Samsung SCC-B2313P, SCC-A2013P, SCC-B2013P, SCC-A2313P manual Меры предосторожности, Внимание

Page 42

Меры предосторожности

ВНИМАНИЕ

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ

ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

Этот символ обозначает, что внутри устройства имеется высокое напряжение. Любой контакт с деталями внутри устройства представляет опасность.

Этот символ указывает, что в документации на изделие имеется важная инструкция по его использованию или обслуживанию.

Во избежание пожара или поражения электрическим током не допускайте попадания данного изделия под дождь или в условия высокой влажности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1.Пользуйтесь только тем блоком питания, который поставляется вместе с изделием. Использование блока питания, отличного от того, который входит в комплект поставки, может привести к пожару, поражению электрическим током или к повреждению изделия.

2.Неправильное подключение блока питания или замена батареи может привести к взрыву, пожару, поражению электрическим током или к повреждению изделия.

3.Не подключайте несколько видеокамер к одному блоку питания. Превышение нагрузочной способности блока питания может привести к пожару.

4.Надежно вставьте вилку сетевого шнура в розетку сети переменного тока. Ненадежное подключение может привести к пожару.

5.При установке видеокамеры закрепите ее жестко и надежно. Падение видеокамеры может привести к травме.

6.Не кладите сверху на видеокамеру токопроводящие предметы (например, отвертки, монеты и другие металлические предметы), и не ставьте на нее заполненные водой сосуды. Невыполнение этих требований может привести к пожару, поражению электрическим током или к травмам в результате падения этих предметов.

7.Не устанавливайте изделие во влажных, запыленных или покрытых копотью помещениях. Невыполнение этого требования может привести к пожару или к поражению электрическим током.

8.Если вы почувствуете странный запах или обнаружите дым, выходящий из изделия, немедленно прекратите эксплуатацию. В этом случае следует немедленно отсоединить изделие от источника питания и связаться с сервисным центром. Продолжение эксплуатации изделия в таком состоянии может привести к пожару или к поражению электрическим током.

9.При обнаружении неисправности в изделии свяжитесь с торговой организацией, в которой было приобретено данное изделие, или с ближайшим сервисным центром. Никогда не разбирайте данное изделие и не вносите изменений в его конструкцию. (Компания Samsung не несет ответственности за проблемы, возникшие в результате внесения изменений в конструкцию изделия или в результате попыток самостоятельно выполнить ремонт изделия).

10.При выполнении чистки изделия не разбрызгивайте на него воду. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.

2

Image 42
Contents SCC-A2313P/SCC-B2313P /SCC-A2013P/SCC-B2013P Safety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents Overview DAY/NIGHTSpecial Features Part Names and Functions Side ViewALC Lens Selection Switch Auto Iris Lens OptionalRear Panel Input/Output Connector Function DescriptionPower Connection Jack Setup SwitchPower Display LED Video OUT JackChecking the contents of the package InstallationBefore Installation Things to keep in mind during installation and useConnecting the Auto Iris Lens Connector When using the C lens Installing the CameraWhen using the CS lens Mounting the lensCase of the lens with no zooming function Setting the ALC lens selection switchAdjusting the back focus Case of the lens with zooming functionConnecting cables and checking operation Page Camera Setup ENGCamera ID IrisALC ELCShutter AGC Motion Motion DETWindow0 Window1 DAY/NIGHT DAY Night AutoWhite BAL EXTPrivacy Special LanguageSync Digital Zoom Video SETDNR FlickerlessRS-485 System InfoExit Product Specifications DetailsAGC SCC-A2013P, B2013P Approx g Memo Correct Disposal of This Product SCC-A2313P/SCC-B2313P/ SCC-A2013P/SCC-B2013P Руководство пользователяМеры предосторожности ВниманиеВнимание Важные правила техники безопасности Технические СодержаниеМеры Настройки ХарактеристикиОбзор изделия ДЕНЬ/НОЧЬСпециальные функции Компоненты видеокамеры и их назначение Вид сбокуРычаг регулировки заднего фокуса Примечание Переключатель типа объектива с автоматической диафрагмойЗадняя панель Назначение ЗемляПереключатель Setup Настройка Установка Перед установкойПроверка комплекта поставки Разъем для подключения объектива с автоматической диафрагмой Установка видеокамеры Установка объективаКогда используется объектив с CS-креплением Регулировка заднего фокуса Установка переключателя выбора типа управляющего сигналаПодключение кабелей и проверка работоспособности камеры Примечание Настройки видеокамеры ID Кamepы ДиaфpaгmaID Кamepы Bыкл Диaфpaгma Затвор АРУ Движение ДET ДbижehияLabel1 Label3 Label0 Label2 ДEHЬ/HOЧЬ Дehь Hoчь АвтоБаланс ВнешнийЧастная Зона Cпeциaльhый ЯзыкКaдp Cиhxp Цифp Уbeличehиe Hactpoйки BидeoЦШП HemepцaющeeИHФ. O Cиcteme Выход Высокоскоростной затвор ВЫКЛ.~1/10000 с Технические характеристики видеокамерыОписание Низкоскоростной затвор ВЫКЛ.~Х256АРУ ВЫКЛ./НИЗКОЕ/ВЫСОКОЕ ХарактеристикаОписание Memo Правильная утилизация данного устройства Podręcznik użytkownika Środki bezpieczeństwa UwagaUwaga Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Spis treści Ważne zalecenia DotycząceInformacje ogólne DZIEN/NOCFunkcje specjalne Łącznik obiektywu Auto Iris Nazwy części i funkcjeWidok z boku Wgłębienia do mocowania łącznikaPrzełącznik wyboru obiektywów ALC Obiektyw Auto Iris opcjonalnyPanel tylny Złącza wejścia/wyjścia Funkcja OpisGniazdo wyjścia wideo Przełącznik konfiguracjiWskaźnik LED zasilania Gniazdo zasilaniaSprawdzanie zawartości opakowania InstalacjaPrzed instalacją Czym należy pamiętać podczas instalacji i użytkowaniaPodłączanie łącznika obiektywu Auto Iris Instalacja kamery Montaż obiektywuPrzypadku stosowania obiektywu CS Przypadku obiektywu bez funkcji zoom Ustawianie przełącznika wyboru obiektywu ALCRegulacja tylnej odległości ogniskowej Przypadku obiektywu z funkcją zoomPodłączanie kabli i sprawdzanie działania Uwaga Konfiguracja kamery ID Kamery PrzyslonaID Kamery WYL ALC Przyslona Migawka KONT. ELCMigawka WYL AGC Niski Ruch Detekcja RuchuOKNO0 OKNO1 DZIEN/NOC Dzien NOC Balans Bieli ZewnetrznyPrywatnosc Specjalne JezykZoom Cyfrowy UST. VideoKOMP. Migotania Info O Systemie Wyjscie Dużej prędkości Wył.-1/10 000 s Dane technicznePozycja Szczegóły Niskiej prędkości Wył.~X256WŁ/WYŁ Ciężar SCC-A2313P, B2313P ok g SCC-A2013P, B2013P ok g Notatki Prawidłowe usuwanie produktu
Related manuals
Manual 200 pages 55.7 Kb Manual 162 pages 26.79 Kb Manual 80 pages 25.94 Kb Manual 40 pages 41.16 Kb

SCC-A2313P, SCC-B2013P, SCC-A2013P, SCC-B2313P specifications

The Samsung SCC-A2313(P), SCC-B2313(P), SCC-A2013P, and SCC-B2013P are part of a versatile lineup of security cameras designed for a wide range of surveillance applications. Equipped with advanced technologies, these models offer robust performance that ensures comprehensive monitoring for residential, commercial, and industrial environments.

One of the standout features of these cameras is their high-resolution imaging capabilities. The SCC-A2313(P) and SCC-B2313(P) models are equipped with a 1/3-inch Super HAD CCD sensor, which allows for clear and detailed video capture even in challenging lighting conditions. This technology enables these cameras to deliver exceptional image quality, making them ideal for critical surveillance applications where every detail matters.

In terms of performance in low-light settings, the SCC-A2013P and SCC-B2013P incorporate advanced low-light performance features. With the ability to capture sharp images even in dimly lit environments, these models utilize enhanced sensitivity, resulting in high-quality videos during the nighttime or in poorly lit areas. This makes them particularly useful for 24/7 monitoring scenarios.

All four cameras are designed with a compact and discreet form factor, allowing for easy installation in various locations. Their flexible mounting options and durable construction ensure longevity and reliability, even in harsh weather conditions. Additionally, these models support a wide range of mounting brackets and accessories, facilitating versatile installation setups.

A common characteristic among these cameras is their robust connectivity options. They support various video output formats, including composite video out, ensuring compatibility with different monitoring systems. This adaptability allows users to integrate the cameras into existing security networks, enhancing overall surveillance capabilities.

The Samsung SCC series also emphasizes user-friendly operation. The cameras come equipped with features such as adjustable shutter speeds and built-in electronic shutter functions, enabling users to customize settings according to specific surveillance needs. This level of control can help reduce motion blur and enhance the clarity of fast-moving subjects.

In conclusion, the Samsung SCC-A2313(P), SCC-B2313(P), SCC-A2013P, and SCC-B2013P cameras are designed to meet the diverse demands of modern surveillance. With their high-resolution imaging, low-light performance, compact design, and user-friendly features, these models provide reliable solutions for effective security monitoring in various environments. Their blend of technology and practicality makes them a solid choice for anyone looking to enhance their surveillance systems.