Samsung HW-J250/EN manual Предпазни Мерки

Page 268

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

 

ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

 

 

68.6mm

99.1mm

 

99.1mm

99.1mm

Погрижете се променливото електрозахранване във вашия дом да съответства на идентификационния стикер, който е поставен на гърба на вашия продукт. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.

По време на гръмотевични бури изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.

Пазете уреда от влага (напр. вази) и прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този продукт само за лично ползване.

Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.

Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина или други източници на топлина.

Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда.

Батериите, които се използват в този продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Предупреждение, че батериите (комплектът батерии или поставените батерии) не трябва да се излагат на прекомерна топлина като слънчева светлина, огън или подобни топлинни източници. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Заменяйте само със същия или еквивалентен тип.

4

Image 268
Contents Wireless Audio Soundbar Features LicensesSafety Information Safety WarningsThis symbol indicates important instructions Personal injuryPrecautions Contents Before Reading the USER’S Manual Getting StartedWHAT’S Included Controls the volume level Turns the power on and off Standby indicator RedDisplays the current mode DescriptionsRear Panel AUXRemote Control Buttons and Functions Remote ControlInstalling the Batteries in the Remote Control Auto Power MuteWoofer Level USBInstalling the Wall Mount Installation PrecautionsInstall on a vertical wall only ConnectionsDetaching the Wall Mount 17.5 cm Minimum 12.9 ~ 13.2 inchesTo use, change the function to D.IN BD/ DVD playerSet-top box Supplied Game consoleFunctions Input ModeLED Bluetooth To connect the Soundbar to a Bluetooth deviceBluetooth Power on Bluetooth Power To disconnect the Bluetooth device from the SoundbarTo disconnect the Soundbar from the Bluetooth device More About BluetoothInstalling the Samsung Audio Remote App Using the Samsung Audio Remote APPStarting the Samsung Audio Remote App Using the Bluetooth Power On function Connecting a TV to the SoundbarTV Soundconnect Before you connect a USB device USBDisplay Software Update Troubleshooting Sound is not produced Is the Mute function on?¼¼Move closer to the unit Supports TV SoundConnectSpecifications Control when BT modeAppendix +5C~+35CArea Contact Centre  Web Site ` Europe 261 03020 405 080 697 090 726Imaginez les possibilités Caractéristiques LicenceInformations Relatives À LA Sécurité AvertissementsTension dangereuse à l’intérieur de l’appareil Directives importantes dans la documentationPrécautions Sommaire Avant DE Lire LE Manuel Dutilisation DémarrageContenu Panneau SUPÉRIEUR/FAÇADE VOL -/+Bouton Alimentation Bouton SourcePort USB Panneau ArrièreEntrée de lalimentation Télécommande Boutons ET Fonctions DE LA Télécommande++Installation des piles dans la télécommande Entrée NUMAuto Power Mise Sous Tension Automatique SilenceNiveau DES Basses Repeat RépéterInstallation DE LA Fixation Murale ++Précautions d’installationBranchements Fixation murale de la SoundbarDémontage DE LA Fixation Murale Démontage de la Soundbar du système de fixation murale16 cm 17,5 cm Minimum 32,8 à 33,5 cm Cm minimumCâble Audio non fourni Lecteur BDFonctions Mode D’ENTRÉEDEL Bluetooth Périphérique BluetoothUn seul périphérique Bluetooth peut être associé à la fois Connexion++Bluetooth Power on Bluetooth Power Propos du BluetoothLe témoin Verte et licôneUtilisation DE Lapplication Samsung Audio Remote Installation de lapplication Samsung Audio RemoteAccéder à lapplication Samsung Audio Remote TV Soundconnect ++Utiliser la fonction Bluetooth Power On++Connecter un téléviseur au Soundbar USB ++Avant de connecter un périphérique USBPort USB Codec DébitMise À Jour Logicielle La télécommande ne fonctionne pas TépannageLensemble ne sallume pas Aucun son nest émisDu port Télécommande en mode «BT» AnnexeSpécifications Nom du modèleArea Contact Centre  Web Site Comment contacter Samsung dans le monde`` Europe Erleben Sie die Möglichkeiten Merkmale LizenzSicherheitsinformationen Hinweise ZUR SicherheitDie Dokumentation zu diesem Gerät enthält Wichtige Hinweise zu Betrieb und WartungHinweise Inhalt ++Symbole in dieser Bedienungsanleitung Erste SchritteWichtige Informationen ZUM Gebrauch DER Bedienungsanleitung LieferumfangBeschreibungen OBERES/VORDERES BedienfeldEin-/Aus Schalter Quelle TasteUSB Port Rückseite DES GerätsDC 14V Stromversorgungsanschluss Fernbedienung Tasten UND Funktionen DER Fernbedienung++Batterien in die Fernbedienung einsetzen LautstärkeStummschalten Die Lautstärke des Woofers kann geregelt werdenDrücken Sie die USB-Taste, um in den USB-Modus zu schalten WiederholenLegen Sie die Installationsschablone an die Wand AnschlüsseMontageder Wandhalterung ++MontagehinweiseDie Soundbar aus der Wandhalterung entfernen Entfernen DER WandhalterungVerletzungen oder Schäden am Gerät führen 16 cm 17,5 cm Mindestens 32,8 ~ 33,5 cm Cm oder mehrAudio Kabel Nicht enthalten Bluetooth Modus Weiß FunktionenEingangsmodus Die grüne Und rote Leuchte blinkenBluetooth-Gerät ++Anschließen von Soundbar an ein Bluetooth-GerätVerbinden ++Abtrennen des Bluetooth-Geräts vom Soundbar ++Abtrennen des Soundbar vom Bluetooth-GerätMehr über Bluetooth Grüne Und weißeVerwenden DER Samsung Audio Remote APP Installieren der Samsung Audio Remote AppStarten der Samsung Audio Remote App ++Ein Fernsehgerät an den Soundbar anschließen ++Verwenden der Bluetooth Power On FunktionMax m ++Bevor Sie ein USB-Gerät anschließen USB portSoftware Aktualisierung Fehlersuche Das Gerät lässt sich nicht einschaltenDas Gerät reagiert nicht auf das Drücken von Tasten Es wird kein Ton wiedergegebenGesamtstromverbrauch im Bereitschaftszustand W Bluetooth AnhangTechnische Daten Fernbedienung im „BT -ModusKontakt zu Samsung World Wide Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenImmagina le possibilità Caratteristiche LicenzaInformazioni Sulla Sicurezza Norme PER LA SicurezzaUn potenziale rischio di scosse elettriche Questo simbolo indica istruzioni di particolarePrecauzioni Sommario Accessori Forniti ++Istruzioni di sicurezza e risoluzione dei problemiPER Cominciare Prima DI Leggere IL Manuale UtenteDescrizioni Pannello SUPERIORE/ANTERIORETasto alimentazione Tasto sorgenteLaso Posteriore DC 14V Ingresso dellalimentazioneTelecomando Pulsanti E Funzioni DEL Telecomando++Inserimento delle batterie nel telecomando Per i dettagli, vedere le pagine 17 eWoofer Collegamenti ++Precauzioni per linstallazioneInstalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete Smontaggio DEL Supporto PER Montaggio a Parete Inserire le viti nei restanti fori, quindi serrarle Cm o più 16 cm 17,5 cm Minimo 32,8 ~ 33,5 cmCavo Audio non fornito Set-top boxFunzioni Modo DI Ingresso++Per collegare lSoundbar a un dispositivo Bluetooth Collegare Dispositivo Bluetooth++Per scollegare il dispositivo Bluetooth dal lSoundbar ++Per scollegare lSoundbar dal dispositivo BluetoothUlteriori informazioni sul Bluetooth Gli indicatori Verde Verde e Bianco lampeggianoAccesso alla app Samsung Audio Remote Installazione della app Samsung Audio RemoteUSO Della APP Samsung Audio Remote ++Utilizzo della funzione Bluetooth Power On ++Collegamento di una TV al SoundbarCollegare Rosso, e verde++Prima di collegare un dispositivo Porta USBTenere presente quanto segue Velocità diAggiornamento DEL Software Risoluzione DEI Problemi Lunità non si accendeUna funzione non si attiva quando viene premuto il tasto ’audio non viene riprodottoAppendice SpecificheNome del modello HW-J250 Aa Avviso di licenza Open SourceContatta Samsung World Wide Corretto smaltimento delle batterie del prodottoWyobraź sobie możliwości Charakterystyka LicencjiInformacje Dotyczące Bezpieczeństwa Ostrzeżenia Dotyczące BezpieczeństwaŚrodki Ostrożności Spis Treści ++Symbole używane w instrukcji ++Instrukcja bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemówRozpoczynanie Pracy Przed Przeczytaniem TEJ Instrukcji ObsługiOpisy Panel GÓRNY/PRZEDNIPrzycisk Zasilanie Przycisk ŹródłoDC 14V Źródło zasilania Panel TylnyPodłącz do wyjścia analogowego urządzenia zewnętrznego Pilot Przyciski I Funkcje Pilota++Wkładanie baterii do pilota Odtwarzanie/pauzaUmożliwia regulację głośności subwoofera Naciśnięcie przycisku USB powoduje wybór trybu USBPowtarzanie Migają czerwona ikona i zielona ikonaZłącza Montowanie Wspornika Ściennego++Środki ostrożności przy instalacji Montaż listwy Soundbar na ścianieDemontaż Uchwytu Ściennego Demontaż listwy Soundbar z uchwytu ŚciennegoWłóż śruby przez pozostałe otwory i je dokręć 16 cm 17.5 cm Minimalnie 32.8 ~ 33.5 cmCm lub więcej Odtwarzacz BD Kabel Audio Kupowany oddzielnieKabel Optyczny DVD/ Odbiornik Funkcje Tryb Wejścia++Łączenie systemu Soundbar z urządzeniem Bluetooth Podłącz Urządzenie BluetoothOdtwórz muzykę na podłączonym urządzeniu Zestaw Soundbar obsługuje dane SBC 44,1 kHz, 48 kHz++Odłączanie systemu Soundbar od urządzenia Bluetooth ++Odłączanie urządzenia Bluetooth od systemu SoundbarWięcej informacji o połączeniu Bluetooth Zainstaluj aplikację Samsung Audio Remote Korzystanie Z Aplikacji Samsung Audio RemoteUzyskiwanie dostępu do aplikacji Samsung Audio Remote ++Korzystanie z funkcji Bluetooth Power On ++Podłączanie telewizora do zestawu SoundbarPodłącz Promieniu 50 cm++Przed podłączeniem urządzenia Urządzenie USB należy podłączyć do portu USB produktuDioda przestanie migać Telefoniczne Lista zgodnościAktualizacja Oprogramowania Rozwiązywanie Problemów Urządzenie się nie włączaFunkcja nie działa, gdy naciskany jest dany przycisk Brak dźwiękuDodatek Dane TechniczneNazwa modelu Aa Informacja o licencji Open SourceKontakt do Samsung Képzelje el a lehetőségeket Jellemzők SzabadalmakBiztonsági Óvintézkedések Biztonsági ElőírásokÁramütést okozhat NedvességnekBiztonsági Óvintézkedések Tartalomjegyzék Használati Útmutató Elolvasása Előtt Kezdeti LépésekMellékelt Tartozékok Készülék Bemutatása FELSŐ/ELSŐ PanelSource gomb Bekapcsoló gombHátsó Panel DC 14V Tápfeszültség beVolumehangerő TávvezérlőTávirányító Gombjai ÉS Funkciói ++Elemek behelyezése a távirányítóbaMutenémítás Funkció LED-ekAz USB gombbal válassza ki az USB módot RepeatismétlésCsatlakozások Rögzítőbilincs Felszerelése a Falra++Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések Soundbar falra szereléseRögzítőbilincs Leszerelése a Falról 16 cm 17,5 cm Minimum 32,8 ~ 33,5 cm Konzol Felszerelése a Fali Felszerelési Útmutató NélkülCm vagy több Audio Kábel Nem tartozék Beltéri egységKészülék Funkciói Bemeneti MÓD++Az Soundbar csatlakoztatása Bluetooth-eszközhöz Csatlakoztatás Bluetooth-eszközHa a Bluetooth-eszköz ki van kapcsolva Játssza le a kívánt zenét a csatlakoztatott eszközön++Az Soundbar és a Bluetooth-eszköz csatlakozásának bontása ++A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontásaTovábbi információk a Bluetooth-ról Samsung Audio Remote alkalmazás telepítése Samsung Audio Remote Alkalmazás HasználataSamsung Audio Remote alkalmazás megnyitása ++A TV csatlakoztatása a Soundbar készülékhez ++A Bluetooth Power On funkció használataCsatlakoztatás ++USB eszköz csatlakoztatása előtt Ne felejtse a következőketMobiltelefonok nem támogatottak. Kompatibilitási lista AacSzoftverfrissítés Hibaelhárítás Függelék Műszaki AdatokModell neve Aa Nyílt forráskódú licenc MegjegyzésKapcsolatfelvétel Samsung World Wide Predstavte si možnosti Charakteristika LicencieTento symbol upozorňuje na dôležité pokyny Bezpečnostné InformácieBezpečnostné Varovania Zariadení, ktoré môže dosiahnuť hodnotyBezpečnostné Opatrenia Obsah Pred Prečítaním SI Tohto NÁV ODU NA Použitie ZačínameČO JE Súčasťou Tlačidlo Power PopisHORNÝ/PREDNÝ Panel Tlačidlo ZdrojZadný Panel DC 14V Vstup pre napájací zdrojDiaľkový Ovládač Tlačidlá a Funkcie Diaľkového Ovládania++Inštalácia batérií do diaľkového ovládača NapájanieTlačidlo Vypnutia Zvuku Úroveň Basového ReproduktoraOpakovať Zvukový EfektPripojenia Inštalác IA Stenovej Montážnej Súpravy++Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii Montujte len na vertikálnu stenuDemontáž Držiaka NA Stenu Zloženie zariadenia Soundbar z držiaka na stenu16 cm 17.5 cm Minimálne 32.8 ~ 33.5 cm Cm alebo viacAudio Kábel Nie je súčasťou Dodávky Funkcie Režim VstupuPripojiť Zariadenie s rozhraním Bluetooth Prehrajte hudbu na pripojenom zariadeníAvrcp Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC 44,1 kHz, 48 kHzViac o rozhraní Bluetooth Napájanie Bluetooth LED kontrolkaZelená Biela Zariadení, mikrovlných rúr alebo bezdrôtových sietí LANInštalácia aplikácie Samsung Audio Remote Používanie Aplikácie Samsung Audio RemotePrístup k aplikácii Samsung Audio Remote ++Pripojenie TV k zariadeniu Soundbar ++Používanie funkcie Bluetooth Power OnPripojiť Pripojte USB zariadenie k USB portu výrobku ++Skôr, ako pripojíte USB zariadenieMobilné telefóny sa nepodporujú. Zoznam kompatibility Aktualizácia Softvéru Bude blikať a zariadenie sa vypne. Aktualizácia sa dokončilaRiešenie Problémov Dodatok Technické ÚdajeNázov modelu Aa Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódomKontaktujte Samsung World Wide Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuPředstavte si své možnosti Charakteristiky Speciální zvukové efektyBezpečnostní Informace Bezpečnostní VarováníElektrickým proudem Součástí příslušenství přístrojeBezpečnostní Opatření Bezpečnostní varování Bezpečnostní opatření Než se pustíte do čtení této příručky Součásti dodávkyHorní/přední panel Zadní Panel Tlačítka a funkce dálkového ovládáníNEŽ SE Pustíte do Čtení Této Příručky ZačínámeSoučásti Dodávky Tlačítko Napájení HORNÍ/PŘEDNÍ PanelTlačítko přepínání zdroje Zadní Panel DC 14V Vstup napájeníDálkové Ovládání Tlačítka a Funkce Dálkového Ovládání++Vložení baterií do dálkového ovládání NapájeníZtlumení Tlačítko USB slouží k výběru režimu USBOpakování Červený indikátor a zelený indikátorPřipojení Instalace Držáku NA ZEĎ++Opatření při instalaci Tento přístroj můžete upevnit na zeď pomocí držáku na zeďSejmutí Z Nástěnného Držáku 16 cm 17.5 cm Minimálně 32.8 ~ 33.5 cm Alespoň 5 cmNebo Funkce BílýZelený indikátor Červený Indikátor Červený indikátor Blikají++Připojení přístroje Soundbar k zařízení Bluetooth Připojení Zařízení BluetoothElektrické pole Přístroj Soundbar podporuje data SBC 44,1 kHz, 48 kHz++Odpojení zařízení Bluetooth od přístroje Soundbar ++Odpojení přístroje Soundbar od zařízení BluetoothInformace o technologii Bluetooth Bluetooth Power KontrolkyInstalace aplikace Samsung Audio Remote Použití Aplikace Samsung Audio RemotePřístup k aplikaci Samsung Audio Remote ++Použití funkce Bluetooth Power ++Připojení televizoru k přístroji SoundbarPřipojení Tlačítka Play/Pause, Next, Prev++Před připojením zařízení USB Věnujte pozornost následujícím bodůmNejsou podporovány Po úspěšném připojení zařízení USB přestaneAktualizace Softwaru Zařízení USB některých výrobců nemusí být podporovánaTešení Problémů „Bluetooth Power ModelAa Poznámka k licenci otevřeného softwaru Režimu „BT stiskněte na dálkovém ovládání tlačítkoSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Predstavljajte si možnosti Značilnosti LicencaVarnostni Podatki Varnostna OpozorilaPrevidnostni Ukrepi Vsebina Preden Začnete Z Branjem Uporabniškega Priročnika ZačetekKAJ Vključuje Opis ZGORNJA/SPREDNJA PloščaZa vklop/izklop gumb Gumb VirZadnja Plošča DC 14V Power SupplyUSB Vrata Power VKLOP/IZKLOP Volume GlasnostDaljinski Upravljalnik Gumbi in Funkcije Daljinskega UpravljalnikaAuto Power Samodejni Vklop Mute UtišajWoofer Level Glasnost Nizkotonskega Zvočnika Repeat PonavljanjePriključki Namestitev Stenskega Nosilca++Previdnostni ukrepi Pritrditev zvočnika Soundbar na stenoOdstranjevanje Stenskega Nosilca Ločitev zvočnika Soundbar od stenskega nosilca16 cm 17,5 cm Najmanj 32,8-33,5 cm Namestitev Nosilca Brez Uporabe Montažne ŠabloneCm ali več Funkcijo nastavite na AUX PredvajalnikFunkcije Vhodni Način++Povezovanje naprave Soundbar z napravo Bluetooth Povezovanje Naprave BluetoothPredvajajte glasbo na povezani napravi Če je v bližini naprave Soundbar močno električno poljeBela Lučka utripata Več o povezavi BluetoothBela Lučka utripajo Dostop do aplikacije Samsung Audio Remote ++Povezovanje televizorja z zvočnikom Soundbar ++Uporaba funkcije Bluetooth Power OnPovezovanje ++Pred priključitvijo naprave USB USB VrataUpoštevajte naslednje DatotekPosodobitev Programske Opreme Odpravljanje Težav Tehnične Lastnosti Ime modelaAa Obvestilo o odprtokodnih licencah Podatki teže in dimenzije so približni podatkiObrnite se na Samsung World Wide Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelkuΦανταστείτε τις δυνατότητες Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν SamsungΔυνατότητεσ ΑδειαΠληροφορίεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφάλεια Προειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφάλειαΙκανής να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή ΤραυματισμόΠροφυλάξεισ Περιεχόμενα Πριν Διαβάσετε ΤΟ Εγχειρίδιο Χρήστη Πριν ΤΗ ΧρήσηΤΙ Περιλαμβάνεται Περιγραφέσ ΕΠΑΝΩ/ΕΜΠΡΟΣ ΟΨΗΚουμπί πηγής Κουμπί ΛειτουργίαςΘυρα USB Πίσω ΌΨΗDC 14V Είσοδος παροχής ρεύματος ++Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ ΤηλεχειριστηριουΕνταση Ηχου Σιγαση Επιπεδο ΓουφερΜπορείτε να ελέγξετε την ένταση ήχου του υπογούφερ Ενεργοποιείτε την τηλεόρασηΣυνδέσεισ Εγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ Τοιχο++Προφυλάξεις σχετικά με την τοποθέτηση Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχοΑφαιρεση ΑΠΟ ΤΟ Στηριγμα Τοιχου Περισσότερο ΠερισσότεροBD/ Συσκευή Οπτικό ΚαλώδιοΛειτουργίεσ Τρόποσ Λειτουργίασ ΕισόδουΤρόπος λειτουργίας Λευκό Αν το καλώδιο AUX δεν είναι συνδεδεμένο επί 5 λεπτάΣυσκευή Bluetooth ++Σύνδεση του συστήματος Soundbar με συσκευή BluetoothΣύνδεση ++Ενεργοποίηση μέσω Bluetooth Bluetooth Power ++Αποσύνδεση συσκευής Bluetooth από το σύστημα Soundbar++Αποσύνδεση του συστήματος Soundbar από συσκευή Bluetooth Περισσότερα σχετικά με το BluetoothΕγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Audio Remote Χρηση ΤΗΣ Εφαρμογησ Samsung Audio RemoteΠρόσβαση στην εφαρμογή Samsung Audio Remote Ενεργοποίησης μέσω Bluetooth TV Soundconnect Σύνδεση Ήχου Τηλεόρασησ++Σύνδεση τηλεόρασης με το Soundbar ++Χρήση της λειτουργίας++Προτού συνδέσετε μια συσκευή Θυρα USBΣυνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα USB του προϊόντος Έχετε υπόψη σας τα εξήςΕνημερωση Λογισμικου Αντιμετώπιση Προβλημάτων Μονάδα δεν ανάβειΔεν παράγεται ήχος Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργείΘύρας Power όταν βρίσκεστε σε λειτουργία BT Πατήστε στο τηλεχειριστήριο το κουμπί BluetoothΠαράρτημα ΠροδιαγραφεσΕπικοινωνήστε με τη Samsung World Wide SamsungImaginaţi-vă posibilităţile Licenţă CaracteristiciDTS, Inc. Toate drepturile rezervate Informaţii DE Siguranţă Avertismente Privind SiguranţaDe accidentare Acest simbol indică instrucţiuni importantePrecauţii Conţinut Iniţiere Înainte DE a Citi Manualul UtilizatoruluiAccesorii Incluse ++Pictogramele utilizate în manualDescrieri Panoul SUPERIOR/FRONTALButon Alimentare Butonul SourcePanoul Dorsal DC 14V AlimentareTelecomanda Butoanele ŞI Funcţiile DE PE Telecomandă++Instalarea bateriilor în telecomandă VolumMUT Nivel SubwooferRepetare Pornire AutomatăConexiuni Instalarea Suportului DE Perete++Precauţii la instalare Instalaţi numai pe un perete verticalDetaşarea Suportului DE Perete Cm sau mai mult Cablul Audio Nu sunt furnizate BD/ DVD playerFuncţii MOD Intrare++Conectarea sistemul Soundbar la un dispozitiv Bluetooth Dispozitiv BluetoothConectare Redaţi muzică pe dispozitivul conectat++PORNIREA prin Bluetooth Informaţii suplimentare despre conexiunea BluetoothButoanele Alb luminează intermitentInstalarea aplicaţiei Samsung Audio Remote Utilizarea Aplicaţiei Samsung Audio RemoteAccesarea aplicaţiei Samsung Audio Remote ++Conectarea unui televizor la sistemul Soundbar Funcţia TV SoundConnectSau roşu Alb şi Verde Roşu++Înainte de conectarea unui dispozitiv USB Conectaţi dispozitivul USB la portul USB al aparatuluiAcordaţi atenţie următoarelor aspecte Listă de compatibilitateActualizarea Software Depanare Unitatea nu poate fi pornităFuncţie nu operează când butonul este apăsat Nu este emis sunetAnexă SpecificaţiiNume model Aa Notificare de licenţă open sourceContactaţi centrele Samsung World Wide Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separateПредставете си възможностите Характеристики ЛицензИнформация ЗА Безопасност Мерки ЗА БезопасностТози символ указва наличието на опасно Този символ се използва, за да насочиПредпазни Мерки Съдържание Начало Какво Е Включено++Икони, които ще бъдат използвани в ръководството ++Инструкции за безопасност и отстраняване на неизправностиГОРЕН/ПРЕДЕН Панел ОписанияВключване Бутон Заден Панел USB ПортDC 14V Вход за захранване Свържете с аналоговия изход на външно устройствоVolume Сила НА Звука Дистанционно УправлениеБутони И Функции НА Дистанционното Управление ++Поставяне на батериите в дистанционното управлениеWoofer Level Ниво НА Уфър Mute ИЗКЛ. ЗвукRepeat Повтаряне Свързвания Инсталиране НА Стената Конзола++Предпазни мерки за инсталацията Монтирайте само на вертикална стенаДемонтиране НА Стенната Конзола Сваляне на Soundbar от стенната конзолаПоставете винтове в оставащите отвори и ги затегнете См или повечеАудио Кабел Не е включен в Доставката Функции Входен Режим++За да свържете Soundbar към Bluetooth устройство Мига Ако Bluetooth не успява да се сдвои съсСвързване Bluetooth устройство Режим BT, функциите++ВКЛ. на Bluetooth Bluetooth Power Повече за BluetoothБелият Зеленият Светодиоди Зеленият БелиятИзползване НА Приложението Samsung Audio Remote Инсталиране на приложението Samsung Audio RemoteДостъп до приложението Samsung Audio Remote Или по-нова++Използване на функцията Bluetooth Power On ++Свързване на телевизор със SoundbarСвързване Включете телевизора и Soundbar++Преди да свържете USB устройство USB портСвържете USB устройството към USB порта на продукта Списък със съвместимитеАктуализиране НА Софтуера Отстраняване НА Неизправности Обща консумация на енергия в режим На готовност W Bluetooth Натиснете бутона „Bluetooth POWERнаПриложение СпецификацияСвържете се със Samsung ПО Целия Свят Налично в страни със системи за разделно сметосъбиранеZamislite mogućnosti Karakteristike Specijalni zvučni efektiSigurnosne Informacije Sigurnosna UpozorenjaMere Opreza Sadržaji ++Sigurnosna uputstva i otklanjanje problema PočetakPRE Čitanja Korisničkog Uputstva ŠTA Sadrži PakovanjeOpisi GORNJA/PREDNJA PločaUključivanje Taster Izvor tasterZadnja Ploča USB PriključakUlaz za napajanje Povezuje se na analogni izlaz spoljašnjeg uređajaDaljinski Upravljač Tasteri I Funkcije NA Daljinskom Upravljaču++Stavljanje baterija u daljinski upravljač Jačina ZvukaMožete kontrolisati jačinu zvuka woofer zvučnika Taster WooferPritisnite taster USB da biste izabrali režim USB Crveni i zeleni indikator trepere naizmeničnoPovezivanja Instaliranje Zidne Konzole++Mere predostrožnosti za instaliranje Cm ili višeSkidanje Zidnog Nosača Umetnite zavrtnje kroz preostale rupe i zategnite ih 16 cm 17,5 cm Minimalno 32,8 ~ 33,5 cmCm ili više Audio Kabl Nije isporučen DekoderRežim Ulaza ++Povezivanje Soundbar sistema na Bluetooth uređaj Bluetooth uređajPovezati Soundbar uređaj podržava SBC podatke 44,1 kHz, 48 kHz++Aktiviranje Bluetooth Power Bluetooth Power ++Odspajanje Bluetooth uređaja sa Soundbar sistema++Odspajanje Soundbar sistema sa Bluetooth uređaja Više o Bluetooth funkcijiInstaliranje aplikacije Samsung Audio Remote Korišćenje Aplikacije Samsung Audio RemotePristupanje aplikaciji Samsung Audio Remote ++Povezivanje televizora sa Soundbar uređajem ++Korišćenje funkcije aktivacije Bluetooth PowerTasteri Reprodukciju/Pauziranje, Sledeće ++Pre povezivanja USB uređaja USB priključakPovežite USB uređaj na USB port proizvoda Vodite računa o sledećemAžuriranje Softvera Rešavanje Problema Dodatak SpecifikacijeUpravljaču kada je uključen režim „BT Naziv modelaKontaktirajte Samsung World Wide Odlaganje električne i elektronske opremeKorisnički priručnik Posebni zvučni efekti ZnačajkeDTS, Inc. Sva prava pridržana Udara ili ozljede Ovaj simbol označava opasan napon unutarProizvod Mjere Opreza Sadržaj ++Sigurnosne upute i rješavanje problema Prije Čitanja Korisničkog PriručnikaŠTO JE Uključeno ++Ikone koje se koriste u priručnikuGumb Za uključivanje DC 14V Power Supply In Uključeno Napajanje Spojite na analogni izlaz vanjskog uređajaPowernapajanje Volume Jačina ZvukaGumbi I Funkcije Daljinskog Upravljača LampiceWoofer Levelrazina Woofera Muteisključivanje ZvukaDa biste odabrali USB način rada pritisnite tipku USB Veze Montaža Zidnog Nosača++Mjere predostrožnosti prilikom ugradnje Zidni nosač možete koristiti za montažu ove jedinice na zidDemontiranje Zidnog Nosača Skidanje uređaja Soundbar sa zidnog nosačaCm ili više Audio Kabel Nije isporučeno Optički KabelNačin Ulaza BijelaTrepte Crvena Trepte++Spajanje sustava Soundbar na uređaj Bluetooth Spojite Uređaju BluetoothLED lampica Treptati++Odvajanje sustava Soundbar od uređaja Bluetooth ++Odvajanje uređaja Bluetooth od sustava SoundbarViše o funkciji Bluetooth Instalirajte aplikaciju Samsung Audio Remote Upotreba Aplikacije Samsung Audio RemotePristup aplikaciji Samsung Audio Remote ++Povezivanje TV-a s uređajem Soundbar ++Korištenje funkcije Bluetooth Power OnSpojite ++Prije spajanja USB uređaja Imajte na umu sljedećeAžuriranje Softvera Rješavanje Problema Jedinica se neće uključitiKad se pritisne tipka, funkcija ne radi Zvuk se ne proizvodiTehnički Podaci Aa Obavijest o licenci za uporabu softvera otvorenog kodaKontaktirajte Samsung U Cijelome Svijetu AH68-02983L-00
Related manuals
Manual 1 pages 7.26 Kb Manual 336 pages 61.64 Kb Manual 96 pages 63.23 Kb