English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Quick setup guide
Warranty card
(Not available in Some locations) User manual
MagicInfo Lite Edition Software CD
Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l’appareil s’il manque des composants.
Guide de confi guration rapide
Carte de garantie
(Non disponible dans toutes les régions.)
Guide de l’utilisateur
MagicInfo Lite Edition CD du logiciel
English | Français | Español | 한국어 | |
POWER button | Touche marche/arrêt | Botón de encendido | POWER 버튼 | |
Power on the product. | Mettre l’appareil sous tension. | Encender el producto. | 제품을 켤 때 누릅니다. 제품이 켜진 상태에서 [ | ] 버튼을 누르면, 컨트 |
If you press the [ ] button when the product is turned on, the | Si vous appuyez sur le bouton [ ] lorsque l’appareil est sous | Si pulsa el botón [ ] mientras el producto está encendido, se | 롤 메뉴가 나타납니다. | |
control menu will be displayed. | tension, le menu de commande apparaît à l’écran. | mostrará el menú de control. | N OSD 메뉴를 종료하려면, 패널 키를 1초 이상 누르세요. |
N To exit the OSD menu, press and hold the panel key for | N Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du | N To Para salir del menú OSD, mantenga pulsada la tecla | | |
at least one second. | panneau pendant au moins une seconde. | del panel durante al menos un segundo. | | |
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
BN68-04220A-01
Español
Póngase en contacto con el distribuidor donde ad- quirió el producto si falta alguno de los componentes.
Guía de confi guración rápida
Tarjeta de garantía
(No disponible en todos los lugares)
Manual del usuario
MagicInfo Lite Edition CD del software Paño de limpieza
Pilas (No disponible en todos los lugares)
Cable de alimentación D-SUB cable
한국어
누락된 품목이 있으면 구매한 판매점에 문의하세요.
간단 설치 안내서
보증서
사용자 설명서
MagicInfo Lite Edition 프로그램 CD
리모컨
건전지
전원 케이블
D-SUB 케이블
/ button (l / r)
Move to the left or right menu.
NYou can adjust the volume by moving the panel key left or right when the control menu is not displayed.
Remote sensor
To control the remote control in front of the product, lower the remote control sensor in the direction of the arrow.
vers le haut ou le bas lorsque le menu de commande n’est | mostrándose el menú de control. | | | |
pas affi ché. | | | | | | |
/ | | touche (l / r) | / | | botón (l / r) | / | | 버튼 (l / r) |
| | |
Passez au menu sur la gauche ou au menu sur la droite. | Moverse al menú izquierdo o derecho. | 좌우로 메뉴를 이동할 때 사용합니다. |
N Vous pouvez régler le volume en bougeant le bouton du | N Puede ajustar el volumen moviendo a izquierda | N 컨트롤 메뉴가 표시되지 않은 상태에서 좌우로 움직이면 |
panneau vers la gauche ou la droite lorsque le menu de | o derecha la tecla del panel siempre que no esté | 음량 조절을 할 수 있습니다. |
commande n’est pas affi ché. | mostrándose el menú de control. | | | |
Capteur distant | Sensor del mando a distancia | 리모컨 수신부 |
Pour contrôler la télécommande face au produit, abaissez le | Para ajustar el control remoto en la parte frontal del producto, | 리모컨 수신기를 화살표 방향으로 내리면 제품 앞쪽에서 리모컨 |
capteur de la télécommande en direction de la fl èche | baje el sensor de control remoto en la dirección de la fl echa | 조작을 할 수 있습니다. |
Adjusting the OSD with the Remote Control
Réglage du menu sur écran au moyen de la télécommande
Ajuste de la OSD (visualización en pantalla) con el mando a distancia
리모컨으로 OSD 조정하기
English
Open the OSD menu.
Select from Picture, Sound, Media, Network, System or Support in the displayed OSD menu screen. Change settings as desired.
Finish setting.
Close the onscreen display (OSD) menu.
Français
Ouvrez le menu sur écran.
Choisissez Image, Son, Mé dia, Réseau, Système ou Support technique dans la fenêtre du menu sur écran. Changez les réglages au besoin.
Terminez le réglage.
Fermez le menu de réglage sur écran.
Español
Abre el menú OSD.
Seleccione una opción entre Imagen, Sonido, Multim., Red, Sistema o Soporte técnico en la pantalla del menú OSD que se muestra. Cambie la confi guración como desee.
Finalice la confi guración.
Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD).
한국어
OSD 메뉴를 나타냅니다.
화면에 메뉴가 나타나면 메뉴 좌측의 화면, 음향, 미디어, 네트워크, 시스템, 고객지원 등의 메뉴 중 조정하고 싶은 메뉴를 선택합니다. 원하는 설정으로 조정합니다.
설정을 완료합니다.
OSD 메뉴를 닫습니다.
Connecting to an Antenna
Connexion à une antenne
Conexión a una antena
안테나연결하기
VHF/UHF Antenna
VHF/UHF Antenne
ANT IN
To place batteries in the remote control Pour placer les piles dans la télécommande
Para introducir pilas en el mando a distancia
리모컨에 건전지를 넣으려면
1
2
3
Plug & Play
Prêt à l’emploi
Plug & Play
초기설정
English
Press the POWER[P] button. Plug & Play is available only when the Input Source is set to TV.
NIf you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence in Standby mode, which resets the PIN to “0-0-0-0”:
POWER (off) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (on).
Français
Appuyez sur la touche POWER[P]. La fonction Prêt-à-l’emploin’est disponible que lorsque la Source
d’entrée est réglée à TV.
NSi vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour rétablir le code 0-0-0-0 :
POWER (off) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (on).
Español
Pulse el botón POWER[P] button. La opción Plug & Play sólo está disponible cuando el Origen de
entrada está establecido como TV.
NSi olvida el código PIN, pulse los botones del mando a distancia con la secuencia siguiente, que restablece el PIN a 0-0-0-0:
POWER (apagar) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (encender).
한국어
POWERP[P] 버튼을 누르세요. 초기 설정은 TV/외부입력이 TV로 설정되어 있을 때만 사용할 수 있습니다.
N비밀번호가 생각나지 않을 때 다음 순서대로 리모컨 버튼을 누르면 “0-0-0-0”으로 비밀번호가 초기화됩니다. POWER (꺼짐) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (켜짐).
Connecting to a Wired Network
Connexion à un réseau câblé
Conexión a una red cableada
유선 네트워크 연결하기
| The Modem Port on the Wall | | | | | External Modem | LAN |
| (ADSL / VDSL / Cable TV) |
| |
| Prise de modem murale | | | | | | Modem externe | |
| | (ADSL / VDSL / câblodistribution) | RJ45 |
| | | | | | | | | | | |
| | Modem Cable | LAN Cable | |
| | Câble de modem | Câble LAN | |
| The Modem Port on the Wall | External Modem | IP Sharer | LAN |
| (ADSL / VDSL / Cable TV) | (having DHCP server) |
| Prise de modem murale | |
| | | Modem externe | Routeur IP (pourvu d'un serveur | |
| | | | RJ45 |
| | (ADSL / VDSL / câblodistribution) | utilisant le protocole DHCP) |
| | | | | | | | | | | | |
Modem Cable | LAN Cable | LAN Cable |
Câble de modem | Câble LAN | Câble LAN |
The LAN Port on the Wall | | LAN |
Prise LAN murale | | |
| | RJ45 |
LAN Cable
Câble LAN
Connecting to a Wireless Network
Connexion à un réseau sans fil
Conexión a una red inalámbrica
무선 네트워크 연결하기
Wireless IP sharer (router having DHCP server) Routeur IP sans fil (routeur pourvu d'un serveur utilisant le protocole DHCP)
Product Rear Panel
The LAN Port on the WallPanneau de l'appareil Prise LAN murale
Samsung Wireles LAN Adapter
Adaptateur LAN sans fil Samsung
LAN Cable
Câble LAN