Samsung EC-PL51ZZBPNE3, EC-PL51ZZBPBE3, EC-PL51ZZBPRE3 Инструкции за използване на картата с памет

Page 16

Инструкции за използване на картата с памет

Форматирайте картата с памет (вж. стр. 52), ако използвате нова такава за първи път, ако картата съдържа данни, които фотоапаратът не може да разпознае, или ако съдържа снимки, направени с друг фотоапарат.

При всяко поставяне или премахване на карта с памет, изключвайте захранването на фотоапарата. Многократното използване на картата с памет може да намали производителността й. Ако това се случи, трябва да закупите нова карта с памет. Износването

исчупването на картата с памет не се покрива от гаранцията на Samsung.

Картата с памет е прецизно електронно устройство. Не огъвайте, изпускайте и не удряйте картата с памет.

Не съхранявайте картата с памет на места със силно електрическо или магнитно поле (например, близо до силни високоговорители или телевизионни приемници).

Не използвайте и не съхранявайте на места с големи температурни крайности.

Не замърсявайте и не мокрете картата с памет. Ако това се случи, почистете я с мека кърпа.

Пазете картата с памет в калъфа й, когато не я използвате.

При продължителна употреба може да забележите, че картата с памет се е затоплила. Това е абсолютно нормално.

Не използвайте карта с памет, използвана с друг фотоапарат. За да използвате картата с памет с този фотоапарат, форматирайте я с него.

Не използвайте карта с памет, форматирана с друг цифров фотоапарат или четец на карти с памет.

Записаните в картата с памет данни може да се повредят в следните ситуации:

-Когато картата с памет е използвана неправилно.

-Ако захранването е изключено или картата с

памет е премахната при снимане, изтриване (форматиране) или четене.

Samsung не носи отговорност за загуба на данни. За препоръчване е да архивирате важните данни на друг носител (например, твърд диск,компактдиск и др.).

Ако свободната памет е недостатъчна:

ще се покаже съобщение [Memory Full] (Паметта е пълна) и фотоапаратът няма да може да работи. За оптимизиране на наличната памет във фотоапарата сменете картата с памет или изтрийте ненужните снимки, записани на картата.

Не премахвайте картата с памет, когато индикаторът за състояние на фотоапарата мига, тъй като това може да повреди данните в картата.

015

Image 16
Contents PL51 Запознаване с фотоапарата ИнструкцииЗаснемане на снимка Свързване на USB кабела Опасност ПредупреждениеОт съображение за сигурност пазете този продукт Има опасност от повреда на подвижните части на фотоапаратаВнимание Съдържание 007 Съдържание на опаковката 007 Продава се отделно011 Икона на режима 020 Избиране на режими021 Използване на режима за Програмиране021 Използване на режима DIS 022 Използване на помощния режим052 Форматиране на памет 052 Инициализиране 053 Часова зона 053 Име на файл054 Автоматично изключване 056 Индикатор за АФ 056 Настройка на USB068 Настройка на изображението 073 Гласова бележка DpofСистемна схема Съдържание на опаковкатаПродава се отделно Фотоапарат Акумулаторна батерияИдентификация на функциите Отпред и отгореБутон Fn / за изтриване Скоба за връзка ОтзадИндикатор за състоянието на фотоапарата Отдолу Бутон с 5 функции Гнездо за батерияГнездо за карта с памет Поставка за Батерия Гнездо за стативИндикатор за самоснимачката Икона на режимаСвързване към източник на захранване Зареждане на акумулаторната батерия Индикатор за зарежданеПреди да включите кабел или променливотоков адаптер Индикатор за зареждане на променливотоковия адаптерПоставете батерията, както е показано Не поставяйте картата с памет обърнатаИнструкции за използване на картата с памет Ако захранването е изключено или картата сФотоапаратът може да работи със SD/SDHC и MMC карти с памет Картата с паметЕтикет FineИзползване на фотоапарата за първи път Като използвате бутона за Нагоре/надолу и бутона OKКоето натиснете бутона за НадясноСнимане и избраните настройки Използване на менютата Избиране на режими Стартиране на режима за заснеманеИзползване на автоматичния режим Използване на режима DIS Стр . Натиснете бутона на менютоИзберете режима за DIS, като Насочете фотоапарата към желанияФункция при трудно фокусиране Наляво/надясно Натискане на OKИзползване на режима Beauty Shot Използване на режима за сценаНатиснете бутона Меню и Изберете желаното меню заHИзползване на режим Frame Guide Ориентиращ кадър Около страните на картината Ще се появи водачСтр За бавнаИзползване на режима за видеоклип Заснемане на видеоклип без звукИзползване на интелигентния автоматичен режим Важни неща при правенето на снимки При фотографиране на обект с малък контрастКогато околната обстановка е тъмна 37 или функцията АCB вижте страницаБутон на затвора Бутон за мащабиране028 съхраняването на данните на съответната снимка Покаже по-близко. Цифрово телефотоНе докосвайте обектива при работа с бутона за мащабиране Натискане наБутон за макро / надолу Ако менюто не се показва, можете да използване бутонаЕкран за филмиране MacroМярка см Методи на фокусиране в режим на заснеманеМакро Установяване на фокуса Рамката за автоматично фокусиранеСнимка Като продължавате да държите бутона наБутон за светкавица / наляво Индикатор на режима за светкавицатаБутон за светкавица Наляво Ще сеИндикатор за режима на самоснимачката Бутон за самоснимачка / надясноТаймер за движение Бутон OK Бутон Menu ФункцииПървоначалния му дисплей Компенсиране на експонацията Натиснете бутона Menu в достъпен режимЩракнете върху бутона за Нагоре или надолу от менюто сБаланс на белия цвят ОткритоОблачни условия Бутон OKОткриване на лице Auto АвтоматичноФактори, като например нивото на Осветеност или яркостта на обектаSelf-Portrait Самопортрет При самофилмиранеЗапочнете филмирането чрез натискане на бутона на затвора Ако заснеманият човек не гледа към фотоапаратаТон на лицето Ретуширане на лицетоЩе е качеството на снимките Измерване On ВклРаботен режим Тип автоматично фокусиранеSingle Еднократно Заснемане само на една снимка AEBСелектор за стила на снимката На изображенияЧервеното Зеленото и B Синьото в снимките Бутон за нагоре/надолу избор наНастройка на изображението Нагоре/надолуНадясно Използвайте бутона заVoice recording mode Режим за запис на глас Запис на гласТип на файла *.wav Гласова бележкаМожете да запишете Във файл със запис на гласМножество файлове Без да се налага да създаватеМеню за звук Звук Сила на звука Звук на затвора Звук при стартиранеМеню за настройка ДисплейLanguage Описание на функциятаИзображение при стартиране Бърз прегледЯркост на дисплея Икономия на дисплеяНастройки Форматиране на паметИнициализиране По подразбиранеЧасова зона Настройване на дата / час / тип датаИме на файла Автоматично изключване Отпечатване на дата на заснеманеИма опция за включване на Дата / ЧАС към статични снимки Избор на тип изходен видеосигнал Изходният видеосигнал от фотоапарата може даНеизправност Части от снимките може да не се показватИндикатор за АФ Настройка на USBСтартиране на режима за възпроизвеждане Възпроизвеждане на видеоклипВъзпроизвеждане на статична снимка „OKВъзпроизвеждане на записан глас Функция за прихващане на видеоклипВъзпроизвеждане на гласова бележка Индикатор за LCD монитора Описание ИкониТърсене или изтриване на файлове Интелигентен албумПреминете към желана снимка Ще се покаже съобщение Бутона за миниатюри º / уголемяване íБутона OK Бутон за възпроизвеждане и пауза/„OK Бутон за изтриване Õ Главно Подменю RotateSlide IntervalМенютата може да бъдат променяни без предизвестие Редактиране ПреоразмеряванеСлед което натиснете Бутона „OKЗавъртане на Натиснете бутона MenuНатиснете бутона „OK Режим на стил Икони ОписаниеЦвят по избор Използвате бутоните заЛента за избор на ниво на Ретуширане на лицето Изберете , като използватеНадясно, за да промените НаситеносттаПреглед Стартиране на мулти-слайдшоутоНатиснете бутона за нагоре МенюСтартиране на мулти-слайдшоуто  Избиране на снимкиМожете да изберете снимка за преглед За надясноИзберете подменюто Interval Интервал, като използватеБутона за нагоре/надолу, след ИнтервалЗащита на снимките Опции на файлГласова бележка Бутона OK СтандартноПечат Индекс Размер за печат Съответното подменю ще сеПокаже Надолу и бутона OKКопиране в карта No Не отказ на копирането в картатаPictBridge Свържете фотоапарата и принтера с помощта на USB кабелаПредишна/следваща снимка Натискане на бутона OKPictBridge Настройка за печат PictBridge Избор на снимкиНатиснете бутона Menu и на монитора ще PictBridge Нулиране Важни бележкиНатиснете бутона OK Обърнете внимание на следните предпазни меркиТози фотоапарат не е водоустойчив Крайности в температурата може да доведат до неизправностиВажни неща при използване на обектива Поддръжка на фотоапаратаИндикатор за предупреждение Изтрийте ненужните файлове със снимкиПоставете нова батерия Поставете и форматирайте картата с памет стрПреди да се свържете със сервизен център 083 Спецификации Формат на файла ЕфектSharpnessяркост ContrastконтрастИнтерфейс Аудио Микрофон МоноИзходен видеосигнал Захранване 4,2Бележки за софтуера Системни изискванияЗа Windows За Macintosh Се над 1 ГБЗа софтуера Настройване на софтуерното приложение 090 Стартиране на режима за компютър Стартиране на режима за компютър Cut Изрежи или Copy Копирай Paste ПоставиНа компютъра Ще се отвори изскачащо меню.Щракнете върху менютоПремахване на сменяемия диск Samsung Master Изтегляне на снимки Свържете фотоапарата към компютъраЩракнете върху бутона Next Напред Изтеглените снимки ще се покажатСъхранените снимки Narrate Описание можете да вмъквате описания Effects Ефекти можете да добавяте ефектиSet Text Задаване на текст можете да вмъквате текст Настройване на USB драйвера за MAC Изберете файл на снимка и го копирайте или преместете в MACЧесто задавани въпроси Вариант 4 При използване на USB концентраторПоставете компактдиска, предоставен заедно с фотоапарата Правилно изхвърляне на батериите в този продуктПравилно изхвърляне на този продукт Екологичен знак на Samsung
Related manuals
Manual 34 pages 38.07 Kb Manual 72 pages 62.45 Kb Manual 103 pages 16.28 Kb Manual 94 pages 45.43 Kb Manual 103 pages 43.67 Kb Manual 142 pages 48.36 Kb Manual 12 pages 41.86 Kb Manual 84 pages 48.67 Kb Manual 103 pages 57.22 Kb Manual 103 pages 12.43 Kb Manual 103 pages 59.39 Kb