 21  Installation Von Schritt 5 Abwasserschlauch anschließenAn der Wand EinleitenSchalten Sie die Waschmaschine aus und dann wieder ein Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungen Durchführen der Kalibrierung empfohlenSortieren Sie die Wäsche nach den folgenden Kriterien WaschhinweiseSchritt 2 Entleeren der Taschen Schritt 3 Wäschenetz verwendenSchritt 4 Vorwäsche falls erforderlich Schritt 5 Bestimmen Sie die FüllmengeSchritt 6 Das richtige Waschmittel verwenden Hinweise zum Waschmittelbehälter Einfüllen von Waschmittel in den WaschmittelbehälterZiehen Sie den Waschmittelbehälter zum Öffnen heraus Füllen Sie kein Waschmittel für den Hauptwaschgang in das Geben Sie kein Waschpulver in den FlüssigwaschmitteleinsatzVerwenden von Flüssigwaschmittel nur bestimmte Modelle Bedienfeld BedienungÄndern eines laufenden Programms Mit wenigen einfachen Schritten zu sauberer WäscheHandtüchern und Hemden eine optimale Leistung mit ProgrammübersichtStandardprogramme Programm Beschreibung und max. Füllmenge in kgEinem Gewicht von maximal 2,0 kg ProgrammDer Waschtrommel entfernt Reinigungsmittel Dank der Schaum Aktiv-Technologie und derMischwäsche und Intensiv OptionenOption Beschreibung Flecken beseitigenProgramm-Ende AddWash SpezialfunktionenDeutsch 37  Einstellung KindersicherungTon aus Trommelreinigung Wartung und PflegeSmart Check Öffnen Sie die Verschlusskappe und lassen Sie das Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehenEntfernen Sie regelmäßig den Staub aus dem Türbereich ReinigungGehäuse der Waschmaschine AddWash TürÖffnen Sie den Wasserhahn SiebFlusensieb Waschmittelbehälter Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch Vorgehensweise bei FrostPrüfpunkte FehlerbehebungÜbermäßig oder erzeugt Problem AbhilfemaßnahmeDas Gerät vibriert BerührtWird AnzuhaltenOder dem Abschalten der Stromversorgung geöffnet werden Die Gerätetür öffnet sichÖffnen Sie beide Wasserhähne vollständig Geschlossen istStartet Nicht verstopft ist. Reinigen Sie regelmäßig das SiebDie Blasen sind bei Überladung nicht zu erkennen Möglicherweise nicht richtig geschleudertWasser tritt aus WaschmaschineInformationscodes Informationsmeldung „Ub wird im Display angezeigt Code Abhilfemaßnahme Kontrollieren Sie den AbwasserschlauchDas Gerät schleudert nicht Oberfläche stehtDer MEMS-Sensor arbeitet nicht ordnungsgemäß Code AbhilfemaßnahmeDie Taste Start/Pause, und versuchen Sie es erneut Dann auf Start/Pause, um den Betrieb fortzusetzenHängen Bedeutung der PflegesymboleTechnische Daten Reinigung Chlorbleiche möglichUmweltschutzhinweise Heizen Technisches DatenblattSamsung Modellbezeichnung Deutsch 59  Ihre Waschmaschine auf einen Blick Notizen Notizen Notizen Fragen Oder HINWEISE? Land Rufen SIE UNS AN Lave-linge Sommaire Informations relatives aux cycles de lavage principaux DépannageCaractéristiques techniques Contrôles Codes dinformationSymboles de sécurité importants Consignes de sécuritéRemarques importantes sur les consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes AvertissementAvertissements importants concernant linstallation Français 7  Avertissements importants concernant lutilisation Mises en garde pour linstallationFrançais 9  Mises en garde concernant lutilisation Français 11  Avertissements importants concernant le nettoyage Instructions concernant la marque Deee Ce qui est inclus Tuyau d’arrivée d’eau froide Tuyau darrivée deau chaude Clé Cache-boulonsVidange Conditions dinstallationAlimentation électrique et mise à la terre Arrivée deauInstallation dans une niche SolTempérature de leau Déballez lappareil et retirez toutes les vis de transport Installation étape par étapeÉtape 1 Choisir un emplacement Étape 2 Enlever les vis de transportÉtape 4 Raccorder le tuyau deau Étape 3 Ajuster les pieds réglablesLadaptateur en émettant un son Vis tout en soulevant ladaptateurLe serrer Tout en maintenant enfoncée la partie EFrançais 21  Installation Étape 6 Sous tension Étape 5 Positionner le tuyau de vidangeExécuter la fonction Calibrage recommandé Avant de démarrerParamètres initiaux Videz toutes les poches des vêtements à laver Instructions de lavageÉtape 2 Vider les poches Étape 3 Utiliser un filet à lingeÉtape 6 Appliquer un type de lessive correct Étape 4 Prélavage si nécessaireInstructions relatives au tiroir à lessive Verser la lessive dans le tiroir à lessiveOuvrez le tiroir à lessive Ajoutez de ladoucissant poour tissus dans le Français 29  Opérations Panneau de commandeÉtapes simples pour démarrer Pour modifier le cycle durant le fonctionnementAppuyez sur Départ/Pause Programmes standard Présentation des cyclesPour éliminer toute trace de lessive de manière efficace Cycle Description et charge maxi. kgDélicats Laver à la main Bébé CotonOption Option DescriptionAnti-tache Bulles deau pour un lavage efficace Arrêt Différé Appuyez sur Départ/Pause pour interrompre le fonctionnement Fonctions spécialesFrançais 37  Paramètres Sécurité enfantMarche/Arrêt Son Nettoyage Tambour MaintenanceSmart Check Vidange durgence Nettoyage Surface du lave-lingeHublot Add Door Filtre à maille Dalimentation Filtre de la pompeTiroir à lessive Mesures en cas de non-utilisation prolongée Reprise du fonctionnement après du gelContrôles DépannageTant que le hublot nest pas fermé Assurez-vous dutiliser les types de lessive recommandésProblème Action Assurez-vous que le filtre à impuretés nest pas bouchéCanalisations deau QuilLe lave-linge sarrête Effectue une vidange rapide ’arrivée deau sur les robinetsPrésence dodeurs Système de vidangeÉvitez toute surcharge Entraîner de mauvaises odeursCodes dinformation Le contrôle électronique doit être vérifié Apparaisse à lécranAssurez-vous que le moteur fonctionne correctement Essayez de relancer le cycleLocal LonduleurFonctionnement normal Caractéristiques techniques Tableau des symboles textilesProtection de lenvironnement Fiche de caractéristiques techniques Taux dhumidité résiduelle Selon la réglementation UE n 1061/2010En charge pleine Min 245 Informations relatives aux cycles de lavage principaux DES Questions OU DES Commentaires ? Pays Appelez LE Lavatrice Indice Informazioni sui principali cicli di lavaggio Risoluzione dei problemiSpecifiche Checkpoint Codici informativiIndica il rischio di lesioni personali o danni materiali Informazioni di sicurezzaIstruzioni di sicurezza Cosa sapere Importanti simboli di sicurezzaImportanti precauzioni di sicurezza AvvertenzaAvvertenze per installazioni critiche Italiano 7  Importanti avvertenze per luso Precauzioni per linstallazioneItaliano 9  Precauzioni per luso Italiano 11  Informazioni di sicurezza Informazioni sul simbolo Weee Raee Importanti avvertenze per la puliziaContenuto dellimballaggio InstallazioneTubo di carico acqua fredda Tubo di carico acqua calda Chiave inglese CopridadoScarico Requisiti di installazioneAlimentazione e messa a terra Erogazione dellacquaInstallazione ad incasso Superficie di appoggioTemperatura dellacqua Passaggi di installazione Passaggio 1 Scegliere la posizione di installazionePassaggio 2 Rimuovere i bulloni di trasporto Dellacqua B Passaggio 3 Regolazione dei piedini di appoggioPassaggio 4 Collegamento del tubo di carico dellacqua Collegare il tubo di carico dellacqua al rubinettoTenendo abbassata la parte E, collegare il Inserire ladattatore nel rubinetto dellacqua eSerrare le viti sollevandolo Per serrarloItaliano 21  Installazione Passaggio 5 Posizionamento del tubo di scarico Prima di iniziare Impostazioni inizialiEseguire la calibrazione consigliata Svuotare tutte le tasche dei capi da lavare Istruzioni per eseguire un bucatoPassaggio 2 Svuotamento delle tasche Passaggio 3 Usare una retina per bucatoPassaggio 4 Prelavaggio se necessario Passaggio 5 Determinare la capacità di caricoPassaggio 6 Usare un detersivo idoneo Estrarre la vaschetta del detersivo Istruzioni per luso della vaschetta del detersivoPer versare i detersivi nella vaschetta Comparto prelavaggio Inserire detersivo per il prelavaggioPrima di iniziare Per usare detersivo liquido solo modelli applicabili Di problemi FunzionamentoPannello di controllo Premere per selezionare una unità preimpostata di ore Arrêt Différé FineProgrammata Ritorno a casaSemplici passi per iniziare Per cambiare programma durante il funzionamentoPremere Avvio/Pausa Questo programma esegue la pulizia del cestello rimuovendo Panoramica programmiProgrammi standard Essere inferiore a quanto indicatoVengano lavati in modo delicato e risciacquati con cura Detersivo dai capi lavatiBébé Coton Pelli Sensibili OpzioniFine Programmata Premere Avvio/Pausa per interrompere il funzionamento Funzioni specialiFunzionamento Impostazioni Sicurezza BambiniSegnale acustico On/Off Eco Pulizia Cestello ManutenzioneItaliano 41  Scarico di emergenza Pulizia Superficie della lavatriceAdd Door Filtro a retina Alimentazione Filtro pompaVaschetta detersivo RISCIACQUO+CENTRIFUGA Ripristino dopo il congelamentoCheckpoint Risoluzione dei problemiDalla cartuccia filtro Non sia a contatto con altri oggettiRumore o vibrazioni Bucato sia bilanciatoSportello non risulta chiuso Di tutte le tubature Ai rubinetti corretti. Flussare le lineeDellacqua La velocità di riempimento Lacqua di carico ha unaCodici informativi Appoggiata su una superficie stabile e Nello sportelloAppoggiata al pavimento Verificare che il tubo di scarico non sia ostruitoCodice Azione Madre PBA principale e quellaPrima premuto Avvio/Pausa. Se ciò accade, fare quanto segue Tabella tessuti SpecificheProtezione dellambiente Foglio specifiche Samsung Nome modello Italiano 59  Informazioni sui principali cicli di lavaggio Memo Memo Memo 0800 726 78 64 0800-SAMSUNG
Related manuals
Manual 64 pages 8.92 Kb Manual 12 pages 12.97 Kb Manual 2 pages 30.55 Kb Manual 188 pages 25.59 Kb

WW90K5400UW/EG, WW80K5400UW/EG, WW80K5400WW/EG specifications

Samsung has consistently pushed the boundaries of washing machine technology, and its line of models including WW8TK5400UW/EG, WW8EK5400UW/EG, WW80K5400UW/EG, WW70K5400UW/EG, and WW70K5400WW/EG exemplifies this commitment. These machines are designed to deliver exceptional performance while ensuring ease of use and energy efficiency.

One of the standout features across these models is Samsung's EcoBubble technology. This innovative approach enables the machine to produce bubbles that penetrate fabrics more effectively, enhancing detergent performance even at lower wash temperatures. This not only saves energy but also protects garments from damage, making it ideal for delicate fabrics.

The Digital Inverter Motor is another significant characteristic of these washing machines. This motor operates quietly, minimizes wear and tear, and enhances energy efficiency. Users can expect a longer lifespan from the motor and reduced energy consumption, which translates to more savings on monthly utility bills. The machines also come with an impressive 10-year warranty on the motor, providing peace of mind for consumers.

Furthermore, these models feature a range of wash programs tailored for various fabric types and soil levels. For instance, the Quick Wash program is ideal for when you're in a hurry, allowing you to clean lightly soiled clothes in as little as 15 minutes. Additionally, the Diamond Drum design ensures that fabrics are treated gently, preventing pulling and snagging, which is vital for maintaining the quality of clothes over time.

Samsung's AddWash door is another noteworthy feature, providing the convenience of adding forgotten items mid-cycle. This saves users from the frustration of completing a load only to realize they left a crucial piece of clothing behind.

The user-friendly interface with LED display allows for easy operation, while the Smart Check feature offers a self-diagnosis system that alerts users of potential issues via a smartphone app, simplifying maintenance and troubleshooting.

With an array of capacities available, from the smaller WW70K5400UW/EG, perfect for urban living, to the more spacious WW80K5400UW/EG, which is great for larger families, Samsung caters to a diverse range of consumer needs. Collectively, these washing machines offer a blend of cutting-edge technology, performance, and design, making them a worthy investment for any modern household.