Samsung EC-WB5500BPBE1, EC-WB5500BPAE1 manual Peligro, Advertencia

Page 3

Peligro

PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves.

No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Podría causarle lesiones o un incendio, descargas eléctricas o daños a la cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deberán ser real- izados exclusivamente por su distribuidor o un servicio técnicos de cámaras Samsung.

No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, pues esto podría aumentar el riesgo de una explosión.

Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas.

No introduzca ni deje caer objetos metálicos o inflamables en la máquina a través de los puntos de acceso, por ejemplo, la ranura de la tarjeta de memoria y la cámara de la pila. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.

Advertencia

ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.

No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría dañarle la vista.

Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo:

-Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.

-Existe posibilidad de herirse con partes móviles de la cámara.

Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se enfrie.

No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.

Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provo- car calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy ventilada.

002

Image 3
Contents Page Instrucciones Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo ordenTome una fotografía. Pág Advertencia PeligroContenido del paquete Se vende por separado Precaución ContenidoUse pilas de la especificación correcta para la cámara No inserte la pila con la polaridad invertida027 Cómo utilizar los modos Escena 065 Volumen026 Cómo utilizar los modos Nocturnos 026 Cómo utilizar el modo de Disparo BellezaFiltro inteligente Ajuste foto Sonido Sonido del obturador Sonido de inicioAlbum inteligente Cambiar tamaño Girar una imagenGuardar archivos RAW en formatos Jpeg o Tiff Para usuarios de WindowsPara usuarios de Mac Corrección de la exposiciónCámara Pila recargable Gráfico del sistemaContenido del paquete Se vende por separadoIdentificación de características Vista frontal y superiorBotón del obturador Palanca W de zoom Miniatura Botón EVF/LCD Consulte la pág.35 Identificación de característicasParte posterior Visor electrónico EVF Consulte la pág.36Colocación de la correa para cuello Colocación de la tapa del objetivo en la cámaraInserte el cordón de la tapa del objetivo en el orificio Mientras gira el dial inteligente Parte inferiorDial inteligente Mientras presiona el dial inteligenteLámpara del disparador automático Lámpara de estado de la cámaraIconos de modo Especificaciones de la pila recargable SLB-11A Conexión a una fuente de alimentaciónIndicador de carga Indicador de carga del cargador CA015 Coloque la pila como se muestra Para insertar la tarjeta de memoriaSamsung no se hace responsable por la pérdida de datos Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoriaContactos de la tarjeta La cámara puede utilizar tarjetas de memoria SD/SDHCAl utilizar la cámara por primera vez FechaBotón Arriba / Abajo Las selecciones de la toma Indicador del monitor LCDUse los botones Arriba y Abajo para navegar por los menús Cómo utilizar el menúSelección de modos Inicio del modo de grabaciónCómo utilizar el modo Automático Inteligente Cómo utilizar el modo Programa Cómo utilizar la Apertura. Modo de Prioridad de obturaciónEn primer plano de personas Cómo utilizar el modo de disparo con configuración de usuario Cómo utilizar el modo ManualCómo utilizar los modos Nocturnos Cómo utilizar el modo de Disparo BellezaSeleccione el modo Nocturno usando el dial de Modos. pág Cómo utilizar los modos Escena Grabación para evitar grabar el sonido del zoom Cómo utilizar el modo Imagen en movimientoVelocidad de cuadros 60 FPS, 30 FPS, 15 FPS GuíaGrabación de la imagen en movimiento sin sonido Grabación de clips de video de HD Alta DefiniciónCuando el entorno es oscuro Tenga esto en cuenta al sacar fotosBotón Power Encendido Bloqueo de enfoqueUso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Digital software tele. Cese de mover Botón del ObturadorPalanca de Zoom W/T En modo de Imagen FijaHacia la izquierda para deshabilitar el zoom óptico Zoom Gran AngularPalanca de ajuste de dioptrías Si se mantiene pulsado el botónEs demasiado pequeño Botones IZQUIERDA/DERECHA o el dial inteligente Botón EVF/LCDUtilización del visor electrónico EVF Botón Menu MenúBotón de OK/punto AF Botón Info Disp / ArribaPantalla de menú o guardar los datos modificados en ella Sea demasiado clara. Si las barras Botón Macro / AbajoTipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque Unidad cm Super Intervalo de enfoque infinitoModo Normal AutomáticamenteUnidad m Botón Flash / IzquierdaIndicador del modo de Flash Disparo automático durante la operación del disparador Automático, se cancelará esta última funciónBotón Flash Si acciona el botón de Disparador automático y de modoMonitor LCD DisparoSelección del disparador automático Hasta que el indicadorPulse el botón Menu en un modo disponible Disparo y pulse el botón Derecha/OKAbajo y pulse el botón OK Aceptar Desequilibrio del color en sus fotos Equilibrio de blancosPersonalizado Uso del equilibrio de blancos personalizadoCambia automáticamente de Acuerdo a variables tales Pulse los botones ARRIBA/ABAJO/IZQUIBlancos en el valor deseado En los ejes G-M y B-ANormal Detecc rostro050 Inicie la filmación pulsando el botón del obturadorRegistrar rostros favoritos, consulte la página Reconocimiento inteligente de rostroEdición de FR inteligente Seleccione Tono rostro pulsando el botón Arriba/Abajo Tono rostroTamaño foto / Tamaño película Retoque rostroRango inteligente Calidad / Velocidad de cuadrosModo de avance MediciónTipo Autoenfoque Configuración del área de AEB0, +1, +2 Intensidad del Flash Sel. EstiloEfecto visual de un lente ojo de pez Filtro inteligenteNormal Sin efecto Antiguo a las fotografíasAjuste foto Saturación NitidezContraste Estabilización de imagen Puede configurarse el botón AEL donde se desee Mapeado de llaves Memo vozGrabación de voz Pausa durante la grabación de vozPulse el botón del obturador para grabar voz Desactivado Configuración del modo de usuarioSubmenús Voz ActivadoCompensación de distorsión Estabilizador del marco dela imagenemoimientoDetección inteligente de escenas Sonido  Menú de sonidoConfi gurar la línea de cuadrícula Menú de configuraciónPantalla Descripcion FuncionesRápida es posible sólo con imágenes fijas Brillo pantalla Salva pantallasVista rápida Puede ajustar el brillo de la LCDLanguage AjustesFormateado de una memoria InicializaciónConfiguración de la fecha, hora y tipo de fecha Zona horariaNombre de archivo Apagado automático Estampación de la fecha de grabaciónMenú de reproducción en la televisión Lámpara de autoenfoqueAnynet+ HDMI-CEC Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automáticoCable Hdmi Tamaño Hdmi720p como resolución máxima, se ajustará en 720p Puede reproducir también el clip en resolución normalAjuste del USB Selección del tipo de salida de vídeoPara pausar un archivo de imagen en Inicio del modo de reproducciónReproducción de una imagen fija Reproducción de una imagen en movimientoReproducción de una memoria de voz Función de captura de imágenes en movimientoReproducción de una grabación de voz Recorte de vídeo en la cámaraPágina Insertada80 ~ Pág.48 Botón de modo de reproducción Palanca de Imágenes en miniatura º / zoom digital íAlbum inteligente Buscar o eliminar archivos En que mueva la palancaDatos de cada categoría El botón OK Aceptar Ampliación de imagenPulse el botón OK y aparecerá un Mensaje Seleccione el submenú deseadoBotón de Reprodcción y Pausa / OK Una imagen en movimientoEn el modo Pausa Reanuda la reproducción Botón de Eliminar Õ Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Pág.99 Los menús están sujetos a cambio sin previo avisoPág.98 Pestaña Menú SubmenúCambiar tamaño EditarGirar una imagen Color personalizado Pulse el botón de Reproducir y después el botón Menu El botón OK. a continuación apaEl botón Izquierda/Derecha Una barra para seleccionar el Pulse el botón OK Aceptar y laImagen se guardará con un nuevo nombre de archivo Pulsando el botón Arriba / Abajo VerInicio de la Presentación múltiple de diapositivas Seleccione un submenú deseadoInicio de la presentación múltiple de diapositivas Selección de imágenesConfiguración del intervalo de reproducción Menú Opciones archivoAjuste de la música de fondo Eliminación de imágenesProtección de imágenes Editar ránking la posición de las Editar lista de rostrosMemoria de voz Puede agregar audio a una foto almacenadaQue se imprimirá EstándarOne la pestaña de menú Dpof Botón OK AceptarEl botón Right derecho de nuevo Aparecerá el submenúTamaño impresión Copia PictBridge Al pulsar el Botón OK AceptarLa imagen que aparece actualmente se Pulse el botón Derecha PictBridge selección de imágenesUse los botones Arriba / Abajo para Seleccionar el menú Imágenes yNotas importantes PictBridge Restablecer todoMantenimiento de la cámara Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemasEsta cámara no es impermeable Atención al utilizar el objetivoLa tarjeta de memoria está bloqueada Borrar el archivo Error de la tarjeta de memoriaIndicador de advertencia Vuelva a insertar y formatee la tarjeta de memoria págAntes de ponerse en contacto con un centro de servicios La cámara está apagada Encienda la cámara Inserte una tarjeta de memoria que tenga archivos correctosLa conexión del cable es incorrecta. Revise la conexión Estabilización de imagen Dual is OIS + DIS EspecificacionesSensor de la imagen Tipo 1/2,33 CCD LenteEspecificaciones Peso Interfaz Fuente de alimentación de energíaPara usuarios de Windows Transferir archivos al ordenador para WindowsConecte la cámara a su PC con el cable USB Haga clic en el mensaje emergente Retire el cable USB 110 RAM 256 MB o más Power Mac G3 o posteriorTransferir archivos al ordenador para Mac Para usuarios de MacConecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB Balance blancos Utilización de Samsung RAW ConverterEdición de archivos RAW Barra de menú Herramientas de edición de imagenCorrección de la exposición El archivo seleccionado se guardará en formato Jpeg o Tiff Guardar archivos RAW en formatos Jpeg o TiffMantenimiento Sistema Hardware Caso 5 Hay otros cables USB conectados al PC?Caso En Inicio Ajustes117 Señal Eco de Samsung Eliminación correcta de este producto
Related manuals
Manual 120 pages 1.19 Kb Manual 72 pages 34.23 Kb Manual 44 pages 20.37 Kb Manual 32 pages 36.09 Kb Manual 72 pages 37.04 Kb Manual 102 pages 40.71 Kb Manual 142 pages 31.76 Kb Manual 120 pages 43.18 Kb Manual 120 pages 59.9 Kb Manual 120 pages 22.49 Kb Manual 122 pages 44.82 Kb Manual 120 pages 30.91 Kb Manual 12 pages 36.04 Kb Manual 120 pages 40.15 Kb