Samsung EC-WB1000BPSE3, EC-WB1000BPBE3 manual Екологичен знак на Samsung

Page 98

Подходящи средства за изхвърляне на продукта (изхвърляне на електрическо и електронно оборудване)

(Приложими в Европейския Съюз и други Европейски държави със самостоятелни системи за управление на отпадъците)

Маркировката на този продукт, поставена върху документацията означава, че продуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакински отпадъци след пълното си амортизиране. За да предотвратите възможни вреди, нанесени на околната среда или човешкото здраве следствие на неконтролираното изхвърляне на отпадъци, моля отделяйте този продукт от останалите видове отпадъци и го предайте за рециклиране с необходимата отговорност и така да подкрепите устойчивата многократна употреба на материалите, от които

епроизведен. За детайли къде и как могат да предадат продукта си за безопасно за околната среда рециклиране, домашните потребители трябва да се свържат или с търговеца на дребно, от който са закупили продукта, или от местните власти. Корпоративните клиенти трябва да се свържат със своя доставчик и да проверят какви са условията по договора за покупка. Този продукт не трябва да се изхвърля заедно с промишлени отпадъци.

Екологичен знак на Samsung

Той е собствен символ на Samsung и се използва за ефективно предаване на информация от страна на Samsung към своите потребители относно събития, свързани с околната среда и продуктите на компанията. Знакът е символ на постоянните усилия на Samsung по отношение на разработването на продукти, съобразени с околната среда.

Правилно изхвърляне на батериите в този продукт (Приложимо в Европейския съюз и други

европейски държави със самостоятелни системи за връщане на батерии)

Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда.

За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти

иги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.

Презареждащата се батерия, поставена в този продукт, не трябва да се заменя от потребителя. За допълнителна информация относно нейната замяна, моля свържете се с Вашия сервизен доставчик.

Приложения 97

Image 98
Contents WB1000 Дръжте камерата далеч от малки деца и домашни любимци Информация за здраве и безопасностПредотвратете увреждане на зрението на обектите Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноИнформация за здраве и безопасност Важна информация относно употребата Използвайте само принадлежности, одобрени от SamsungПредпазвайте обектива на камерата Организация на ръководството на потребителя Авторски праваСъкращения, използвани в ръководството Знаци, използвани в ръководствотоИкони, използвани в ръководството Икони на режим за заснеманеИзрази, използвани в ръководството ЗатворБърза справка Снимане на хораСъдържание Корекция на тон на лицето и прикриванеСъдържание Преглед на файлове в режим TV или HD телевизорНастройка на дисплея и звука ………………………… Подредба на елементите на камерата ………………Включване или изключване на камерата …………… Допълнителни аксесоари Продава се като комплектЗатвора Режим на Подредба на елементите на камератаБутон на ИзбиранеЛампа за статус Подредба на елементите на камератаДисплей Микрофон Бутон ОписаниеИкони вдясно ИкониИнформация Икони влявоВключване на камерата в режим Възпроизвеждане Включване или изключване на камератаМини табло Завъртете или натиснете бутона за навигация, за Опции за изборРежим Заснемане, натиснете m Да превъртите до дадена опция или менюНатиснете o Опции за изборЗавъртете избирателния диск на режим p Натиснете m Напр. Избор на опция баланс на бялото в режим РЗа хистограмите Настройка на дисплея и звукаПромяна на метода на извеждане Режим ОписаниеРежим Заснемане или Възпроизвеждане, натиснете m Настройка на звукаНастройка на дисплея и звука Натиснете m, за да се върнете в предишния режимЗелената рамка означава, че обекта е на фокус ЗаснеманеНатиснете Затвор, за да направите снимка Цифрово увеличение МащабиранеЗаснемане ОтдалечаванеНамаляване на неустойчивостта на камерата OIS Опция ОписаниеФокусиране на кадъра Натискане наполовина бутона на затвора КогатоСе появи Избегнете заснемане на субекта извън фокус Използвайте функцията заключване на фокусаРазширени функции Използване на режим Програма ………………………Натиснете Затвор, за да направите снимката Завъртете избирателният диск на режим на SИкона за режим ще се появи в горната лява част на Екрана Използване на режим Dual is Двоен is Натиснете Затвор, за да направите снимкатаЗавъртете избирателният диск на режим на s Изберете фон Използване на режим ФонКорекция на тон на лицето и прикриване на недостатъци За да скриете недостатъци по лицето, натиснете mЗа да откажете водачите, изберете o Използване на водач за кадриПомолете друг човек да направи снимката Лявата и дясна част на кадъра ще се появят прозрачни водачиИзползване на режим Програма Блендата Стойност на блендаСкорост на затвора Завъртете избирателният диск на режим на h Използване на режим Приоритет на блендаИзползване на режим Приоритет на затвора Използване на Ръчен режим Използване на вашите персонализирани настройки Използване на Потребителски режимКонфигуриране на вашите настройки Изберете Yes ДаЗапис на видео клип За да поставите записването на паузаДобавяне на гласова бележка към снимка Запис на гласови бележки a p a h n d sЗапис на гласова бележка Промяна във фокуса на камерата ……… Използване на функцията разпознаванеРегулиране на яркостта и цвета ………… Избор на качество на снимка Избор на резолюция и качествоИзбор на резолюция S a p a h n d s Режим Заснемане, натиснете mИзберете опция Използване на таймера S a p a h n d sРежим Заснемане, натиснете t Натиснете Затвор, за да включите таймерИзползване на таймера за движение Използване на таймераРежим Заснемане, натиснете t Изберете Натиснете Затвор Използване на светкавицата S a p a h n s Заснемане на тъмноПредотвратяване на червени очи a p s Режим Заснемане, натиснете FНастройка на количеството светлина от светкавицата p a h n Заснемане на тъмноНастройка на ISO скорост p a h n Настройка на количеството светлина от светкавицатаНастройка на фокусното разстояние Промяна във фокуса на камератаИзползване на режим макро Изберете опцияРъчна настройка на фокусно разстояние Използване на избирателен фокусПромяна във фокуса на камерата Натиснете o, за да промените зоната заРегулиране на областта на фокусиране Използване на функцията разпознаване на лице a p a h n d s Отчитане на лицаИзползване на функцията разпознаване на лице Заснемане на самопортретЗаснемане на усмивка Отчитане на мигане Capturing Заснемане! е показано на екранаКомпенсация за фоново осветление ACB Регулиране на яркостта и цветаРъчна корекция на експонацията EV ЕкспонацияРегулиране на яркостта и цвета Промяна на опцията за измерване Избор на светлинен източникБаланс на бялото p a h n d Изберете Functions Функции ““MeteringОпределете свой собствен баланс на бялото Auto WB Автоматичен Баланс на бялоФлуресцентноН Натиснете o, за да запазите вашите настройкиНастройка на цветната температура Светлина на свещ Опции за заснеманеИзберете Functions Функции → WB Fine-tuning Зелен Кафяво Пурпурно СинAEB Клин при автоматична експонация Използване на режими на извеждане p a h n sMotion Capture Заснемане на движение Използвайте статив, за да избегнете замъглени изображенияОпределяне на свой собствен RGB тон Подобряване на вашите снимкиПрилагане на фото стилове Seletor Избор на фото стил ““опцияИзберете стойност за корекция на избрания елемент Корекция на вашите изображения p a h nПодобряване на вашите снимки Contrast Контраст Sharpness Острота Saturation НаситеностПечат на снимки с фото принтер PictBridge ……… Редактиране на снимка ……………………………………Прехвърляне на файлове на компютър ……………… Натиснете P ВъзпроизвежданеЗапочнете в режим Възпроизвеждане Показване в режим ВъзпроизвежданеНатиснете F или t, за да прегледате файловете ВъзпроизвежданеРазглеждане на файловете по категория в Интелигентен албум Натиснете o, за да се върнете в нормален изгледНатиснете f Защита на файловеИзберете файлът, който желаете да защитите и натиснете o Изтриване на файловеЗа да активирате кошчето Използване на кошчетоКопиране на файлове в картата с памет За да възстановите файлове от кошчетоУголемяване на снимка Преглед на снимкиСтартиране на слайд шоу Изрязване на видеоклип по време на възпроизвеждане Възпроизвеждане на видеоклипРежим Възпроизвеждане изберете видеоклип и натиснете o Натиснете o, за да продължите с възпроизвежданетоПускане на гласова бележка към снимка Възпроизвеждане на гласови бележкиПускане на гласова бележка Заснемане на изображение по време на възпроизвежданеЗавъртане на снимка Редактиране на снимкаПреоразмеряване на снимки Режим Възпроизвеждане изберете снимка и натиснете mРедактиране на снимка Коригиране на проблеми с експонацията Създаване на ред за отпечатване Dpof Отпечатване на изображенията като миниатюриПреглед на файлове в режим TV или HD телевизор Преглед на файловете на HD телевизорПреглед на файлове в режим TV или HD телевизор Включете камератаХардуерни и софтуерни изисквания Прехвърляне на файлове на компютърЗа потребители на Windows Програми на компакт-дискаПрехвърляне на файлове на компютър Сменяем диск “ Dcim “ 100SSCAM Изчакайте я докато спреОг вашия компютър изберете Моят компютър “ Щракнете върху Долния десен край на екрана на компютъраМиниатюри на файлове щракнете върху Изтегляне на файлове със Samsung MasterИзползване на Samsung Master Изображение, за да го свалитеИзглед цял екран Работа с интерфейса на Samsung MasterМиниатюрите в списъка За потребители на Mac Щракнете двукратно върху иконата на сменяемия дискНатиснете F или t, за да изберете снимка Печат на снимки с фото принтер PictBridgeНатиснете o, за да отпечатате Конфигуриране на настройки за печатПриложения Изберете опция и запишете настройките си Меню за настройка на камератаДостъп до менюто за настройка Натиснете m, за да се върнете в предишен екранМеню за настройка на камерата ЗвукДисплей Елемент ОписаниеНастройки Auto Power OffImprint Video OutHdmi Size PAL 1080i*, 720p, 576pСъобщения за грешки Съобщения за Възможни решения ГрешкаОбектив и дисплей на камерата Поддръжка на камератаПочистване на камерата Тяло на камератаКарти с памет, които можете да използвате Информация за картите с паметПоддръжка на камерата Капацитет на картата с паметМомент на заснемане Условия на заснемане Спецификации на батериятаПродължителност на живот на батерията Брой снимки ЗареденаСъвети относно зареждането на батерията Съвети относно зареждане при свързан компютърПреди да се свържете със сервизния център Ситуация Възможни решенияПреди да се свържете със сервизния център Прехвърля Кабела и го пъхнете отново Файлове Камерата Файловете може да е причинено отДокато Статично електричество. Извадете USB Работа с QuickTime PlayerСпецификации на камерата Намаляване на неустойчивостта Спецификации на камератаСветкавица Заснемане ЕфектВъзпроизвеждане Запис на гласСъхранение Тегло Източник на захранванеРазмери Ш x В x Д Работна температураЕкологичен знак на Samsung Индекс Индекс Dpof Hdtv Режим Възпроизвеждане Режим Заснемане
Related manuals
Manual 101 pages 57.16 Kb Manual 102 pages 38.22 Kb Manual 10 pages 48.4 Kb Manual 102 pages 38.94 Kb Manual 102 pages 20.76 Kb Manual 102 pages 34.46 Kb Manual 30 pages 48.59 Kb Manual 70 pages 40.63 Kb Manual 110 pages 8.27 Kb Manual 82 pages 59.5 Kb