Samsung YH-920GS Instrucciones de seguridad, Audífono, Condiciones ambientales de funcionamiento

Page 3

Instrucciones de seguridad

Lea y comprenda todas las instrucciones para evitar lesiones a su persona o daños al equipo.

Non esporre a temperature

No ejerza mucha presión en el

No deje que otras sustancias

estreme (superiori a 35°C o

aparato.

extrañas entren en el aparato.

inferiori a – 5 °C). Non esporre

 

 

all’umidità.

 

 

No coloque objetos pesados

No lo exponga a sustancias

No lo exponga a la radiación

sobre el aparato.

químicas tales como el benceno

solar directa o a fuentes de calor.

 

o los solventes.

 

LINE-IN MIC HOLD

 

 

No lo guarde en zonas llenas de

No intente desarmar ni reparar el

No utilice la unidad cerca de

polvo.

aparato usted mismo.

algún aparato que genere un

 

 

campo magnético fuerte.

Tenga en cuenta que declinamos toda responsabilidad por daños o pérdida de datos guardados o grabados debido a la avería, reparación u otras causas.

Instrucciones de seguridad

IAudífono

Siga las instrucciones de seguridad de tráfico

No utilice el audífono mientras conduce un automóvil o monta en bicicleta. No sólo es peligroso, sino que va contra la ley.

Puede provocar un accidente si sube demasiado el volumen del audífono mientras camina por la calle, especial- mente por los cruces.

Protéjase los oídos

No suba demasiado el volumen.

SPA

Los médicos advierten del peligro de una exposición prolongada a un volumen elevado.

 

Deje de utilizar el dispositivo o baje el volumen si tiene zumbidos en los oídos.

I Condiciones ambientales de funcionamiento

Temperatura del ambiente: 5°C ~ 35°C (41°F ~ 95°F)

Humedad: 10 ~ 75%

I Información medioambiental

Siga las directrices locales para eliminación de residuos cuando tire paquetes, pilas y viejas aplicaciones electrónicas.

Los paquetes yepp utilizan cartón, polietileno, etc., y no materiales innecesarios.

4

5

Image 3
Contents Page Contenido Información medioambiental Instrucciones de seguridadAudífono Condiciones ambientales de funcionamientoRecarga de la pila en funcionamiento normal es Problema que pudiera ocurrir mientras utiliza el cargadorSeguridad en el uso del cargador de pilas Precauciones para recargarCaracterísticas El reproductor admite reproducción de MP3 y WMAMáxima velocidad de transferencia de datos de 120 Mbps Accesorios Ubicación de los controles Mando a distancia Base de sincronizaciónDisplay Pantalla Puerto USB 2.0 compatible Conexión al ordenadorInstalació n del software Pentium 133MHz o superiorCó mo comprobar el controlador USB Conexió n del yepp al ordenador con cable USBTras haber seleccionado el Manual Installation of the USB DriverCompruebe el administrador de dispositivos Instalación manual del controlador USBFormatear en el ordenador Desconexión del cable USBUso de yepp Studio Descargar archivoCrear un á lbum Si aparece una ventana de mensaje, pulse el botón OK Cargar un archivo grabadoUso de utilidades de recuperació n Conecte el yepp al PCPausar mú sica Para ver la ayuda de yepp StudioReproducir música Reproducir mú sicaActive en la unidad principal Ajuste del volumenPulse el botón Volume UP o Down para ajustar el volumen Funció n HoldBuscar y seleccionar archivos de mú sica Settings cambia la configuraciónModo Menu Explorar la músicaOpciones de reproducir Se reproducirá el archivo seleccionado Opciones de reproducir listas de reproducció nOpciones de reproducir grabaciones de voz Pulse el botón √» o Select en el archivo que deseeGrabación de archivos MP3 Grabación de vozReproducción aleatoria y de repetición Ajustes del ecualizadorPulse el botón Select hasta que aparezca el modo deseado Ajustes de grabación Configuración de SRSContrast Ajustes de pantallaAjustes de apagado automático BacklightAbout Restaurar la configuración predeterminadaSeleccionar Settings y pulse el botón Select Información del reproductorSolución de problemas Modelo Especificaciones
Related manuals
Manual 8 pages 41.14 Kb Manual 25 pages 55.29 Kb Manual 25 pages 20 Kb Manual 2 pages 41.2 Kb Manual 25 pages 62.49 Kb