Samsung VR20M707WWS/AG, VR10M7039WG/SW manual Wichtige Sicherheitshinweise, Allgemein, DEUTSCH-04

Page 44

Sicherheitsinformationen

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u. a. die folgenden zu beachten:

LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG IHRES POWERbot SÄMTLICHE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH.

Ziehen Sie den Stecker aus der Dose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden und ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen.

WARNUNG: So verringern Sie die Gefahr von Verletzungen, Stromschlägen oder Bränden:

ALLGEMEIN

Verwenden Sie das Gerät nur wie in diesem Handbuch beschrieben.

Verwenden Sie weder den POWERbot noch die Lade-/Dockingstation, wenn sie beschädigt sind.

Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet, heruntergefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist oder im Freien vergessen wurde, schicken Sie es an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.

Berühren Sie die Lade-/Dockingstation und den POWERbot nicht mit nassen Händen.

Verwenden Sie ihn nur für trockene Flächen in geschlossenen Räumen.

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.

Lade-/Dockingstation

Modifizieren Sie den gepolten Stecker nicht, um ihn an eine ungepolte Steckdose oder ein ungepoltes Verlängerungskabel anschließen zu können.

Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen.

Ziehen Sie den Stecker der Lade-/Dockingstation aus der Dose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden und ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen.

Verwenden Sie nur die vom Hersteller mitgelieferte Lade-/Dockingstation.

Verwenden Sie niemals beschädigte oder lose Netzkabel, Netzstecker oder Steckdosen.

Ziehen und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel, und verwenden Sie das Kabel nicht als Tragegriff. Ziehen Sie das Kabel auch nicht um scharfe Kanten oder Ecken herum. Halten Sie das Kabel entfernt von beheizten Oberflächen.

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosen mit unzureichender Leistung.

DEUTSCH-04

Image 44
Contents POWERbot SR1M70, SR2M70 SeriesContents ENGLISH-03 Safety informationOther Symbols Used ENGLISH-04 Important Safety InstructionsGeneral ENGLISH-05 FfDo not spill any liquids on the docking station ENGLISH-06FfPlease prevent any risk of electric shock or fire FfDo not use POWERbot on tables or other high surfaces ENGLISH-07Installation ENGLISH-08ENGLISH-09 AccessoriesInstallation note Charging Smart ChargingENGLISH-10 For SR1M701 SeriesLow battery Lo Automatic chargingSteps to take if recharging not occuring ENGLISH-11Using POWERbot Turning the power on/offStarting Auto clean mode Using Spot clean modeSelecting cleaning modes ENGLISH-13Using special cleaning functions Cleaning method for each modesAuto clean Spot clean Manual clean Repeat cleanENGLISH-15 Installing the Virtual guardPower lamp Red will blink Specification type D LR20 batteries Part name of the Virtual guardInserting batteries ENGLISH-16Refer to Using the remote controlENGLISH-17 Power / Recharging / Start/Stop Cleaning modesSuction power Additional functionManual clean mode & Direction control Point cleaningOperating distance of the remote control Inserting batteriesName of each part TopBottom Display panelENGLISH-21 SR1M702 / SR1M703 seriesSR2M70 series Setting time/schedule Setting the timeSetting the schedule Cancelling during setupType, D Type Only Auto clean mode can be scheduled ENGLISH-23ENGLISH-24 Cancelling daily scheduleWhen a daily schedule is set Cleaning and maintaining Cleaning the dustbinCleaning the sensors and the camera ENGLISH-25Cleaning the brush and Auto shutter tool Cleaning the Driving wheelENGLISH-26 Brush design may differ depending on the modelSetting up the wireless router Samsung Smart Home AppPreparing the network ENGLISH-27ENGLISH-28 Using the Samsung Smart Home appCreating your Samsung account Registering the product Easy-Setup Downloading Samsung Smart Home appAndroid IOSControlling POWERbot Main screenUser menu screen ENGLISH-30Using Cleaning and maintenanceCharging ENGLISH-31About the battery Infrared signal Priority Smart control Docking stationAbout the IrDA sensor ENGLISH-32Information codes ENGLISH-33ENGLISH-34 ENGLISH-35 TroubleshootingPOWERbot cannot find ENGLISH-36 WorkHow to remove the battery ENGLISH-37Open Source Announcement ENGLISH-38ENGLISH-39 SpecificationsSR1M70 series Page Benutzerhandbuch Serien SR1M70, SR2M70DEUTSCH-02 Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen DEUTSCH-03DEUTSCH-04 Wichtige SicherheitshinweiseAllgemein DEUTSCH-05 Warnung Vor der Verwendung Warnung Im BetriebWarnung ReinigungPflege und DEUTSCH-06FfVerwenden Sie den POWERbot nicht auf schwarzen Böden Vorsicht Vor der VerwendungVorsicht Reinigung und Pflege Vorsicht Im BetriebVerbinden Sie den DEUTSCH-08Zubehör AufstellhinweiseDEUTSCH-09 OderLaden Intelligentes LadenDEUTSCH-10 Benötigte Ladezeit siehe SAutomatisches Laden Niedrige Akkuladung „LoWenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird DEUTSCH-11Verwenden des POWERbot Ein-/AusschaltenAutomatikbetrieb PunktsaugenAngezeigtes Symbol Auswählen des ReinigungsmodusDEUTSCH-13 So wählen Sie ihn aus SR1M702 SR1M703 SR1M701 SR2M70DEUTSCH-14 Verwenden der SpezialsaugfunktionenSaugbewegungen in den einzelnen Modi Die Netzanzeige blinkt rot Aufstellen des Virtual GuardDEUTSCH-15 Übersicht über den Virtual Guard Einlegen der BatterienDEUTSCH-16 Spezifikation Alkaline-Batterien Typ D LR20Siehe Seite Verwenden der FernbedienungDEUTSCH-17 Ein/Aus / Laden / Start/Stop ReinigungsmodiSaugleistung ZusatzfunktionenModus „Handsaugen und Richtungssteuerung Lichtgeführtes SaugenEinlegen der Batterien Bedienungsabstand der FernbedienungBezeichnungen der Teile OberseiteUnterseite DisplayDEUTSCH-21 Serien SR1M702, SR1M703Serie SR2M70 Einstellen der Uhrzeit Einstellen eines ProgrammsAbbrechen des Einstellvorgangs Abbrechen eines Einmal-/TagesprogrammsDEUTSCH-23 Tagesprogramm verwerfen DEUTSCH-24Reinigung und Pflege Reinigen des StaubbehältersReinigen der Sensoren und der Kamera DEUTSCH-25Reinigen der Bürste und des Auto-Shutters Reinigen des AntriebsradsShutter Wieder ein DEUTSCH-26Samsung Smart Home-App Einrichten des NetzwerksEinrichten des Drahtlosrouters DEUTSCH-27FfSmart Control und Wi-Fi-Anzeige Verwenden der Samsung Smart Home-AppErstellen eines Samsung-Kontos DEUTSCH-28Registrieren des Geräts Easy-Setup Installieren Sie die App auf Ihrem MobilgerätHerunterladen der Samsung Smart Home-App DEUTSCH-29Bedienen des POWERbot HauptseiteBenutzermenü DEUTSCH-30Laden BetriebReinigung und Pflege DEUTSCH-31Informationen zum Akku Infos zum IrDA-SensorDEUTSCH-32 Auf dem Akku aufgeklebt und im Modellnamen enthalten istInformationscodes DEUTSCH-33DEUTSCH-34 Fehlerbehebung DEUTSCH-35DEUTSCH-36 DEUTSCH-37 Warnhinweise zum AkkuEntfernen des Akkus Informationen über Open- Source-Software DEUTSCH-38DEUTSCH-39 Technische DatenSerie SR1M70 Page Manuel dutilisation Série SR1M70, SR2M70Nom de chaque pièce 22 Réglage de lheure/du programmeNettoyage et entretien Application Samsung Smart HomeSymboles ATTENTION/AVERTISSEMENT Utilisés Autres Symboles UtilisésConsignes de sécurité FRANÇAIS-03FRANÇAIS-04 Consignes Importantes DE SécuritéGénéralités FRANÇAIS-05 Lalimentation Avertissement Avant lutilisationAvertissement À propos de Avertissement PendantlutilisationFfNutilisez pas le POWERbot sur des sols de couleur noire Le POWERbot risquerait de ne pas fonctionner correctementFRANÇAIS-08 La base doit toujours être branchée et alluméeRaccordez la fiche FRANÇAIS-09 AccessoiresRemarque pour linstallation FRANÇAIS-10 Mise en chargeMise en charge intelligente Charge automatique Batterie faible LoÉtapes à suivre si la recharge na pas lieu FRANÇAIS-11Utilisation du POWERbot Démarrage du mode Nettoyage automatiqueUtilisation du mode Nettoyage localisé Mise sous/hors tensionSélection des modes de nettoyage FRANÇAIS-13FRANÇAIS-14 Méthode de nettoyage pour chaque modeUtilisation des fonctions spéciales de nettoyage Le voyant rouge Marche/Arrêt clignote Installation du dispositif de protection virtuelleFRANÇAIS-15 Caractéristique technique piles de type D LR20 Insertion des pilesFRANÇAIS-16 Reportez- vous à la Utilisation de la télécommandeFRANÇAIS-17 Mise sous/hors tension, Recharge et Départ/Arrêt Modes de nettoyagePuissance daspiration Fonction supplémentaireMode de nettoyage manuel et contrôle de la direction Portée de la télécommandeNettoyage localisé Insertion des pilesNom de chaque pièce Partie supérieurePartie inférieure ÉcranFRANÇAIS-21 Séries SR1M702 / SR1M703Série SR2M70 Réglage de l’heure Réglage du programmeAnnulation au moment du réglage Annulation du programme Pour une seule fois/QuotidienFRANÇAIS-23 Lorsquun programme quotidien est réglé Annulation du programme quotidienFRANÇAIS-24 Nettoyage et entretien Nettoyage du réservoir de poussièreNettoyage des capteurs et de la caméra FRANÇAIS-25Nettoyage de la brosse et du volet obturateur automatique Nettoyage de la roue dentraînementObturateur automatique La brosse FRANÇAIS-26FRANÇAIS-27 Préparation du réseauParamétrage du routeur sans fil FRANÇAIS-28 Utilisation de lapplication Samsung Smart HomeCréation de votre compte Samsung Enregistrement du produit configuration facile Installez lapplication sur votre appareil intelligentTéléchargement de lapplication Samsung Smart Home FRANÇAIS-29Contrôle du POWERbot Écran principalÉcran du menu utilisateur FRANÇAIS-30Remarques et mises en garde Mise en chargeUtilisation Nettoyage et entretienFRANÇAIS-32 Propos de la batteriePropos du capteur infrarouge Codes dinformation FRANÇAIS-33Avec une alarme Indiqués ci-dessous Derreur Accumulation de corps étrangers sur le capteurDescarpement FRANÇAIS-34Dépannage FRANÇAIS-35FRANÇAIS-36 Allongez et retournez le POWERbot puis retirez 2 vis Comment retirer la batterieFRANÇAIS-37 Retirez le cache du réservoir de poussièreAnnonce de logiciel open source FRANÇAIS-38FRANÇAIS-39 Caractéristiques techniquesSérie SR1M70 Page Manuale dellutente ITALIANO-02 Nomenclatura delle partiImpostazione dellorario / della Programmazione Pulizia e manutenzioneInformazioni di sicurezza Simboli DI ATTENZIONE/AVVERTENZA UtilizzatiIndica il rischio di lesioni personali o danni materiali Altri Simboli UtilizzatiITALIANO-04 Istruzioni DI Sicurezza ImportantiGenerale ITALIANO-05 Nominale Avvertenza Prima dell’usoPulizia e AvvertenzaFfNon usare POWERbot su tavoli o superfici sopraelevate Attenzione Prima dell’usoAttenzione Utilizzo AttenzioneInstallazione ITALIANO-08Accessori ITALIANO-09Telecomando Batterie Tipo AAA Manuale dellutente Filtro di ricambioITALIANO-10 RicaricaRicarica Smart Ricarica automatica Batterie scariche LoAzioni da intraprendere se la ricarica non viene eseguita ITALIANO-11Uso di POWERbot Accensione e spegnimentoAvviamento della modalità di pulizia Auto Uso della modalità modalità pulizia SpotSelezione della modalità di pulizia ITALIANO-13ITALIANO-14 Uso delle funzioni di pulizia specialiMetodi di pulizia per ogni modalità La spia di alimentazione rossa lampeggia Installazione della Virtual guardITALIANO-15 Nomenclatura delle parti della Virtual guard Inserimento delle batterieITALIANO-16 Specifiche Batterie tipo D LR20Vedere pagina Uso del telecomandoITALIANO-17 Accensione / Ricarica / Avvio/Stop Modalità di puliziaPotenza di aspirazione Funzioni aggiuntiveModalità pulizia Manual e controllo direzione Pulizia di uno specifico puntoInserimento delle batterie Distanza operativa del telecomandoNomenclatura delle parti AltoFondo ITALIANO-20ITALIANO-21 Impostazione dell’orario Impostazione della programmazioneAnnullamento durante limpostazione Annullamento programmazione One-time/DailyITALIANO-23 Impostazione dellorario / della programmazione Annullamento programmazione DailyITALIANO-24 Quando è stata impostata la programmazione DailyPulizia e manutenzione Pulizia del contenitore di raccolta polverePulizia dei sensori e della telecamera Pagliette saponatePulizia della spazzola e della bocchetta automatica Pulizia della ruota di guidaITALIANO-26 Della spazzola principaleImpostazione del router wireless App Samsung Smart HomePreparazione del network ITALIANO-27ITALIANO-28 Uso della app Samsung Smart HomeCreazione di un account Samsung Registrazione del prodotto Easy-Setup Installare la app sul proprio dispositivo smartDownload della app Samsung Smart Home ITALIANO-29Controllare il POWERbot Schermata principaleSchermata menu dellutente ITALIANO-30Ricarica UsoPulizia e manutenzione ITALIANO-31ITALIANO-32 Informazioni sulla batteriaInformazioni sul sensore IrDA Codici informativi ITALIANO-33Codici informativi ITALIANO-34Risoluzione dei problemi ITALIANO-35ITALIANO-36 Appoggiare POWERbot capovolto e rimuovere le 2 viti Avvertenze sulla batteriaCome estrarre la batteria ITALIANO-37Dichiarazione Open Source ITALIANO-38Specifiche ITALIANO-39DJ68-00763K-01
Related manuals
Manual 160 pages 57.64 Kb Manual 168 pages 8.97 Kb

VR10M7039WG/SW, VR10M701WUW/AG, VR10M7019UW/SW, VR20M707WWS/AG, VR10M703WWW/AG specifications

Samsung has made significant strides in the realm of robotic vacuums, with several impressive models leading the way. Among them are the VR10M703WWW/AG, VR20M707WWS/AG, VR10M7019UW/SW, VR10M701WUW/AG, and VR10M7039WG/SW. Each of these models is designed to offer superior cleaning capabilities, efficient navigation, and advanced technology, catering to a variety of household needs.

The VR10M703WWW/AG features Samsung’s CycloneForce technology, which ensures powerful suction with reduced clogging. Its smart eco mode optimizes battery usage while maintaining effective cleaning performance. With a sleek design, it easily navigates tight spaces, providing an efficient clean. The integrated Smart Control app allows users to monitor and control the vacuum remotely, enabling customizable cleaning schedules.

The VR20M707WWS/AG takes innovation a step further. It boasts a camera-assisted navigation system that captures a detailed map of the home, ensuring systematic cleaning patterns rather than random paths. This model is equipped with a larger dustbin to accommodate more debris, which is especially beneficial for homes with pets. The suction power can be adjusted based on different floor types, enhancing its versatility.

The VR10M7019UW/SW is known for its continuous cleaning cycle, which allows it to automatically return to the charging station when it needs a power boost, then resume cleaning from where it left off. This model features an advanced rubber brush that prevents hair tangling, making it an ideal choice for households with pets.

Meanwhile, the VR10M701WUW/AG combines an ergonomic design with efficient cleaning technology. Its Anti-Tangle technology effectively manages hair clogs, while the Home Mapping feature provides a tailored cleaning experience. This model is also equipped with ‘Zone Cleaning’ options, allowing users to target specific areas that require extra attention.

Lastly, the VR10M7039WG/SW offers a user-friendly interface with voice control compatibility, aligning with smart home ecosystems. Its high-efficiency filter captures allergens, which is crucial for maintaining a healthy living environment.

In summary, Samsung’s VR line of robotic vacuums presents a compelling blend of advanced technology, intelligent navigation, and user customization. Each model addresses different cleaning challenges while ensuring high performance and efficiency in maintaining a clean home. With options to suit various lifestyles and preferences, Samsung continues to lead in the vacuum technology sector.