Samsung
BHM6450EMEGXEH, BHM6450EMEGXET, BHM6450EMEGHAT
manual
Specs
FAQ
Bluetooth
Disconnecting the headset
Warranty
Using the voice command
Adjusting the volume
Safety precautions
Volumen
Using as a mono headset
Page 37
Page 36
Page 38
Image 37
Page 36
Page 38
Contents
Page
English Español Português
Contents
Appendix
Trademarks
Copyright
Safety precautions
Your headset overview
Getting started
Button functions
Icon Description
Icons
Charging the headset
When the headset battery is low
Wearing the headset
Using as a mono headset
Using as a stereo headset
Turning the headset on or off
Using your headset
Command Action
Using the voice command
Command Action
Using voice prompts
To turn voice prompts on
Turning the voice prompt on or off
To turn voice prompts off
Status Voice prompt
Pairing and connecting the headset
Pairing and connecting the headset with a phone
Connecting with two Bluetooth phones
Reconnecting the headset
Disconnecting the headset
Pairing via the Active pairing feature
Making a call
Using call functions
Redialing the latest number
Dialing a number by voice
Answering a call
Dialing speed dials stored on your phone
Ending a call
Adjusting the volume
Rejecting a call
Options available during a call
Placing a call on hold
Transferring a call from the phone to the headset
Answering a second call
Pairing and connecting the headset with a music device
Connecting the headset with a music device
Answering a new call on a secondary phone
Applying a sound effect SoundAlive
DB deletion
Frequently asked questions
Why do I hear an
Can other Bluetooth
How do I clean my
Features described
Warranty and parts replacement
Correct disposal of this product
Correct disposal of batteries in this product
Specifications and description
Specifications
Page
Declaration of Conformity R&TTE
Bluetooth Headset HM6450
Samsung Electronics
Español
Índice
Apéndice
Copyright
Precauciones de seguridad
Vista general del auricular
Información preliminar
Funciones de los botones
Volumen
El Comando de voz
Icono Descripción
Iconos
Carga del auricular
Cuando la batería del auricular está baja
Uso del auricular para una sola oreja
Colocación del auricular
Uso de un auricular estéreo
Encendido y apagado del auricular
Uso del auricular
Uso del comando de voz
Comando Acción
Español
Encendido y apagado del comando de voz
Uso de comandos de voz
Para encender los comandos de voz
Para apagar los comandos de voz
Estado Comando de voz
Estado Comando de voz
Vinculación y conexión del auricular
Inculación y conexión del auricular a un teléfono
Conexión con dos teléfonos Bluetooth
Para activar y desactivar la función Multipunto
Reconexión del auricular
Desconexión del auricular
Vinculación mediante la función de vinculación activa
Español
Realizar una llamada
Uso de las funciones de llamada
Volver a marcar el número más reciente
Marcación de un número por voz
Responder una llamada
Finalizar una llamada
Ajustar el volumen
Rechazar una llamada
Opciones disponibles durante una llamada
Transferir una llamada del teléfono al auricular
Silenciar el micrófono
Poner una llamada en espera
Responder una segunda llamada
Responder una nueva llamada del segundo teléfono
Conexión del auricular con un dispositivo de música
Aplicación de un efecto de sonido SoundAlive
Eliminación de DB
Preguntas frecuentes
¿Pueden otros
Bluetooth escuchar mi
Usuarios de teléfonos
Conversación?
Garantía y repuestos
Eliminación correcta de este producto
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Elemento Especificaciones y descripción
Especificaciones
Declaración de conformidad R&TTE
Auricular Bluetooth HM6450
Português
Como começar
Anexo
Direitos de autor
Precauções de segurança
Descrição geral do auricular
Como começar
Tecla Função De ligar
Funções das teclas
Desligar Falar
Modo SoundAlive
Ícone Descrição
Ícones
Carregar o auricular
Quando a bateria estiver fraca
Utilizar como auricular mono
Colocar o auricular
Utilizar como auricular estéreo
Ligar ou desligar o auricular
Utilizar o auricular
Comando Acção
Utilizar o comando de voz
Diga Yes Sim ou No Não para mudar de modo
Português
Ligar ou desligar o comando de voz
Utilizar as indicações de voz
Para activar as indicações de voz
Para desactivar as indicações de voz
Estado Indicação de voz
Estado Indicação de voz
Emparelhar e ligar o auricular
Emparelhar e ligar o auricular a um telemóvel
Ligar a dois telemóveis Bluetooth
Para desactivar a funcionalidade Multi-ponto
Desligar o auricular
Ligar novamente o auricular
Utilizar as funções de chamada
Remarcar o último número
Efectuar uma chamada
Marcar um número através da voz
Terminar uma chamada
Atender uma chamada
Marcar números de marcação rápida guardados no telemóvel
100
Regular o volume
Rejeitar uma chamada
Opções disponíveis durante uma chamada
Transferir uma chamada do telemóvel para o auricular
101
Colocar uma chamada em espera
Atender uma segunda chamada
Ligar o auricular a um dispositivo de música
102
Emparelhar e ligar o auricular a um dispositivo de música
Atender uma nova chamada do segundo telemóvel
Aplicar um efeito de som SoundAlive
103
Eliminação de BD
104
Perguntas frequentemente colocadas
105
106
Garantia e peças de substituição
107
Eliminação correcta deste produto
108
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
109
Especificações
110
Especificações e descrição
Rádio
Declaração de Conformidade R&TTE
GH68-32884E
Related manuals
Manual
165 pages
10.75 Kb
Manual
195 pages
56.91 Kb
Manual
191 pages
50.11 Kb
Related pages
Troubleshooting Your Phone for Polycom 1500
Error Messages for Sun Microsystems 6.0005E+11
Remote Control functional key chart for Toshiba 22AV500U
What to do when these messages are displayed for Dukane 9100HC
Installing the printer on a wireless network for Dell P713w
Burner Assembly Parts List for Shark HP-5030D
Code List for GE RM94948
Maintenance and Storage for ProForm 831.28775
Table of Contents for Nokia 6015i
¿Cuáles son los diferentes tipos de entradas en el
amplificador Peavey 1200
?
Top
Page
Image
Contents