Samsung HT-TXQ120R/XEF, HT-TXQ120R/XEO manual Мерки за безопасност, Предохранителни мерки, Лъча

Page 2

Мерки за безопасност

Предохранителни мерки

BG

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO REMOVE REAR COVER (or BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1

Този символ указва наличието на опасно напрежение във вътрешността на блока, което може да предизвика токов удар.

Този символ се използва, за да насочи вниманието Ви към важни указания за управлението и поддръжката на продукта.

КЛАС 1 ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ

Компактдисковото устройство представлява ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1.

Употребата на механизми за управление и настройки или изпълнението на процедури, различни от упоменатите в Ръководството, може да доведе до опасно излагане на лъчение.

ВНИМАНИЕ-НЕВИДИМО ЛАЗЕРНО ЛЪЧЕНИЕ ПРИ ОТВАРЯНЕ И СВАЛЯНЕ НА ПРЕДПАЗИТЕЛИТЕ.НЕ СТОЙТЕ НА ПЪТЯ НА

ЛЪЧА!

Проверете дали мрежовото захранване във вашия дом отговаря на обозначението върху гърба

Подготовка

 

на плейъра или субуфера. Монтирайте хоризонтално плейъра или субуфера върху подходяща подложка (мебел) като оставяте достатъчно място за вентилация (7.5~10cm). Уверете се, че отворите за вентилация не са покрити. Не натрупвайте предмети върху плейъра или субуфера. Не поставяйте плейъра или субуфера върху усилватели или друго загряващо се оборудване. Проверете дали отвора за поставяне на дискове е празен преди да придвижите плейъра. Плейърът е създаден за продължително използване. Превключването на DVD плейъра в режим на готовност не изключва електрозахранването. За да изключите напълно плейъра от захранването, например ако планирате да не го използвате за продължителен период, е необходимо да извадите щепсела от контакта в стената. Това е особено важно.

ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.

ВНИМАНИЕ : ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ТОКОВ УДАР, ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В ПОДХОДЯЩ КОНТАКТ, КАТО ГО ВКЛЮЧИТЕ ДОКРАЙ.

Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна връзка.

За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде удобен.

Този знак върху продукт или свързаната с него документация показва, че не трябва да бъде изхвърлян с останалите домакински отпадъци в края на експлоатационния му цикъл. За да предотвратите възможни вреди върху околната среда или човешкото здраве, моля отделете продукта от останалите отпадъци и го рециклирайте за повторно използване на вложените в него материали и ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат или с доставчика, от който са закупили продукта, или с местните власти относно подробности къде и как биха могли да отнесат продукта за екологично рециклиране. Комерсиалните потребителите трябва да се свържат с доставчиците си и да проверят условията и сроковете в договора за покупка.

Продуктът не трябва да бъде смесван с други комерсиални отпадъци.

По-време на буря, изключете уреда от контакта.

Светкавиците могат да увредят уреда.

Осигурете лесен достъп до щепсела на

захранването за бързо и лесно изключване на

устройството от мрежата.

Пазете устройството от влага, прекалено

висока температура, магнитни и лазерни

полета. Изключете плейъра от кабела.

Защитете плейъра от влага (т.е. вази) и

Използваните за този продукт батерии

твърде голяма топлина (т.е. камини) или оборудване,

съдържат вредни за околната среда химични

създаващо силни магнитни или електрически полета

вещества. Не изхвърляйте батериите с

(т.е. говорители...). Изключете кабела на захранването,

останалите отпадъци.

ако плейърът не работи правилно. Плейърът

 

не е предназначен за индустриално използване.

 

Предназначението на продукта е за лично използване.

 

При съхранение на плейъра или диск при ниски

 

температури е възможно образуване на конденз. При

 

транспортиране на плейъра през зимата, изчакайте

 

около 2 часа докато модулът достигне стайна

 

температура, преди да го използвате.

 

2

3

Image 2 Contents
Цифрова Система ЗА Домашно Кино Лъча Мерки за безопасностПредохранителни мерки За да изберете режим на многократно ХарактеристикиПреди да прочетете ръководството на Възможност за избор на един от тритеНе използвайте следните дискове Бележки на дисковетеДискове за възпроизвеждане Защита от копиранеСубуфер АксесоариОтстранете капака на отделението за батерии по посока на Дистанционно управление Поставяне на батерииОбхват на действие на дистанционното управление Поставете капака отновоНачин на монтаж на говорителя и стойката Инсталация на говорителМонтиране на DVD плейъра Комплекти на говорителяСвързване на колоните Свържете изводите към задната част на субуфераФункции на субуфера Свързване на колоните продължениеСвързване на основен модул и субуфер Безжичен ПриемникМетод 2 Компонентно Първоначално установяване на безжичния приемникВключете основния модул Метод 3 Композитно видеоФункция на Hdmi за ON/OFF на звука Свързване на Hdmi IN/OUTHdmi функция Резолюция изборСвързване на външен аналогов компонент Свързване на УКВ антенаСвързване на външен цифров компонент ВентилаторDVD Използвани в ръководството икониИзбор на видео формат JpegВъзпроизвеждане на дискове Функция Rotate/Flip завъртане/огледално обръщане MP3/WMA ВъзпроизвежданеВъзпроизвеждане на Jpeg диск Възпроизвеждане DivX Бавно възпроизвеждане Информация на екран за дискаПроверка на оставащото време При натискане на бутона RemainОпции за повторение Прескачане на сцени/записиМногократно възпроизвеждане Функция Angle ъгъл ПовторениеФункция Step стъпково изпълнение Функция Zoom увеличение на екранаНавигационни страници Функция EZ ViewБонус група Натиснете бутона EZ ViewИзползване на менюто Title Заглавие Директен достъп до песен/сценаИзползване на меню Съвместими уреди Прескачане напред/назадFast Playback бързо възпроизвеждане Поддържани форматиНастройки на телевизионния екран НастройкиНастройка на език OSD Language и натиснете бутона EnterНастройка за парола Настройка за родителски контрол ниво на рейтингЗадаване на тапет Режим на възпроизвеждане Sacd Sacd Mode Задайте този режим за възпроизвеждане SacdРежим на възпроизвеждане на DVD Настройване на режима на говорителите DivX R регистрацияЗадаване на времезакъснението на говорител Задаване на времезакъснениетоЗадаване на тестов тон ИдеалноНастройка на звука Настройки AV SyncPL II Effect за избор на D Dimens Режим Dolby Pro LogicЕфект Dolby Pro Logic Натиснете бутон ASC Настройка за автоматично калибриране на звукаАвтоматично калибриране на звука SW СубуферФилм Режим съраунд на живоМузика Функция за виртуални слушалкиЗапис на станции Запис на станцииОтносно излъчването на RDS Показване на RDS сигналитеЗадаване на яркостта на дисплея Функция Sleep Timer таймер за изключванеДопълнителни функции Честотата на телевизора код Докато задържате бутона POWER, натиснете 00, 15, 16, 17 иСписък с телевизионните честоти Пример За телевизор SamsungОтстраняване на повреди Пренасяне и съхранение на дискове БоравенеСъхранение на диска USB памет Технически характеристикиЦифров фотоапарат MP3 плейърСвържете се със Samsung В ЦЯЛ Свят Центъра за обслужване на клиенти на Samsung
Related manuals
Manual 37 pages 59.97 Kb Manual 37 pages 23.89 Kb Manual 37 pages 23.45 Kb Manual 37 pages 32.95 Kb Manual 35 pages 4.77 Kb Manual 37 pages 31.28 Kb Manual 37 pages 32.2 Kb Manual 35 pages 21.42 Kb