| E | F |
2 | 2 | |
| |
1 | 1 | |
SAMSUNG NX-M 9mm F3.5 ED | SAMSUNG NX-M 9-27mm F3.5-5.6 ED OIS | |
| Όνομα φακού | SAMSUNG NX-M 9mm F3.5 ED | SAMSUNG NX-M 9-27mm F3.5-5.6 |
| ED OIS |
| | |
| Εστιακό μήκος | 9 ξδζ. | 9–27 ξδζ. |
| Εστιακό μήκος σε ισοδύναμο των | 24,3 ξδζ. | 24,3–72,9 ξδζ.. |
| 35 mm |
| | |
| Κατασκευή φακού-Στοιχεία | 6 | 9 |
| Κατασκευή φακού-Ομάδες | 5 | 8 |
| Ασφαιρικά στοιχεία | 1 | 2 |
| Στοιχεία ED | 1 | 1 |
| Στοιχεία XHR | 1 | Μη διαθέσιμο |
| Γωνία θέασης | 83,4° | 83,4°–33,1° |
| Μέγιστο διάφραγμα | F3.5 | F3.5–5.6 |
| Ελάχιστο διάφραγμα | F13 | F11 |
| Αριθμός πτερυγίων διαφράγματος | 5 | 7 |
| Ελάχιστη απόσταση εστίασης | 0,11 μέτρα | 0,14 μέτρα (Ευρυγώνιος), |
| 0,2 μέτρα (Τηλεφακός) |
| Μέγιστη μεγέθυνση | |
| 0,11X | 0,18X |
| Κάλυμμα φακού | Μη διαθέσιμο | Προαιρετικά |
| Οπτική σταθεροποίηση εικόνας | Όχι | Ναι |
| Τύπος στήριξης | Στήριγμα Samsung NX-M | Στήριγμα Samsung NX-M |
| Μέγεθος φίλτρου | Μη διαθέσιμο | 39 ξδζ. |
| Μέγ. διάμετρος | 50 ξδζ. | 50 ξδζ. |
•Съхранете обектива на сухо и добре вентилирано място.
•Не съхранявайте обектива на места с висока температура или влажност или в килери, автомобили и изолирано помещение, където се съхраняват химикали.
•Не излагайте обектива на вода.
•Прахоустойчивият корпус на обектива не е идеално запечатан. Избягвайте свалянето или смяната на обектива на запрашени места.
•Не използвайте химикали като разредители, алкохол или бензол за премахване на прах.
•Не изпускайте обектива и не прилагайте прекалено сила към него. Обективът е прецизен оптичен продукт.
•Избягвайте използването на обектива на места с рязка промяна на температурата. Пазете обектива в пластмасова торбичка или калъф за фотоапарат, за да предотвратите формирането на кондензация във вътрешността или по външността на обектива.
•За някои обективи не дръжте камерата поставена на статив без капачето на обектив. Вътрешността на фотоапарата може да се повреди от директна слънчева светлина.
•Проверявайте обектива веднъж на година или две, за да осигурите добра ефективност.
•Не прилагайте прекалена сила към предната част на обектива.
•За безопасно използване на обектива, поставяйте или сваляйте обектива, докато фотоапаратът е изключен.
•Samsung не носи отговорност за повреди, причинени от използване на обективи на други производители.
•Внимавайте, когато монтирате обектив той да не се изплъзне от ръцете ви.
•Не махайте обектива със сила. Това може да повреди обектива и фотоапарата.
•Не докосвайте сензора за изображение на фотоапарата или обектива, когато сменят е обективи. Прахът и чуждите частици може да засегнат резултатите от снимането или да причинят повреда ако навлязат в тялото на камерата или в обектива.
•За някои обективи не транспортирайте или съхранявайте обектива, когато която и да е част от тръбата е разгъната. Приберете напълно тръбата в корпуса на обектива, като завъртите пръстена за мащабиране на обектива.
med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
Українська
Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання)
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а також відповідні електронні аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель) не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації. Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров'ю людини через неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів, віддаючи його на переробку та уможливлюючи таким чином повторне використання матеріальних ресурсів. Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було придбано виріб, або до місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу. Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити правила й умови договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів.
Slovenščina
Pred uporabo naprave
Zahvaljujemo se vam za nakup objektiva Samsung. Ilustracije uporabljene v teh navodilih so lahko drugačne od dejanskih predmetov. Nekatere funkcije, opisane v teh navodilih, morda ne bodo na voljo, odvisno od modela fotoaparata. Za najboljše zmogljivosti pri uporabi tega objektiva, posodabljajte vdelano programsko opremo fotoaparata in objektiva. Obiščite www.samsung.com za prenos vdelane programske opreme. Objektivi z nastavkom NX-M niso združljivi s prejšnjimi fotoaparati NX.
Posebne funkcije
Majhen, lahek objektiv je enostaven za nošenje. Zaradi kovinske konstrukcije je zelo trpežen. Kaljeno steklo, uporabljeno v 9 mm objektivu, ščiti površino objektiva pred praskami.
Razpakiranje
Objektiv, pokrovček objektiva (za 9-27 mm objektiv), navodila za uporabo
Postavitve
9 mm objektiv (Glejte ilustracijo A) | 1Objektiv | 2Vodič za nastavitev objektiva 3Kontakti objektiva |
9-27 mm objektiv (Glejte ilustracijo B) | 1Objektiv | 2Obroč za povečavo 3Kontakti objektiva |
4Vodič za nastavitev objektiva 5Kazalo za zaklep povečave |
Nameščanje in odstranjevanje objektiva
► Za pritrditev objektiva,
Приєднання та від’єднання об’єктива
►Щоб приєднати об’єктив, виконайте такі дії:
1Зніміть заглушку для об’єктива.
• У разі використання об’єктива із фокусною відстанню 9–27 мм також зніміть кришку об’єктива.
2Сумістіть покажчик байонету, наявний на об’єктиві, із покажчиком байонету, наявним на корпусі камери. Потім поверніть об’єктив, як показано на ілюстрації, щоб зафіксувати його. (Див. ілюстрацію C)
Щоб від’єднати об’єктив, спочатку вимкніть камеру. Натисніть і утримуйте кнопку вивільнення об’єктива, а потім поверніть об’єктив, як показано на ілюстрації. (Див. ілюстрацію D)
Використання кільця масштабування (Для об’єктива 9–27 мм, Див. ілюстрацію E)
Щоб скористатися кільцем масштабування, перш ніж його повертати, потрібно розблокувати об’єктив. Поверніть кільце масштабування, щоб скомпонувати фотографію, вибравши потрібну фокусну відстань об’єктива
Під час використання функції масштабування фокусування може незначним чином змінюватися. Налаштуйте фокусування знову, перш ніж знімати фотографію.
Блокування об’єктива (Для об’єктива 9–27 мм, Див. ілюстрацію F)
Щоб заблокувати об’єктив, поверніть кільце масштабування та обережно потягніть його в напрямку від корпусу камери. Сумістіть покажчики фіксатора масштабу.
Характеристики
| Назва об’єктива | SAMSUNG NX-M 9mm F3.5 ED | SAMSUNG NX-M 9-27mm F3.5-5.6 |
| ED OIS |
| | |
Μήκος | 12,5 ξδζ. | 29,5 ξδζ. |
Βάρος (Μόνο φακός, περίπου) | 31 g | 73 g |
Θερμοκρασία λειτουργίας | 0–40 °C | 0–40 °C |
Υγρασία λειτουργίας | 5–85% | 5–85% |
Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση για καλύτερη απόδοση.
Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω συμβουλές ασφαλείας για σωστή και ασφαλή χρήση.
•Μην κοιτάζετε τον ήλιο μέσω του φακού ή της φωτογραφικής μηχανής. Αυτό μπορεί να
προκαλέσει σοβαρή βλάβη στα μάτια σας.
Προειδοποίηση • Φυλάσσετε το φακό ή τη φωτογραφική μηχανή μακριά από μικρά παιδιά και κατοικίδια ζώα.
•Μην αποθηκεύετε το φακό σε άμεσο ηλιακό φως χωρίς το καπάκι του φακού. Το άμεσο ηλιακό
φως που περνά μέσω του φακού ενδέχεται να αναφλεγεί εάν έρθει σε επαφή με εύφλεκτα υλικά.
| Προσοχή | • Χρησιμοποιείτε μόνο στιβαρά τρίποδα. Ελαφριά ή ασταθή τρίποδα ενδέχεται να πέσουν και να |
| επιφέρουν ζημιά στη φωτογραφική μηχανή. |
| |
Αποθήκευση και συντήρηση του φακού
• | Αποθηκεύστε το φακό σε στεγνούς και καλά αεριζόμενους χώρους. |
• | Μην αποθηκεύετε το φακό σε χώρους με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία ή σε ντουλάπι, αυτοκίνητο ή περιορισμένο |
| χώρο όπου αποθηκεύονται χημικά. |
ภาษาไทย
ก่อนการใช้งานเครื่องนี้
ขอบคุณที่ซื้อเลนส์ของซัมซุง ภาพประกอบที่ใช้ในคู่มือนี้อาจแตกต่างจากรายการจริงของคุณ บางฟังก์ชั่นที่บรรยายไว้ในคู่มือนี้อาจไม่มีให้ ทั้งนี้ขึ้นกับรุ่นของF กล้องถ่ายรูป เพื่อให้ได้ประสิทธิภาพสูงสุดในการใช้งานเลนส์นี้ คุณจะต้องปรับปรุงเฟิร์มแวร์ของกล้องและเลนส์ให้ทันสมัยอยู่เสมอ เยี่ยมชม www.samsung.
com เพื่อดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์ เลนส์เมาท์ NX-M เข้ากันไม่ได้กับกล้อง NX รุ่นก่อนหน้านี้
คุณสมบัติพิเศษ
เป็นเลนส์ขนาดเล็กและเบาที่พกพาสะดวก โครงสร้างที่เป็นโลหะท�ำให้มีความทนทานเป็นพิเศษ กระจกเทมเพอร์ที่ใช้ในเลนส์ 9 มม. ช่วยปกป้องผิวหน้าของ เลนส์ไม่ให้มีรอยขีดข่วน
สิ่งที่อยู่ในกล่อง
เลนส์, ฝาครอบเลนส์ (ส�ำหรับเลนส์ 9-27 มม.), คู่มือการใช้งาน
ผังอุปกรณ์
เลนส์ 9 มม. (ดูภาพประกอบA) | 1 | เลนส์ 2 | ตัวบอกตำแหน่งเมาท์เลนส์�3 หน้าสัมผัสเลนส์ |
เลนส์ 9-27 มม. (ดูภาพประกอบB) | 1 | เลนส์ 2 | วงแหวนซูม 3 หน้าสัมผัสเลนส์4 ตัวบอกตำแหน่งเมาท์เลนส์� |
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ελληνικά
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
1Odstranite pokrov fotoaparata.
• Za 9-27 mm objektiv prav tako odstranite pokrov objektiva.
2Poravnajte vodič za nastavitev objektiva na objektivu z vodičem za nastavitev objektiva na fotoaparatu. Nato vrtite objektiv dokler ga ne pritrdite na mestu, kot je prikazano na ilustraciji. (Glejte ilustracijo C)
Za odstranitev objektiva, najprej izklopite fotoaparat. Pritisnite in zadržite gumb za sprostitev objektiva, ter nato zavrtite objektiv kot je prikazano na ilustraciji. (Glejte ilustracijo D)
Uporaba obročka za povečavo (Za objektiv velikosti 9–27 mm, Glejte ilustracijo E)
Za uporabo obročka za povečavo, morate pred uporabo odkleniti objektiv z zasukom obročka za povečavo. Zavrtite obroček za povečavo, da nastavite kompozicijo fotografije (goriščna razdalja objektiva).
Pri uporabi funkcije povečave lahko za malenkost spremenite ostrino. Ponovno prilagodite ostrino pred zajemom fotografije.
Zaklep objektiva (Za objektiv velikosti 9–27 mm, Glejte ilustracijo F)
Za zaklep objektiva, zavrtite in na rahlo povlecite obroček za povečavo stran od fotoaparata. Poravnajte kazala za zaklep povečave.
Tehnični podatki
| Ime objektiva | SAMSUNG NX-M 9mm F3.5 ED | SAMSUNG NX-M 9-27mm F3.5-5.6 |
| ED OIS |
| | |
| Goriščna razdalja | 9 mm | 9–27 mm |
| Фокусна відстань | 9 мм | 9–27 мм |
| Фокусна відстань у еквіваленті | 24,3 мм | 24,3–72,9 мм |
| 35 мм |
| | |
| Конструкція об’єктива – елементи | 6 | 9 |
| Конструкція об’єктива – групи | 5 | 8 |
| Асферичні елементи | 1 | 2 |
| Елементи ED | 1 | 1 |
| Елементи XHR | 1 | Недоступно |
| Кут зору | 83,4° | 83,4°–33,1° |
| Максимальне значення діафрагми | F3.5 | F3.5–5.6 |
| Мінімальне значення діафрагми | F13 | F11 |
| Кількість пелюсток діафрагми | 5 | 7 |
| Мінімальна фокусна відстань | 0,11 м | 0,14 м (у ширококутному положенні), |
| 0,2 м (у положенні теле) |
| Максимальне збільшення масштабу | |
| 0,11X | 0,18X |
| Бленда об’єктива | Недоступно | Додатково |
| Стабілізація оптичного зображення | Ні | Так |
| Тип байонету | Кріплення Samsung NX-M | Кріплення Samsung NX-M |
| Розмір фільтра | Недоступно | 39 мм |
• Μην εκθέτετε το φακό σε νερό. |
• Το σώμα του φακού που είναι ανθεκτικό στη σκόνη δεν είναι ερμητικά σφραγισμένο. Αποφύγετε την αφαίρεση ή |
αλλαγή του φακού σε σκονισμένα μέρη. |
• Μην χρησιμοποιείτε χημικά όπως αραιωτικό, οινόπνευμα ή βενζίνη για να αφαιρέσετε σκόνη. |
• Μην αφήσετε να πέσει ο φακός και μην ασκείτε υπερβολική κρούση πάνω του. Ο φακός είναι οπτικό προϊόν ακριβείας. |
• Αποφύγετε τη χρήση του φακού οπουδήποτε υπάρχει ξαφνική αλλαγή θερμοκρασίας. Φυλάξτε το φακό σε πλαστική |
σακούλα ή θήκη φωτογραφικής μηχανής ώστε να αποτραπεί ο σχηματισμός συμπύκνωσης υγρασίας στο εσωτερικό |
ή στο εξωτερικό του φακού. |
• Για ορισμένους φακούς, μην φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή στερεωμένη σε τρίποδο χωρίς το καπάκι του |
φακού. Το εσωτερικό της φωτογραφικής μηχανής μπορεί να υποστεί ζημιά από το άμεσο ηλιακό φως. |
• Ελέγχετε το φακό μία φορά κάθε ένα ή δύο χρόνια για βέλτιστη απόδοση. |
• Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο εμπρός μέρος του φακού. |
• Για ασφαλή χρήση του φακού, στερεώστε ή αποσπάστε το φακό ενώ η φωτογραφική μηχανή είναι απενεργοποιημένη. |
• Η Samsung δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε ζημιά που προκαλείται από τη χρήση φακών άλλων κατασκευαστών. |
• Προσέχετε όταν προσαρτάτε φακό ώστε να μην γλιστρήσει από τα χέρια σας. |
• Μην αφαιρείτε το φακό με τη βία. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να βλάψει το φακό και τη φωτογραφική μηχανή. |
• Μην αγγίζετε τον αισθητήρα εικόνων της φωτογραφικής μηχανής ή το φακό όταν αλλάζετε φακούς. Σκόνη και ξένα |
σωματίδια ενδέχεται να επηρεάσουν τα αποτελέσματα λήψης ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία εάν εισέλθουν στο |
σώμα της φωτογραφικής μηχανής ή στο φακό. |
• Για ορισμένους φακούς, μην μεταφέρετε και μην φυλάσσετε το φακό με οποιοδήποτε τμήμα του σωλήνα σε έκταση. |
Μαζέψτε εντελώς το σωλήνα του φακού στο εσωτερικό του σώματος περιστρέφοντας το δακτύλιο ζουμ στο φακό. |
การใส่และการถอดเลนส์
► เพื่อใส่เลนส์
1 ถอดฝาครอบตัวกล้อง
• ส�ำหรับเลนส์ 9-27 มม. ถอดฝาครอบเลนส์เพิ่มเติม
2 จัดตำแหน่งตัวบอกต�ำแหน่งเมาท์เลนส์บนกระบอกเลนส์ให้อยู่ตรงกับตัวบอกต�ำแหน่งเมาท์เลนส์บนตัวกล้อง� จากนั้นหมุนเลนส์ดังที่แสดงในภาพ ประกอบจนกระทั่งล็อกเข้าที่ (ดูภาพประกอบC)
เพื่อถอดเลนส์ ให้ปิดกล้องก่อน กดค้างที่ปุ่มปลดเลนส์ จากนั้นหมุนเลนส์ดังที่แสดงในภาพประกอบD) (ดูภาพประกอบ
การใช้งานวงแหวนซูม(ส�ำหรับเลนส์ 9-27 มม. ดูภาพประกอบE)
เพื่อใช้งานวงแหวนซูม คุณจะต้องปลดล็อกเลนส์ก่อนการใช้งาน โดยหมุนวงแหวนซูม หมุนวงแหวนซูมเพื่อกำหนดการจัดองค์ประกอบภาพ� (ระยะทางยาว โฟกัสของเลนส์)
เมื่อคุณใช้ฟังก์ชั่นซูม ระยะโฟกัสอาจเปลี่ยนแปลงเล็กน้อย ให้ปรับโฟกัสอีกครั้งก่อนการถ่ายภาพ
Български
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.
35 mm enakovredna goriščna razdalja | 24,3 mm | 24,3–72,9 mm |
Konstrukcija objektiva – elementi | 6 | 9 |
Konstrukcija objektiva – skupine | 5 | 8 |
Asferični elementi | 1 | 2 |
Elementi ED | 1 | 1 |
Elementi XHR | 1 | Brez |
Kot pogleda | 83,4° | 83,4°–33,1° |
Največja zaslonka | F3.5 | F3.5–5.6 |
Najmanjša zaslonka | F13 | F11 |
Število ploščic diafragme | 5 | 7 |
Najmanjša oddaljenost za ostrenje | 0,11 m | 0,14 m (široko), 0,2 m (tele) |
Največja povečava | 0,11X | 0,18X |
Zaslonka za objektiv | Brez | Izbirno |
Optični stabilizator slike | Ne | Da |
Tip nastavka | Nastavek Samsung NX-M | Nastavek Samsung NX-M |
Velikost filtra | Brez | 39 mm |
Maks. premer | 50 mm | 50 mm |
Dolžina | 12,5 mm | 29,5 mm |
Teža (samo objektiv, pribl.) | 31 g | 73 g |
Delovna temperatura | 0–40 °C | 0–40 °C |
Delovna vlažnost | 5–85 % | 5–85 % |
Tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšanja delovanja.
Zdravstvene in varnostne informacije
Pazljivo preberite naslednje varnostne nasvete za pravilno in varno uporabo.
• | Ne strmite v sonce skozi objektiv ali fotoaparat. S tem lahko resno poškodujete vaše oči. |
Opozorilo • | Objektiv ali fotoaparat hranite izven dosega otrok in živali. |
•Objektiva ne hranite na neposredni sončni svetlobi brez pokrovčka. Neposredna sončna svetloba, ki
potuje skozi objektiv, lahko povzroči vžig ob stiku z vnetljivimi materiali.
Макс. діаметр | 50 | мм | 50 | мм |
Довжина | 12,5 мм | 29,5 мм |
Вага (лише об’єктив, прибл.) | 31 | г | 73 | г |
Робоча температура | 0–40 °C | 0–40 °C |
Вологість під час роботи | 5–85 % | 5–85 % |
Технічні характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження для покращення роботи камери.
Відомості про здоров’я та безпеку
Для безпечного та належного використання камери уважно прочитайте наведені нижче поради щодо техніки безпеки.
| • Не дивіться на сонце крізь об’єктив або камеру. Це може призвести до серйозних проблем |
Попередження | • | із зором. |
Тримайте об’єктив і камеру подалі від маленьких дітей і домашніх тварин. |
| • Не залишайте об’єктив під прямим сонячним промінням, якщо на ньому не встановлено |
| | кришку об’єктива. При взаємодії прямого сонячного проміння, що проходить крізь об’єктив, |
Увага | • | з іншими легкозаймистими речовинами може виникнути займання об’єктива. |
Використовуйте лише стійкі штативи. Легкі та нестійкі штативи можуть впасти та пошкодити |
| | камеру. |
Зберігання і технічне обслуговування об’єктива
• Зберігайте об’єктив у сухому добре провітрюваному місці. |
• Не зберігайте об’єктив у місцях із високою температурою чи підвищеною вологістю або у шафі, машині, |
закритому приміщенні, де зберігаються хімічні речовини. |
• Не занурюйте об’єктив у воду. |
• Пилонепроникний корпус об’єктива не є повністю герметичним. Не знімайте та не змінюйте об’єктив у |
запилених місцях. |
• Не використовуйте хімічні речовини, такі як розчинники, спирт або бензол, для видалення пилу. |
• Не кидайте об’єктив і захищайте його від сильних ударів. Об’єктив – це точний оптичний пристрій. |
• Не використовуйте об’єктив у місцях з великою різницею температур. Зберігайте об’єктив у пластиковому |
кошику або чохлі для камери, щоб запобігти утворенню конденсату всередині об’єктива або на його |
зовнішній стороні. |
• У разі використання певних об’єктивів не залишайте закріплену на штативі камеру, не встановивши кришку |
Български
Преди да използвате това устройство
Благодарим ви за покупката на този обектив Samsung. Илюстрациите, използвани в това ръководство, може да се различават от реалните елементи. Някои функции, описани в това ръководство, може да не са налични в зависимост от модела на камерата. За най-добра работа при използването на обектива трябва да поддържате фърмуера на фотоапарата и обектива надградени до последната версия. Посетете www.samsung.com, за да изтеглите фърмуера. Обективите за поставяне NX-M не са съвместими с предишни NX фотоапарати.
Специални функции
Този малък и лек обектив е лесен за пренасяне. Металната му конструкция го прави изключително издръжлив. Закаленото стъкло, използвано в 9 мм обектив, защитава повърхността на обектива от надраскване.
Разопаковане
Обектив, капаче на обектива (за 9-27 мм обектив), ръководство за потребителя
Оформления
| 9 мм обектив | 1 | Обектив | 2 | Индекс за поставяне на обектива 3Клеми на обектива |
| (Вижте илюстрация A) |
| | | | |
| 9-27 мм обектив | 1 | Обектив | 2 | Пръстен за мащабиране 3Клеми на обектива |
| (Вижте илюстрация B) | 4 | Индекс за поставяне на обектива 5Индекс за заключване на обектива |
Поставяне и махане на обектива
►За да поставите обектива,
1Свалете капачето на корпуса.
• За 9-27 мм обективи свалете и капачетата на обектива.
2Подравнете индекса за поставяне на обектива върху обектива с индекса за поставяне на обектива върху тялото на фотоапарата. След това завъртете обектива, както е показано на илюстрацията, докато той се заключи на мястото си. (Вижте илюстрация C)
За да свалите обектива, първо изключете фотоапарата. Натиснете и задръжте бутона за освобождаване на обектива и завъртете обектива, както е показано на илюстрацията. (Вижте илюстрация D)
Използване на пръстена за мащабиране (За 9 - 27 мм обектив, Вижте илюстрация E)
การล็อกเลนส์(ส�ำหรับเลนส์ 9-27 มม. ดูภาพประกอบF)
เพื่อล็อกเลนส์ หมุนและดึงวงแหวนซูมอย่างนุ่มนวลออกจากทิศตัวกล้องำแหน่งล็อกซูมปรับตัวบอกต�
ข้อก�ำหนด
ชื่อเลนส์ | SAMSUNG NX-M 9mm F3.5 ED | SAMSUNG NX-M 9-27mm F3.5-5.6 ED OIS |
ทางยาวโฟกัส | 9 มม. | 9–27 มม. |
ทางยาวโฟกัสเทียบเท่า 35 มม. | 24.3 มม. | 24.3–72.9 มม. |
โครงสร้างเลนส์-องค์ประกอบ | 6 | 9 |
โครงสร้างเลนส์-กลุ่ม | 5 | 8 |
องค์ประกอบที่เป็นส่วนโค้งแบน | 1 | 2 |
องค์ประกอบ ED | 1 | 1 |
องค์ประกอบ XHR | 1 | ไม่มี |
มุมมองภาพ | 83.4° | 83.4°–33.1° |
รูรับแสงกว้างที่สุด | F3.5 | F3.5–5.6 |
รูรับแสงแคบที่สุด | F13 | F11 |
รูรับแสงแคบที่สุด | 5 | 7 |
ระยะโฟกัสใกล้ที่สุด | 0.11 ม. | 0.14 ม. (กว้าง), 0.2 ม. (ไกล) |
ก�ำลังขยายสูงสุด | 0.11X | 0.18X |
ฮูดครอบเลนส์ | ไม่มี | อุปกรณ์เสริม |
ระบบกันสั่นออพติคอล | ไม่ | ใช่ |
ชนิดเมาท์ | เมาท์ Samsung NX-M | เมาท์ Samsung NX-M |
ขนาดฟิลเตอร์ | ไม่มี | 39 มม. |
เส้นผ่านศูนย์กลางสูงสุด | 50 มม. | 50 มม. |
ความยาว | 12.5 มม. | 29.5 มม. |
นำหนัก�้ (เฉพาะเลนส์ โดยประมาณ) | 31 กรัม | 73 กรัม |
อุณหภูมิการท�ำงาน | 0–40 °C | 0–40 °C |
ความชื้นในการท�ำงาน | 5–85% | 5–85% |
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
◄
11
•
22
(E
(F
ไทย
การก�ำจัดผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกต้อง (อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์และไฟฟ้าที่ไม่ใช้งานแล้ว)
(ใช้ได้ในหลายประเทศที่มีระบบการแยกทิ้งขยะ)
สัญลักษณ์นี้ที่ปรากฏบนผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์เสริม หรือในเอกสารต่างๆ แสดงให้ทราบว่าไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์นั้นๆ และอุป อุปกรณ์ชาร์จ เฮดเซ็ท สาย USB) รวมกับขยะทั่วไปอื่นๆ เมื่อหมดอายุการใช้งานเพื่อป้องกันไม่ให้มนุษย์หรือสิ่งแวดล้อมไ จากการทิ้งขยะโดยไม่มีการควบคุม โปรดแยก ผลิตภัณฑ์เหล่านี้ออกจากขยะประเภทอื่นๆและนำกลับมาใช้ใหม่ด้วย� ความรับผิดชอบ เพื่อส่งเสริมให้มีการหม
ทรัพยากรอย่างยั่งยืน ผู้ใช้ที่ซื้อผลิตภัณฑ์นี้เพื่อใช้ส่วนตัวควรติดต่อร้านค้าที่ซื้อหรือหน่วยงาน ราชการในท้องถิ่นเพื่อขอทำ ผลิตภัณฑ์เหล่านี้กลับมาใช้ใหม่เพื่อรักษาสิ่งแวดล้อมรควรติดต่อผู้จผู้ใช้ที่เป็นองค์กำหน่ายและตรวจสอบเงื่อนไขและข้อตกลงที่�ำหนดไว้ในสัญญาซื้อผลิตภัณฑ์นีก� ควรทิ้งผลิตภัณฑ์ชิ้นนี้และ อุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์รวมกับขยะที่เกิดขึ้นจากการพาณิชย์อื่นๆ
Previdno • Uporabljajte samo čvrsta stojala. Lahka ali nestabilna stojala se lahko prevrnejo in poškodujejo fotoaparat.
Shranjevanje in vzdrževanje objektiva
•Objektive hranite v suhih in dobro prezračenih prostorih.
•Objektivov ne hranite v območjih z visoko temperaturo ali vlažnostjo oz. v omari, avtomobilu ali zaprtem prostoru, kjer hranite kemikalije.
•Objektiva ne izpostavljajte vodi.
•Okvir objektiva, ki je odporno na prah, ni povsem zatesnjen. Izogibajte se odstranjevanju in zamenjavi objektiva v prašnih prostorih.
•Za odstranjevanje prahu ne uporabljajte kemikalij kot so razredčilo, alkohol ali benzen.
•Objektiva ne mečite oz. ne nanj ne pritiskajte s silo. Objektiv je natančen optični izdelek.
•Izogibajte se uporabi objektivov na lokacijah, kjer lahko pride do nenadnih temperaturnih sprememb. Objektiv hranite v plastični vrečki ali torbici za fotoaparat, da s tem preprečite nastajanje kondenzacije na zunanji ali notranji strani objektiva.
•Fotoaparata ne puščajte na stojalu brez pokrovčka na objektivu; velja za nekatere objektive. Neposredna sončna svetloba lahko poškoduje notranjost fotoaparata.
•Enkrat ali dvakrat na leto preglejte delovanje objektiva.
•Na sprednji del objektiva ne pritiskajte z vso silo.
•Za varno uporabo objektiva, objektiv nameščajte ali odstranjujte pri izklopljenem fotoaparatu.
•Samsung ne odgovarja za škodo, ki nastane, če uporabljate objektive drugih proizvajalcev.
•Pri nameščanju objektiva bodite pozorni, da vam ne uide iz rok.
•Objektiva ne odstranjujete s silo. S tem lahko poškodujete objektiv in fotoaparat.
•Pri menjavi objektivov, se ne dotikajte slikovnega senzorja fotoaparata ali objektiva. Prah in tuji delci lahko vplivajo na rezultate fotografiranja oz. povzročijo okvaro, če pridejo v ohišje fotoaparata ali objektiv.
•Ne prevažajte ali shranjujte objektiva, ko je kateri koli del cevi raztegnjen; velja za nekatere objektive. V celoti zložite cev objektiva v ohišje z zasukom obročka za povečavo na objektivu.
Українська
Перед використанням цього пристрою
Дякуємо за придбання об’єктива Samsung. Ілюстрації в цьому посібнику можуть відрізнятися від дійсного виробу. Доступність деяких з описаних у цьому посібнику функцій залежить від моделі камери. Для оптимальної роботи під час використання цього об’єктива на камері та об’єктиві має бути інстальовано останню версію мікропрограми. Для завантаження мікропрограми відвідайте веб-сайт www.samsung.com. Об’єктиви з байонетом NX-M несумісні з попередніми моделями камер NX.
Спеціальні функції
Цей невеликий і легкий об’єктив зручно брати із собою. Завдяки металевій конструкції він відрізняється надзвичайною надійністю. Загартоване скло, що використовується в об’єктивах із фокусною відстанню 9 мм, захищає поверхню об’єктива від подряпин.
Розпакування
Об’єктив, кришка об’єктива (для об’єктивів із фокусною відстанню 9–27 мм), посібник користувача
Вигляд
| Об’єктив із фокусною відстанню | 1 | Об’єктив | 2 | Покажчик байонету 3Контакти об’єктива |
| 9 мм (Див. ілюстрацію A) |
| | | | |
| Об’єктив із фокусною відстанню | 1 | Об’єктив | 2 | Кільце масштабування 3Контакти об’єктива |
| 9–27 мм (Див. ілюстрацію B) | 4 | Покажчик байонету 5Покажчик фіксатора масштабу |
для об’єктива. Пряме сонячне проміння може пошкодити елементи всередині камери. |
• Для оптимальної роботи об’єктива перевіряйте його раз на рік або два. |
• Не докладайте надмірних зусиль до передньої частини об’єктива. |
• Для безпечного використання об’єктива його слід приєднувати та від’єднувати за вимкненої камери. |
• Компанія Samsung не несе відповідальності за пошкодження, спричинені використанням об’єктивів інших |
виробників. |
• Будьте обережні під час приєднання об’єктива, щоб він не вислизнув із рук. |
• Не докладайте надмірних зусиль під час від’єднання об’єктива. Це може призвести до пошкодження |
об’єктива та камери. |
• Під час змінення об’єктивів не торкайтеся матриці камери та об’єктива. Потрапляння всередину камери чи |
об’єктива пилу або сторонніх часток може вплинути на кінцевий результат зйомки або призвести до несправності. |
• Не транспортуйте та не зберігайте об’єктив, якщо будь-яка частина його тубуса залишається назовні корпусу |
об’єктива. Повністю складіть тубус об’єктива у корпус за допомогою повертання кільця масштабування на |
об’єктиві. |
Ελληνικά
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αυτή
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του φακού Samsung. Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο αυτό μπορεί να διαφέρουν από τα πραγματικά αντικείμενα. Ορισμένες λειτουργίες που περιγράφονται στο εγχειρίδιο αυτό ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με το μοντέλο της φωτογραφικής μηχανής. Για βέλτιστη απόδοση κατά τη χρήση του φακού αυτού, πρέπει να διατηρείτε το υλικολογισμικό της φωτογραφικής μηχανής και το υλικολογισμικό του φακού ενημερωμένα. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.samsung.com για να κατεβάσετε το υλικολογισμικό.
Οι φακοί με στήριγμα NX-M δεν είναι συμβατοί με προηγούμενες φωτογραφικές μηχανές NX.
Ειδικές λειτουργίες
Αυτός ο μικρός ελαφρύς φακός είναι εύκολος στη μεταφορά του. Η μεταλλική κατασκευή του τον καθιστά εξαιρετικά ανθεκτικό. Το ενισχυμένο γυαλί που χρησιμοποιείται για το φακό των 9 mm προστατεύει την επιφάνεια του φακού από γρατζουνιές.
Περιεχόμενα συσκευασίας
Φακός, Καπάκι φακού (για φακό 9–27 mm), Εγχειρίδιο χρήστη
Διατάξεις
Φακός 9 mm (Βλ. εικόνα A) | 1Φακός | 2 | Δείκτης στηρίγματος φακού 3Επαφές φακού |
Φακός 9–27 mm (Βλ. εικόνα B) | 1Φακός | 2 | Δακτύλιος ζουμ 3Επαφές φακού |
4Δείκτης στηρίγματος φακού 5Δείκτης κλειδώματος ζουμ |
Προσάρτηση και αφαίρεση του φακού
► Για προσάρτηση του φακού,
1Αφαιρέστε το καπάκι του σώματος.
• Για φακό 9–27 mm, αφαιρέστε και το καπάκι του φακού.
2Ευθυγραμμίστε το δείκτη στηρίγματος στο φακό με το το δείκτη στηρίγματος του φακού στο σώμα της φωτογραφικής μηχανής. Κατόπιν περιστρέψτε το φακό όπως φαίνεται στην εικόνα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του. (Βλ. εικόνα C)
Για να αφαιρέσετε το φακό, πρώτα απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί απελευθέρωσης του φακού και κατόπιν περιστρέψτε το φακό όπως φαίνεται στην εικόνα. (Βλ. εικόνα D)
Χρήση του δακτυλίου ζουμ (Για φακό 9-27 mm, Βλ. εικόνα E)
Για χρήση του δακτυλίου ζουμ, πρέπει να ξεκλειδώσετε το φακό πριν τη χρήση περιστρέφοντας το δακτύλιο ζουμ. Περιστρέψτε το δακτύλιο ζουμ για να ρυθμίσετε τη σύνθεση της φωτογραφίας (η εστιακή απόσταση του φακού).
За да използвате пръстена за мащабиране, трябва да отключите обектива, преди да използване, като завъртите пръстена за мащабиране. Завъртете пръстена за мащабиране, за да зададете композицията на снимката (фокусното разстояние на обектива).
При използване на функцията за мащабиране фокусът може леко да се промени. Настройте фокуса отново, преди да заснемете снимка.
Заключване на обектива (За 9 - 27 мм обектив, Вижте илюстрация F)
За да заключите обектива, завъртете и дръпнете пръстена за мащабиране леко настрани от корпуса на фотоапарата. Подравнете индексите за заключване на вариото.
Спецификации
| Наименование на обектив | SAMSUNG NX-M 9mm F3.5 ED | SAMSUNG NX-M 9-27mm F3.5-5.6 |
| ED OIS |
| | | |
| Фокусно разстояние | 9 | мм | 9 | - 27 мм |
| Фокусно разстояние в 35 мм | 24,3 мм | 24,3 - 72,9 мм |
| еквивалент |
| | | | |
| Конструкция на обектива-елементи | 6 | | 9 | |
| Конструкция на обектива-групи | 5 | | 8 | |
| Асферични елементи | 1 | | 2 | |
| ED елементи | 1 | | 1 | |
| XHR елементи | 1 | | Няма |
| Зрителен ъгъл | 83,4° | 83,4° - 33,1° |
| Максимална бленда | F3.5 | F3.5 - 5.6 |
| Минимална бленда | F13 | F11 |
| Брой ламели на диафрагмата | 5 | | 7 | |
| Минимално фокусно разстояние | 0,11 м | 0,14 м (широк ъгъл), 0,2 м (теле) |
| Максимално увеличение | 0,11X | 0,18X |
| Cенник на обектива | Няма | По избор |
| Оптичен стабилизатор на | Не | Да |
| изображението |
| | | | |
| Тип поставяне | Поставяне на Samsung NX-M | Поставяне на Samsung NX-M |
| Размер на филтъра | Няма | 39 мм |
| Макс. Диаметър | 50 мм | 50 мм |
| Дължина | 12,5 мм | 29,5 мм |
| Тегло (само обектива, прибл.) | 31 г | 73 г |
| Работна температура | 0 | - 40°C | 0 | - 40°C |
| Работна влажност | 5 | - 85% | 5 | - 85% |
Спецификациите могат да бъдат променени без предизвестие с цел подобряване на работните характеристики.
Информация за здраве и безопасност
Прочетете внимателно следните съвети за безопасност, за да използвате обектива правилно и безопасно.
•Не гледайте слънцето през обектива или фотоапарата. Това може сериозно да повреди
очите ви.
Предупреждение • Дръжте обектива или фотоапарата далеч от малки деца и домашни любимци.
ข้อมูลจำเพาะอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อประสิทธิภาพการท��ำงานที่ดีขึ้น
ข้อมูลเกี่ยวกับสุขภาพและความปลอดภัย
โปรดอ่านคำแนะน�ำความปลอดภัยต่อไปนี้อย่างรอบคอบเพื่อการใช้งานอย่างถูกต้องและปลอดภัย�
• อย่าจ้องมองที่ดวงอาทิตย์ผ่านเลนส์หรือกล้องถ่ายรูป การกระท�ำเช่นนี้อาจท�ำให้เกิดอันตรายอย่างสาหัสต่อดวงตา ค�ำเตือน • เก็บเลนส์หรือกล้องถ่ายรูปไว้ห่างจากเด็กเล็กและสัตว์เลี้ยง
•อย่าจัดเก็บเลนส์ไว้ในที่ที่ถูกแสงอาทิตย์ส่องโดยตรงโดยไม่มีฝาครอบเลนส์ แสงอาทิตย์ที่ส่องโดยตรงผ่านเลนส์อาจท�ำให้เกิดการสันดาป
ถ้าหากมีการสัมผัสกับวัสดุไวไฟ | | | |
ข้อควรระวัง• ใช้ขาตั้งกล้องที่มั่นคงเท่านั้นำหนักเบาหรือไม่มั่นคงอาจล้มลงและทขาตั้งกล้องน� | �ำให้กล้องถ่ายรูปเสียหาย | | |
| A |
การจัดเก็บและบ�ำรุงรักษาเลนส์ | | | B |
•จัดเก็บเลนส์ในที่แห้งและระบายอากาศได้ดี
| • | อย่าจัดเก็บเลนส์ในที่ที่มีความร้อนหรือความชื้นสูง หรือในห้องเก็บของ รถยนต์ หรือพื้นที่ปิดที่ใช้จัดเก็บสารเคมี | | |
| • | ห้ามนำเลนส์ไปถูกน�ำ�้ | ◄ |
| 11 |
| • | ตัวเลนส์ที่มีคุณสมบัติกันฝุ่นนั้นไม่ได้มีการผนึกอย่างสมบูรณ์แบบ หลีกเลี่ยงการถอดหรือเปลี่ยนเลนส์ในที่ที่มีฝุ่นมาก |
| • |
| • | อย่าใช้สารเคมี เช่น ทินเนอร์ แอลกอฮอล์ หรือเบนซินเพื่อเช็ดฝุ่นออก |
| 22 |
| • | อย่าท�ำเลนส์ร่วงหล่นหรือกระแทกด้วยแรงมากเกินไป เลนส์นี้เป็นผลิตภัณฑ์ทางแสงที่มีความแม่นย�ำ |
| |
•หลีกเลี่ยงการใช้เลนส์ในสถานที่ใดที่มีอุณหภูมิเปลี่ยนแปลงกะทันหัน เก็บเลนส์ไว้ในถุงพลาสติกหรือกระเป๋าใส่กล้องเพื่อป้องกันการควบแน่นด้านในหรือ
ด้านนอกเลนส์
• ส�ำหรับเลนส์บางรุ่น อย่าปล่อยให้กล้องอยู่บนขาตั้งโดยไม่มีฝาครอบเลนส์ายในกล้องอาจเสียหายเนื่องจากแสงอาทิตย์ที่ส่องโดยตรงภ
•ตรวจสอบเลนส์ปีละครั้งหรือปีละสองครั้งเพื่อให้มีประสิทธิภาพการท�ำงานสูงสุด
| • | อย่าใช้แรงมากเกินไปกับส่วนหน้าของเลนส์ | |
| • | เพื่อการใช้งานเลนส์อย่างปลอดภัย ให้ถอดหรือใส่เลนส์ขณะที่กล้องถ่ายรูปปิดอยู่ | F |
| • | ซัมซุงไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดจากการใช้งานเลนส์ของผู้ผลิตอื่น |
| |
•ใช้ความระมัดระวังเมื่อใส่เลนส์เพื่อให้เลนส์ไม่ลื่นหลุดจากมือ
•ห้ามใช้แรงฝืนถอดเลนส์ การกระท�ำดังกล่าวอาจท�ำให้เลนส์หรือกล้องเสียหายได้
• ห้ามสัมผัสตัวรับแสงของกล้องหรือเลนส์ขณะที่เปลี่ยนเลนส์ ฝุ่นและวัสดุแปลกปลอมอาจส่งผลกระทบต่อผลการถ่ายภาพ หรือท�ำให้เกิดการท�ำงานผิด พลาดได้ถ้าหากวัสดุเหล่านั้นเข้าไปในตัวกล้องหรือเลนส์
• ส�ำหรับเลนส์บางรุ่น ห้ามขนส่งหรือจัดเก็บเลนส์โดยที่มีส่วนใดในกระบอกเลนส์ยืดออก หดกระบอกเลนส์เข้าในตัวเลนส์ให้สุดโดยการหมุนวงแหวนซูม บนตัวเลนส์