Quick Setup Guide
Guide d'installation rapide
Manual de Configuração Rápida ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ
QM105D
English
The warranty will be void in the event of a breakdown due to exceeding the maximum recommended hours of use per day of 16 hours.
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
Français
La garantie s'annule en cas de panne due à une durée d'utilisation supérieure à celle recommandée par jour (16 heures).
La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
Português
A garantia será anulada caso ocorra uma avaria por se ultrapassar o número máximo de horas de utilização recomendado de 16 horas por dia.
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.ﺔﻋﺎﺳ 16 ﻲﻫﻭ ،ﺎﻴﻣﻮﻳً ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻋﺎﺴﻟ ﺪﺣ ﻰﺼﻗﺃ ﺯﻭﺎﺠﺗ ﻦﻋ ﺊﺷﺎﻧ ﻞﻄﻋ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻴﻏﻻً ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺮﺒﺘﻌﻳ
.ءﺍﺩﻷﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﺽﺮﻐﺑ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﻀﺨﺗﻭ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺮﻬﻈﻤﻟﺍﻭ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
The terms HDMI and HDMI
BN6806996E00
Checking the Components
Vérification des composants
Verificar os componentes
ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓ
1 | 2 |
| 3 |
|
|
| - |
|
|
|
| + |
|
|
4 | 5 | - | 6 |
|
|
| |||
|
| + |
|
|
7 | 8 |
| 9 |
|
English | Português |
| ||
1 | Quick setup guide | 1 | Manual de Configuração Rápida |
|
2 | Warranty card (Not available in some locations) | 2 | Cartão de garantia (Não disponível nalguns locais) | |
3 | Regulatory guide | 3 | Guia de regulamentação |
|
4 | Power cord | 4 | Cabo de alimentação |
|
5 | Batteries (Not available in some locations) | 5 | Baterias (Não disponível nalguns locais) |
|
6 | Remote Control | 6 | Telecomando |
|
7 | DP cable | 7 | Cabo DP |
|
8 | 8 | Kit de montagem na parede |
| |
9 | Stand | 9 | Base |
|
Français |
| ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ | ||
1 | Guide d'installation rapide |
| ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ | 1 |
2 | Carte de garantie (Non disponible dans certains pays) |
| (ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ) ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ | 2 |
3 | Guide réglementaire |
| ﻲﻤﻴﻈﻨﺗ ﻞﻴﻟﺩ | 3 |
4 | Cordon d'alimentation |
| ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ | 4 |
5 | Batteries (Non disponible dans certains pays) |
| (ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ) ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ | 5 |
6 | Télécommande |
| ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ | 6 |
7 | Câble DP |
| DP ﻞﺒﻛ | 7 |
8 | Kit de montage mural |
| ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻢﻘﻃ | 8 |
9 | Support |
| ﻞﻣﺎﺣ | 9 |
Control Panel
Panneau de configuration
Controlo do Painel
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
4
1 2 35
English | Português |
| |
1 | Power on the product. | 1 Para ligar o produto. |
|
| If you press the button when the product is turned on, | Se premir o botão quando o produto está ligado, o | |
| the control menu will be displayed. | menu de controlo será apresentado. |
|
2 | Move to the upper or lower menu. You can also adjust the | 2 Para deslocar para o menu superior ou inferior. |
|
| value of an option. | Pode também ajustar o valor de uma opção. |
|
3 | Move to the left or right menu. | 3 Para deslocar para o menu esquerdo ou direito. |
|
| - You can adjust the volume by moving the panel key left | - Pode ajustar o volume, deslocando a tecla do painel |
|
| or right when the control menu is not displayed. | para a esquerda ou para a direita, quando o menu de | |
|
| controlo não está apresentado. |
|
4 | Speaker | 4 Altifalante |
|
5 | Remote sensor | 5 Sensor do telecomando |
|
| Press a button on the remote control pointing at the | Prima um botão do telecomando apontando para |
|
| sensor on the front of the product to perform the | o sensor localizado na parte frontal do produto para |
|
| corresponding function. | executar a função correspondente. |
|
Français | ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ | ||
1 | Met l'appareil sous tension. | .ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ | 1 |
| Si vous appuyez sur le bouton alors que l'appareil est | ﻢﺘﻴﺳ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ |
|
| allumé, le menu de commande s'affiche. | .ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺽﺮﻋ |
|
2 | Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. | ﺪﺣﺃ ﺔﻤﻴﻗ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﻛ ،ﺔﻴﻠﻔﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ | 2 |
| Vous pouvez aussi ajuster la valeur d'une option. | .ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ |
|
3 | Passez au menu de gauche ou au menu de droite. | .ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﻭﺃ ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ | 3 |
| - Vous pouvez régler le volume en bougeant le bouton | ﺭﺎﺴﻴﻟﺍ ﻭﺃ ﻦﻴﻤﻴﻠﻟ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻚﻳﺮﺤﺗ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ - |
|
| du panneau vers la gauche ou la droite si le menu de | .ﺔﺿﻭﺮﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ |
|
| commande n'est pas affiché. |
|
|
4 | ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ | 4 | |
5 | Capteur de la télécommande | ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ | 5 |
| Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en | ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﻬﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ |
|
| pointant cette dernière vers le capteur situé à l'avant du | .ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ءﺍﺮﺟﻹ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﻘﻤﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ |
|
produit pour exécuter la fonction correspondante.
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Guia de resolução de problemas
|
| ﺍﻪﻠﺣﻭ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺩ | |
English |
|
|
|
|
|
|
|
Issues |
| Solutions |
|
|
|
|
|
The screen keeps switching on and off. |
| Check the cable connection between the product and PC, and ensure | |
|
| the connection is secure. |
|
|
|
|
|
No Signal is displayed on the screen. |
| Check that the product is connected correctly with a cable. | |
|
|
|
|
|
| Check that the device connected to the product is powered on. | |
|
|
|
|
Not Optimum Mode is displayed. |
| This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds | |
|
| the product's maximum resolution and frequency. | |
|
|
|
|
|
| Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution | |
|
| and frequency according to the product specifications. | |
|
|
|
|
Français |
|
|
|
|
|
|
|
Problèmes |
| Solução |
|
|
|
|
|
L'écran s'allume et s'éteint continuellement. |
| Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l'appareil et | |
|
| l'ordinateur. |
|
|
|
|
|
Aucun signal s'affiche à l'écran. |
| Vérifiez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un câble. | |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
Mode non optimal est affiché. |
| Ce message s'affiche lorsqu'un signal émis par la carte graphique est | |
|
| supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l'appareil. | |
|
|
|
|
|
| Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la | |
|
| fréquence et la résolution maximales conformément aux spécifications | |
|
| de l'appareil. |
|
Português |
|
|
|
|
|
|
|
Problemas |
| Solucoes |
|
|
|
|
|
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar. |
| Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e | |
|
| que a ligação está bem efectuada. | |
|
|
|
|
A mensagem Sem Sinal é exibida no ecrã |
| Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo. | |
|
|
|
|
|
| Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado. | |
|
|
|
|
A mensagem Modo inadequado é exibida. |
| Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica | |
|
| ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto. | |
|
|
|
|
|
| Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a | |
|
| frequência máximas de acordo com as especificações do produto. | |
|
|
|
|
|
|
| ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ |
|
|
|
|
|
| ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ | ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ |
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗﻭ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﺺﺤﻓﺍ | .ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺛ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ | ||
.ﻞﺑﺎﻛ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ | .ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺎﺷﺇ No Signal ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ | ||
| .ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﺻﻮﻤﻟﺍّ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ |
| |
.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﻷ ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻦﻣ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺯﻭﺎﺠﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ | .Not Optimum Mode ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ | ||
ً |
|
|
|
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﺃ ﻂﺒﺿﺍﻭ "ﺕﺍﺭﺎﺷﻺﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﻷﺍ ﻝﻭﺪﺟ" ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ |
|
Contact SAMSUNG WORLD WIDE Comment contacter Samsung dans le monde Contacte a Samsung Internacional
Web site: www.samsung.com/displaysolutions
English
-Download the user manual from the website for further details.
Français
-Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
Country | Customer Care Centre |
|
|
ALGERIA | 021 36 11 00 |
ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ءﺎﺤﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ SAMSUNG ﺔﻛﺮﺸﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
Português
- Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
| .ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺐﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﻦﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻞﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ - |
|
|
Country | Customer Care Centre |
|
|
BURUNDI | 200 |
Reverse Side |
|
|
| ||
Face arrière |
| Français | |||
Parte posterior |
| 1 | Permet d'alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux. | ||
|
|
|
| ||
|
|
| ﻲﺴﻜﻌﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ | 2 | Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble HDMI ou |
|
|
|
| - Permet d'obtenir une qualité d'image nette lors de la lecture de contenu UHD à 30 Hz. | |
|
|
|
| 3 | Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP. |
1 |
| IR /AMBIENT |
|
| - La résolution recommandée pour le port DP IN 3 (UHD 30Hz) est de 1920 x 1080 à 60 Hz. |
|
| SENSOR IN |
|
| Si nécessaire, la résolution peut être réglée sur une valeur optimale de 3840 x 2160 à 30 Hz. |
|
|
|
| 4 | Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP. |
|
|
|
|
| - Permet d'obtenir une qualité d'image nette lors de la lecture de contenu UHD à 60 Hz. |
|
| HDMI IN 3 |
| 5 DVI IN: Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble DVI ou | |
|
|
| |||
|
|
| |||
|
|
|
|
| MAGICINFO IN: Pour utiliser MagicInfo, veillez à brancher le câble |
|
|
|
| 6 | Permet de se connecter à MDC via un câble LAN. |
2 |
| HDMI IN 2 |
| 7 | Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe et d'émettre le signal via LOOP OUT. |
|
| 8 | Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C. | ||
|
|
|
| ||
|
|
|
| 9 | Ce port doit être connecté à un périphérique USB lors de la mise à niveau du logiciel. |
|
|
|
| 0 | Permet de se connecter à un périphérique source via un câble |
|
| HDMI IN 1 |
| ! Connexion au signal audio d'un périphérique source. | |
|
|
| |||
|
|
| |||
|
|
|
| @ Permet de recevoir le son d'un ordinateur via un câble audio. |
BAHRAIN | ||
|
| |
EGYPT | ||
16580 | ||
| ||
|
| |
IRAN | ||
|
| |
JORDAN | ||
06 5777444 | ||
| ||
|
| |
KUWAIT | ||
|
| |
MOROCCO | 080 100 22 55 | |
|
| |
OMAN |
CAMEROON | ||
|
| |
COTE D’ IVOIRE | 8000 0077 | |
|
| |
DRC | 499999 | |
|
| |
GHANA | ||
| ||
|
| |
KENYA | 0800 545 545 | |
|
| |
MOZAMBIQUE | 847267864 / 827267864 | |
|
| |
NAMIBIA | 08 197 267 864 |
3
4
5
6
DP IN 3
(UHD 30Hz)
DP IN 2
(UHD 60Hz)
DP IN 1 | 7 | 8 |
(UHD 60Hz) |
|
|
| IR OUT | RS232C OUT RS232C IN |
DVI IN /
MAGICINFO IN
USB | RGB IN | AUDIO OUT |
|
|
|
| RGB / DVI / |
|
|
| HDMI / |
|
|
| AUDIO IN |
RJ45 |
|
|
|
9 | 0 | ! | @ |
Português
1Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
2
3
-Obtenha uma imagem nítida ao visualizar conteúdos UHD a 30 Hz.
-A resolução recomendada para a porta DP IN 3 (UHD 30Hz) é de 1920 x 1080 @ 60 Hz. É possível
4
-Obtenha uma imagem nítida ao visualizar conteúdos UHD a 60 Hz.
5DVI IN:
MAGICINFO IN: Para usar o MagicInfo,
6
7Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite o sinal através da porta LOOP OUT.
8
9
0
@ Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
PAKISTAN | |
|
|
QATAR | |
|
|
SAUDI ARABIA | 920021230 |
|
|
SYRIA | 18252273 |
|
|
TUNISIA | |
|
|
TURKEY | 444 77 11 |
|
|
U.A.E | |
|
|
BOTSWANA | 8007260000 |
NIGERIA | |
|
|
RWANDA | 9999 |
|
|
SENEGAL | |
|
|
SOUTH AFRICA | 0860 SAMSUNG (726 7864) |
|
|
SUDAN | 1969 |
|
|
TANZANIA | 0800 755 755 |
|
|
UGANDA | 0800 300 300 |
|
|
ZAMBIA | 0211 350370 |
English
1Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
2Connects to a source device using an HDMI cable or
3Connects to a PC using a DP cable.
-Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 30 Hz.
-The recommended resolution for the DP IN 3 (UHD 30Hz) port is 1920 x 1080 @ 60 Hz. The resolution can be changed to the optimal resolution of 3840 x 2160 @ 30 Hz, if required.
4Connects to a PC using a DP cable.
-Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 60 Hz.
5DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or
MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the
6Connects to MDC using a LAN cable.
7Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
8Connects to MDC using an RS232C adapter.
9Connects to a USB device when upgrading software.
0Connects to a source device using a
@ Receives sound from a PC via an audio cable.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.ءﻮﻀﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺩﺍﺪﻣﺇ | 1 |
2 | |
.DP ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 3 |
.ﺰﺗﺮﻫ 30 ﺓﺭﺪﻘﺑ UHD ﻯﻮﺘﺤﻣ ﺽﺮﻋ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﺤﺿﺍﻭ ﺓﺩﻮﺠﺑ ﺭﻮﺻ ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺣﺍ - |
|
.ﺰﺗﺮﻫ 60 ﺩﺩﺮﺘﺑ 1080 × 1920 ﻲﻫ DP IN 3 (UHD 30Hz) ﺬﻔﻨﻤﻠﻟ ﺔﻨﺴﺤﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻗﺪﻟﺍ - |
|
.ﺮﻣﻷﺍ ﻡﺰﻟ ﻥﺇ ،ﺰﺗﺮﻫ 30 ﺩﺩﺮﺘﺑ 2160 × 3840 ﺔﻴﻟﺎﺜﻤﻟﺍ ﺔﻗﺪﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺔﻗﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻦﻜﻤﻳ |
|
.DP ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 4 |
.ﺰﺗﺮﻫ 60 ﺓﺭﺪﻘﺑ UHD ﻯﻮﺘﺤﻣ ﺽﺮﻋ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﺤﺿﺍﻭ ﺓﺩﻮﺠﺑ ﺭﻮﺻ ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺣﺍ - |
|
5 | |
| |
.LAN ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺬﻔﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 6 |
.LOOP OUT ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ | 7 |
.RS232C ﻝﻮﺤﻣّ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 8 |
.ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﻴﻗﺮﺗ ﺪﻨﻋ USB ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ | 9 |
0 | |
.ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﻮﺼﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ | ! |
.ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻦﻣ ﺕﻮﺻ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ | @ |