Samsung EC-ST90ZZBPSE3 manual Информация за картите с памет, Други предпазни мерки

Page 92

Поддръжка на фотоапарата

Други предпазни мерки

●●Не люлейте фотоапарата за шнура. Това може да ви нарани или да повреди фотоапарата ви.

●●Не боядисвайте фотоапарата, тъй като боята може да задръсти подвижните части и да попречи на правилното функциониране.

●●Изключвайте фотоапарата, когато не го използвате.

●●Вашият фотоапарат съдържа фини части. Избягвайте удрянето на фотоапарата.

●●Защитете дисплея от външна сила, като държите фотоапарата в калъфчето, когато не се използва. Защитете фотоапарата от надраскване, като го държите далеч от пясък, остри предмети или метални монети.

●●Не излагайте фотоапарата на пряка слънчева светлина, тъй като това може да причини обезцветяване на сензора за изображението или да го повреди.

●●Предпазвайте обектива от пръстови отпечатъци и надраскване. Почиствайте го с мека и чиста кърпа, без никакви твърди частици по нея.

●●Фотоапаратът може да се изключи ако бъде ударен отвън. Това е с цел предпазване на картата с памет. Включете фотоапарата, за да го използвате отново.

●●Когато използвате фотоапарата, той може да загрее. Това е нормално и не би трябвало да се отрази на продължителността на живот или работата на фотоапарата.

●●Когато използвате фотоапарата при ниски температури е възможно да се наложи да изчакате известно време той да се включи, цветът може временно да се промени или могат да се появят остатъчни изображения. Тези състояния не са състояния на повреда и ще се коригират самостоятелно, когато фотоапаратът се върне към нормална температура.

●●Боята или металът по външната част на фотоапарата могат да предизвикат алергии, сърбежи по кожата или подуване при хора

счувствителна кожа. Ако почувствате някои от тези симптоми, незабавно спрете да използвате фотоапарата и се консултирайте

слекар.

●●Не поставяйте външни предмети в нито едно от отделенията на фотоапарата, слотовете или точките му за достъп. Възможно е повредите вследствие на неправилно боравене да не се покриват от гаранцията.

●●Не позволявайте на неквалифицирани служители да обслужват фотоапарата ви и не опитвайте да го обслужвате сами. Повредите, възникнали следствие на неквалифицирано обслужване, не се покриват от гаранцията ви.

Информация за картите с памет

Карти с памет, които можете да използвате

Този фотоапарат поддържа карти с памет microSD (Secure Digital), microSDHC (Secure Digital High Capacity).

За да четете данни с компютър или четец на карта с памет, поставете картата с памет в преходника за карта с памет.

Приложения 91

Image 92
Contents ST90/ST91 Информация за здраве и безопасност Не разглобявайте или опитвайте да поправяте своя фотоапаратДръжте фотоапарата далеч от малки деца и домашни любимци Не дръжте фотоапарата с мокри ръцеИнформация за здраве и безопасност Не докосвайте светкавицата при нейното активиранеТова може да предизвика пожар или лично нараняване Неспазването на това може да доведе до пожар или токов ударТова може да доведе до повреда на фотоапарата Организация на ръководството на потребителя Авторски праваЗнаци, използвани в ръководството Икони, използвани в ръководствотоСъкращения, използвани в ръководството Икони на режим за заснеманеИзрази, използвани в ръководството Натискане на затвораОбект, фон и композиция Експонация яркостОтстраняване на дребни проблеми Замъглени ФотоапаратаБърза справка Снимане на хораСъдържание Извършване на началните настройкиСъдържание Прилагане на ефекти на интелигентен филтърОсновни функции Съвети за заснемане на по-ясна снимка … ………………Разопаковане Допълнителни аксесоариПроверете кутията на Вашия продукт за следните елементи ШнурПодредба на елементите на фотоапарата СветкавицаИнтелигентен бутон Обектив Отвор за статив Капак на гнездото за батерииПодредба на елементите на фотоапарата ДисплейПоставяне на батерията и картата с памет Поставете батерията с емблемата на Samsung надолуИзваждане на батерията и картата с памет Бутнете блокировката нагоре, за да освободите батериятаВключване на фотоапарата в режим Възпроизвеждане Зареждане на батерията и включване на фотоапаратаЗареждане на батерията Извършване на началните настройки Научаване на иконите Икони вдясноИкони вляво ИнформацияВръщане към предишното меню Избор на опции или менютаНатиснете , за да потвърдите маркираната опция или меню Избор на опции или менюта Или , за да превъртите къмНатиснете Или , за да превъртите към Напр. Избор на опция баланс на бялото в режим РНастройка на дисплея и звука Промяна на метода на извежданеНастройка на звука Фотоапаратът ще издава звукЗаснемане Интелигентен автом. и след това натиснетеЗелената рамка означава, че обектът е на фокус Червената рамка показва, че обектът не е на фокусМащабиране ЗаснеманеЦифрово увеличение 25 пъти Индикатор на мащаба Оптичен обхват Цифров обхватИнтел. мащаб Настройване на интелигентното мащабиранеНамаляване на неустойчивостта на фотоапарата DIS Изберете Снимане → DIS → дадена опцияИзкл. Дезактивиране на DIS функцията Вкл. Активиране на DIS функциятаДръжте правилно фотоапарата Натискане наполовина бутона на затвораФокусиране на кадъра Съвети за заснемане на по-ясна снимкаИзбегнете заснемане на субекта извън фокус Използвайте функцията заключване на фокусаПри заснемане на слаба светлина Включете светкавицата. стрРазширени функции Запис на гласови бележки … …………………………………Режими на заснемане Използване на режим Интелигентен автоматиченИзберете Интелигентен автом Появява се, когато снимате пейзажиИзползване на режим Фон Режими на заснеманеЗа да фокусирате, натиснете наполовина Затвор Натиснете Затвор, за да направите снимкаИзползване на режим Магически кадър Режим Заснемане, натиснетеИзберете Сцена → Магически кадър Подравнете обекта в рамката и натиснете наполовинаИзползване на режим Заснемане отблизо Изберете Сцена → В преден планИзберете Снимане → Тон на лицето → опция Изберете Снимане → Ретуширане на лицето → опцияИзползване на режим Подчертаване на обект Изберете Сцена → Осветяване на портретУказано на екрана Изберете Снимане → Ефект с осветяване на портретИзползване на режим Нощ Изберете Сцена → НощИзберете Сцена → Нощ Натиснете Изберете стойността на блендата или скоростта на затвораИзползване на режим Програма Запис на видеоклипИзберете Програмиране Режим Заснемане, натиснете Изберете Видеоклип НатиснетеЗа да поставите записването на пауза Изберете Видеоклип → Жив звук → звукова опцияЖив звук Различават от реалните звуциЗапис на гласови бележки Запис на гласова бележкаОпции за заснемане Научете повече за опциите в режим заснеманеИзбор на резолюция и качество Избор на резолюцияИзбор на качество на снимка Режим НатиснетеНаучете се как да настройвате таймера за забавено заснемане Използване на таймераНатиснете Затвор, за да включите таймер Заснемане на тъмно Предотвратяване на червени очиИзползване на светкавицата ИзклНастройка на ISO скорост Заснемане на тъмноБавно синхронизиране ЧувствителностПромяна във фокуса на фотоапарата Използване на режим макроИзползване на функция автофокус Задържите фотоапарата неподвиженИзберете Снимане → Област на фокус → Прослед. АФ Използване на проследяващ автофокусПромяна във фокуса на фотоапарата Изберете Снимане → Област на фокус → опция Регулиране на областта на фокусиранеПрослед. АФ Фокусирайте и проследете обекта. стр Използване на функцията разпознаване на лице Отчитане на лицаИзберете Снимане → Открив. лице → Нормален Прихващане на движение , AEBЗаснемане на самопортрет Заснемане на усмивкаИзползване на функцията разпознаване на лице Когато чуете кратък звук, натиснете ЗатворОтчитане на мигане Използване на интелигентно разпознаване на лицеМигане Разпозн. лицеИзберете Снимане → Интелиг. FR редакт. → Моята Регистриране на лица като Ваши любими Моята звездаЗвезда Когато приключите със заснемането, се появява списък с лица ЛицаЛюбимите Ви лица са посочени с в списъка с лицата Изберете Снимане → Интелиг. FR редакт. → СписъкКомпенсация за фоново осветление ACB Регулиране на яркостта и цветаРъчна корекция на експонацията EV Промяна на опцията за измерване Регулиране на яркостта и цветаМноготочково ТочковоЦвят → опция Цвят → Измерване Затвор По изборОпределете свой собствен баланс на бялото Изберете Снимане или Видеоклип → Баланс бялИзползване на режими на извеждане Еднократно заснемане на единична снимкаНепрекъснато Прихващане на движениеПодобряване на вашите снимки Прилагане на ефекти на интелигентен филтърИзберете Снимане или Видеоклип → Интелиг. филтър Изберете ефектПодобряване на вашите снимки Налични филтри в режим на видеоклипЕфект на палитра 3 Прилагане на мек кафяв тон Ефект на палитра 4 Създаване на студен и монотонен ефектИзберете Снимане или Видеоклип → Интелиг. филтър → RGB по изборИзберете цвят R Червено, G Зелено, B Синьо Корекция на вашите изображения Изберете опция за регулиранеИзберете стойност за корекция на избрания елемент Изберете Снимане → Настр. изображВъзпроизвеждане/ Редактиране Прехвърляне на файлове на компютърВъзпроизвеждане Започнете в режим ВъзпроизвежданеНатиснете или , за да преминете през файловете Показване в режим ВъзпроизвежданеВъзпроизвеждане → Редакт. на подрОценяване на любимите Ви лица Отменяне на любимите Ви лицаРазглеждане на файловете по категория в Интелигентен албум Натиснете Или , за да преминете през Наляво ФайловетеИзберете категория Натиснете Преглед на файловете като миниатюри Защита на файловеЗа да защитите всички файлове, изберете Всички → Заключване За даРежим Възпроизвеждане, натиснете Изберете Изтрив. на многоНатиснете Изберете Да → ДаПреглед на снимки Изберете Мулти-слайдшоуУголемяване на снимка Стартиране на слайд шоуИзберете Старт → Възпроизвеждане Възпроизвеждане на видеоклипНастройва на ефект на слайд шоу Вкл Възпроизвеждане на гласови бележкиИзберете Опции на файл → Гласова бележка → Редактиране на снимка Преоразмеряване на снимкиЗавъртане на снимка Изберете Редактиране → Преоразмеряване → опцияМиниатюра Редактиране на снимкаИзберете Редактиране → Интелигентен филтър Изберете Редактиране → Настройка на изображението → ACB Коригиране на проблеми с експонациятаRGB по избор Изберете ниво Изберете Редактиране → Настройка на изображениетоСкриване на несъвършенства по лицето Регулиране на Яркост/Контраст/НаситеностСъздаване на ред за отпечатване Dpof Отпечатване на изображенията като миниатюриПреглед на файлове на телевизор Изберете Настройки → Изходен видеосигналПрехвърляне на файлове на компютър за Windows Изисквания за Intelli-studioПрехвърляне на файлове чрез Intelli-studio Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsВключете фотоапарата Изберете Yes ДаИзползване на Intelli-studio Режим Заснемане или Възпроизвеждане, натиснете Свържете фотоапарата с компютър чрез USB кабелСвържете фотоапарата към компютър като сменяем диск Покажете или скрийте файлове от свързания фотоапаратИзключване на фотоапарата под Windows XP Сменяем диск → Dcim → 100PHOTOПрехвърляне на файлове на компютър за Мас Печат на снимки с фото принтер PictBridge Изберете Настройки → USBНастройки Меню за настройка на фотоапарата Достъп до менюто за настройкаИзберете опция и запишете настройките си ЕкранЗвук ДисплейМеню за настройка на фотоапарата Сигнал. Изкл., Ниско, Средно*, ВисокоНастройки Изкл., 0,5 сек.*, 1 сек., 3 секИзкл.*, Дата, Дата и час Изкл., 1 мин., 3 мин.*, 5 мин., 10 минЗоната, в която се намирате МексикоШвейцария, Тайланд, Норвегия USB връзка с компютър или принтерПриложения Съобщения за грешки Поддръжка на фотоапарата Почистване на фотоапаратаОбектив и дисплей на фотоапарата Тяло на фотоапаратаИзползване или съхранение на фотоапарата Поддръжка на фотоапаратаИзползване на плажа или покрай брега Съхранение за продължителен период от времеКарти с памет, които можете да използвате Информация за картите с паметДруги предпазни мерки Капацитет на картата с памет 130 234 345’ 14’’ ’ 21’’ Предпазни мерки при използване на картите с паметИнформация за батерията Спецификации на батериятаПродължителност на живот на батерията Момент на заснемане Брой снимкиСъобщение за изчерпана батерия Съвети относно използването на батериятаПредпазни мерки при използването на батериите Съвети относно зареждането на батериятаСъвети относно зареждане при свързан компютър Електрозахранване на изхода 5V, 500mAФизическо нараняване или смърт може да възникне Ако с батерията се борави невнимателно илиНеправилно. За Ваша безопасност, следвайте тези Инструкции за правилно боравене с батериятаПреди да се свържете със сервизния център Някои режимиНатрупано статично електричество Това не е неизправност в фотоапаратаПреди да се свържете със сервизния център Уверете се, че Компютърен софтуер е Зависимост от спецификациите наСлучай щракнете върху Start → Моят На Вашия компютърСпецификации на фотоапарата Спецификации на фотоапарата Намаляване на неустойчивосттаБаланс на бялото Печат на дататаИнтерфейс Запис на гласСъхранение Източник на захранване Размери Ш x В x ДТегло Работна температураРечник EV Стойност на експонацията Компенсация на стойността на експонацияExif Exchangeable Image File Format ЕкспонацияМакро ИзмерванеMjpeg Motion Jpeg ИзкривяванеПравилно изхвърляне на батериите в този продукт Индекс Индекс Макро режим 43 Нормално AF Видеоклип 39 ФотоКоригиране на червени очи Червени очи
Related manuals
Manual 113 pages 29.64 Kb Manual 112 pages 54.5 Kb Manual 112 pages 41.89 Kb Manual 109 pages 16.82 Kb Manual 112 pages 61.43 Kb

EC-ST90ZZBPSE3 specifications

The Samsung EC-ST90 series, which includes models EC-ST90ZZBPSE3, EC-ST90ZZBPLE3, EC-ST90ZZBPUE3, and EC-ST90ZZBPBE1, is a line of compact digital cameras that merge advanced technology with user-friendly features, catering to both novice and experienced photographers.

One of the standout characteristics of the EC-ST90 series is its impressive 16.1-megapixel CCD sensor that captures crisp and vibrant images. This high-resolution sensor ensures that details are retained even in larger prints, allowing users to enjoy their photos in stunning clarity. The camera’s 5x optical zoom lens further enhances versatility, enabling users to get up close to subjects while maintaining excellent image quality.

The EC-ST90 cameras are designed with a sleek, lightweight body, making them incredibly portable. This compact design is perfect for on-the-go photography, whether at social gatherings, during travel, or in everyday scenarios. The models are available in various color options, appealing to different aesthetic preferences.

Equipped with a 2.7-inch AMOLED display, the EC-ST90 series provides a bright and clear view for composing images and reviewing shots. This screen displays vibrant colors and deep contrasts, enhancing the overall shooting experience. Additionally, the intuitive user interface allows users to navigate menus and settings with ease.

Another notable feature of the Samsung EC-ST90 series is its Smart Auto mode, which intelligently analyzes the shooting environment and selects the most suitable settings for optimal results. This technology simplifies the photography process, allowing users to capture beautiful images without having to understand complicated settings.

Moreover, the cameras include a range of shooting modes, such as Panorama and Scene Mode, enabling users to experiment with different creative options. The EC-ST90 series also supports HD video recording, providing the ability to capture high-definition footage with just a press of a button, making it a comprehensive tool for photography and videography.

With built-in image stabilization technology, the EC-ST90 series minimizes blurriness caused by shaking hands or quick movements, ensuring that photos remain sharp and clear under various conditions. This feature is especially helpful in low-light situations or when shooting at the telephoto range.

In summary, the Samsung EC-ST90 series, with its impressive array of features and technologies, is a compelling choice for those looking for a compact yet powerful digital camera. With high-resolution imaging, portable design, intuitive operation, and advanced shooting modes, these cameras encourage creativity and make capturing life's moments an enjoyable experience.