Samsung HT-TWP32R/ELS manual Advertencias Precautions, Precaucion

Page 2

Advertencias

Precautions

CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1

PRECAUCION

RIESGO DE ELECTROCUCION.

NO ABRIR.

PRECAUCION:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1

Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1.

El uso de los ajustes de control o rendimiento de los pro- cedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.

PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ.

 

SPA

Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada

PREPARACIÓN

al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del

 

aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No

 

coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere

 

calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para tra-

 

bajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la

 

toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.

 

Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica.

Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO

EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCION: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.

1

En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo.

Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesive (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cale de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una vio- lación contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.

No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor.

Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.

Las pilas de este producto contienen agentes quími- cos nocivos para el medio ambiente.

No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.

2

Image 2
Contents Manual de instrucciones Advertencias Precautions PrecaucionCaracterísticas Notas acerca de los discos Protección contra copiasIndicador Mpeg Indicador DTS DiscIndicador Linear PCM Indicador PRO LogicInserte las pilas en el control remoto DescripciónAlcance de operación del control remoto Conexión de los altavoces Fije el módulo receptor Con el módulo receptor inalámbricoEncienda la unidad principal Inalámbrico en laPulse el botón Stop Método 1 Video Compuesto ............... Buena calidadMétodo 2 Scart ............... Mejor calidad Cuando seleccione P.SCAN, P.SCAN aparecerá en la pantallaVentilador de Conexión de la antena de AMEnfriamiento Títulos y capítulos DVD-VÍDEO Terminología del discoGrupos y pistas DVD-AUDIO Archivos DivXOPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco Reproducción de disco Reproducción de CD MP3OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del disco Selección del formato de videoPara discos Pulse la tecla Slide ModeColoque el disco Jpeg en la bandeja Pulse la tecla OPEN/CLOSE Digest durante la reproducciónReproducción de DivX ZoomFormatos compatibles Abra la tapa de USB y conecte el cable USBPara detener la reproducción, pulse el botón Stop Reproducción rápida/lenta Pulse la tecla RemainPara seleccionar el modo Repetir reproducción Repetición de la reproducciónPulse la tecla Repeat Pulse la tecla Info dos vecesFunción EZ View DVD Función Step DVD VCDFunción Ángulo DVD 1Pulse la tecla Info dos veces Función de selección del idioma del audio DVD DVDUso del menú del disco DVD Uso del menú del título DVDConfiguración del idioma Deseado y luego pulse la tecla Enter 43LB43PS LetterboxIntroduzca la Contraseña y luego pulse la tecla Enter El modo deBotón Menu Pulse las teclas paraPulse para seleccionar La unidad se Apagará y se encenderá de nuevoPulse la tecla En el modo de 1detención, pulse el botón Menu Al seleccionar el modo de reproducción de DVDConfiguración de los Altavoces Traseros Surround Configuración del tiempo de retardo de los altavocesConfiguración del Altavoz Central Presione la tecla Para establecer el Tiempo de retardoCursor a ‘DRC’ y luego pulse la tecla Detención o sinDisco, pulse el Pulse la tecla Test ToneSound Edit y luego pulse las teclas Configuración de AudioSound Edit y luego pulse la tecla Pulse la tecla DSP/EQ Configuración de AV SyncPulse el botón Menu Modo Dolby Pro Logic Efecto Dolby Pro LogicUnidad del control remoto Tuner y seleccione la banda FM TUNING/CH para sintonizarEscuchar la radio Unidad principalAntes de comenzar, tenga en cuenta lo siguiente Indicación PTY Tipo de programa y función PTY-SEARCHQué informaciones pueden proveer las señales RDS? Presione PTY Search al escuchar una emisora FMPulse la tecla Dimmer Funciones útilesPulse la tecla Sleep Pulse la tecla MuteControl remoto para que titile el indicador Cuando controle su TV con el control remotoPulse la tecla TV/DVD Receiver en el De TVProblema Comprobación/Remedio Código Idioma No lo guarde a la luz Guárdelos en un lugarDirecta del sol Fresco y ventilado Guárdelos verticalmenteEspecificaciones Memo Sistema de altavoz de 5.1 canales
Related manuals
Manual 37 pages 15.63 Kb Manual 37 pages 15.63 Kb Manual 37 pages 13.42 Kb