Samsung EC-ST90ZZBPSE3 Физическо нараняване или смърт може да възникне, Указания за изхвърляне

Page 97

Поддръжка на фотоапарата

 

Физическо нараняване или смърт може да възникне,

●● Не разглобявайте и не пробивайте батерията с

ако с батерията се борави невнимателно или

какъвто и да било остър предмет.

неправилно. За Ваша безопасност, следвайте тези

●● Избягвайте излагане на батерията на високо

инструкции за правилно боравене с батерията:

налягане или смачкващи сили.

●● Батерията може да се запали или да експлодира, ако

●● Избягвайте излагането на батерията на силни

с нея не се борави правилно. Ако забележите някакви

влияния. Не я изпускайте от високо.

деформации, пукнатини или други необичайни неща

●● Не излагайте батерията на температури равни или

в батерията, незабавно преустановете употреба на

по-високи от 60 °C (140 °F).

батерията и се свържете с производителя.

●● Не позволявайте батерията да влезе в контакт с

●● Използвайте само автентични, препоръчани от

влага или течности.

производителя зарядни устройства за батерии и

●● Батерията не трябва да се излага на прекомерна

адаптори и зареждайте батерията само по метода,

топлина. Например:слънчева светлина, огън или

описан в това ръководство за потребителя.

други подобни.

●● Не поставяйте батерията в близост до нагряващи

 

устройства и не я излагайте в прекомерно гореща

Указания за изхвърляне

среда. Например: в затворена кола през лятото.

●● Не поставяйте батерията в микровълнова фурна.

●● Изхвърляйте батерията с внимание

●● Не изхвърляйте батерията в огън.

●● Избягвайте съхраняване или използване на

●● Разпоредбите за изхвърляне може да се различават

батерията в горещи, влажни места. Например: спа

в зависимост от държавата или региона. Изхвърляйте

центрове или в близост до душове.

батерията в съответствие с всички местни и

●● Не поставяйте устройството върху запалими

федерални разпоредби.

повърхности. Например: завивки, килими или

 

електрически одеала.

Указания за зареждане на батерията

●● Когато устройството е включено, не го оставяйте в

Зареждайте батерията само по метода, описан в това

тясно пространство за дълъг период от време.

ръководство за потребителя. Батерията може да се

●● Не позволявайте клемите на батерията да влязат

запали или да експлодира, ако не се зарежда правилно.

в контакт с метални предмети. Например: бижута,

 

монети, ключове, часовници.

 

●● Използвайте само автентични, препоръчани от

 

производителя литиево-йонни батерии за подмяна.

 

Приложения

96

Image 97
Contents ST90/ST91 Не разглобявайте или опитвайте да поправяте своя фотоапарат Информация за здраве и безопасностДръжте фотоапарата далеч от малки деца и домашни любимци Не дръжте фотоапарата с мокри ръцеНе докосвайте светкавицата при нейното активиране Информация за здраве и безопасностТова може да предизвика пожар или лично нараняване Неспазването на това може да доведе до пожар или токов ударТова може да доведе до повреда на фотоапарата Авторски права Организация на ръководството на потребителяИкони, използвани в ръководството Знаци, използвани в ръководствотоСъкращения, използвани в ръководството Икони на режим за заснеманеНатискане на затвора Изрази, използвани в ръководствотоОбект, фон и композиция Експонация яркостЗамъглени Фотоапарата Отстраняване на дребни проблемиСнимане на хора Бърза справкаИзвършване на началните настройки СъдържаниеПрилагане на ефекти на интелигентен филтър СъдържаниеСъвети за заснемане на по-ясна снимка … ……………… Основни функцииДопълнителни аксесоари РазопакованеПроверете кутията на Вашия продукт за следните елементи ШнурСветкавица Подредба на елементите на фотоапаратаИнтелигентен бутон Обектив Отвор за статив Капак на гнездото за батерииДисплей Подредба на елементите на фотоапаратаПоставете батерията с емблемата на Samsung надолу Поставяне на батерията и картата с паметИзваждане на батерията и картата с памет Бутнете блокировката нагоре, за да освободите батериятаЗареждане на батерията Зареждане на батерията и включване на фотоапаратаВключване на фотоапарата в режим Възпроизвеждане Извършване на началните настройки Икони вдясно Научаване на иконитеИкони вляво ИнформацияНатиснете , за да потвърдите маркираната опция или меню Избор на опции или менютаВръщане към предишното меню Или , за да превъртите към Избор на опции или менютаНатиснете Или , за да превъртите към Напр. Избор на опция баланс на бялото в режим РПромяна на метода на извеждане Настройка на дисплея и звукаНастройка на звука Фотоапаратът ще издава звукИнтелигентен автом. и след това натиснете ЗаснеманеЗелената рамка означава, че обектът е на фокус Червената рамка показва, че обектът не е на фокусЗаснемане МащабиранеЦифрово увеличение 25 пъти Индикатор на мащаба Оптичен обхват Цифров обхватНастройване на интелигентното мащабиране Интел. мащабИзберете Снимане → DIS → дадена опция Намаляване на неустойчивостта на фотоапарата DISИзкл. Дезактивиране на DIS функцията Вкл. Активиране на DIS функциятаНатискане наполовина бутона на затвора Дръжте правилно фотоапаратаФокусиране на кадъра Съвети за заснемане на по-ясна снимкаИзползвайте функцията заключване на фокуса Избегнете заснемане на субекта извън фокусПри заснемане на слаба светлина Включете светкавицата. стрЗапис на гласови бележки … ………………………………… Разширени функцииИзползване на режим Интелигентен автоматичен Режими на заснеманеИзберете Интелигентен автом Появява се, когато снимате пейзажиРежими на заснемане Използване на режим ФонЗа да фокусирате, натиснете наполовина Затвор Натиснете Затвор, за да направите снимкаРежим Заснемане, натиснете Използване на режим Магически кадърИзберете Сцена → Магически кадър Подравнете обекта в рамката и натиснете наполовинаИзберете Сцена → В преден план Използване на режим Заснемане отблизоИзберете Снимане → Тон на лицето → опция Изберете Снимане → Ретуширане на лицето → опцияИзберете Сцена → Осветяване на портрет Използване на режим Подчертаване на обектУказано на екрана Изберете Снимане → Ефект с осветяване на портретИзберете Сцена → Нощ Използване на режим НощИзберете Сцена → Нощ Натиснете Изберете стойността на блендата или скоростта на затвораЗапис на видеоклип Използване на режим ПрограмаИзберете Програмиране Режим Заснемане, натиснете Изберете Видеоклип НатиснетеИзберете Видеоклип → Жив звук → звукова опция За да поставите записването на паузаЖив звук Различават от реалните звуциЗапис на гласова бележка Запис на гласови бележкиНаучете повече за опциите в режим заснемане Опции за заснеманеИзбор на резолюция Избор на резолюция и качествоИзбор на качество на снимка Режим НатиснетеНатиснете Затвор, за да включите таймер Използване на таймераНаучете се как да настройвате таймера за забавено заснемане Предотвратяване на червени очи Заснемане на тъмноИзползване на светкавицата ИзклЗаснемане на тъмно Настройка на ISO скоростБавно синхронизиране ЧувствителностИзползване на режим макро Промяна във фокуса на фотоапаратаИзползване на функция автофокус Задържите фотоапарата неподвиженПромяна във фокуса на фотоапарата Използване на проследяващ автофокусИзберете Снимане → Област на фокус → Прослед. АФ Прослед. АФ Фокусирайте и проследете обекта. стр Регулиране на областта на фокусиранеИзберете Снимане → Област на фокус → опция Отчитане на лица Използване на функцията разпознаване на лицеИзберете Снимане → Открив. лице → Нормален Прихващане на движение , AEBЗаснемане на усмивка Заснемане на самопортретИзползване на функцията разпознаване на лице Когато чуете кратък звук, натиснете ЗатворИзползване на интелигентно разпознаване на лице Отчитане на миганеМигане Разпозн. лицеЗвезда Регистриране на лица като Ваши любими Моята звездаИзберете Снимане → Интелиг. FR редакт. → Моята Лица Когато приключите със заснемането, се появява списък с лицаЛюбимите Ви лица са посочени с в списъка с лицата Изберете Снимане → Интелиг. FR редакт. → СписъкРъчна корекция на експонацията EV Регулиране на яркостта и цветаКомпенсация за фоново осветление ACB Регулиране на яркостта и цвета Промяна на опцията за измерванеМноготочково ТочковоЦвят → Измерване Затвор По избор Цвят → опцияОпределете свой собствен баланс на бялото Изберете Снимане или Видеоклип → Баланс бялЕднократно заснемане на единична снимка Използване на режими на извежданеНепрекъснато Прихващане на движениеПрилагане на ефекти на интелигентен филтър Подобряване на вашите снимкиИзберете Снимане или Видеоклип → Интелиг. филтър Изберете ефектНалични филтри в режим на видеоклип Подобряване на вашите снимкиЕфект на палитра 3 Прилагане на мек кафяв тон Ефект на палитра 4 Създаване на студен и монотонен ефектИзберете цвят R Червено, G Зелено, B Синьо → RGB по изборИзберете Снимане или Видеоклип → Интелиг. филтър Изберете опция за регулиране Корекция на вашите изображенияИзберете стойност за корекция на избрания елемент Изберете Снимане → Настр. изображПрехвърляне на файлове на компютър Възпроизвеждане/ РедактиранеЗапочнете в режим Възпроизвеждане ВъзпроизвежданеНатиснете или , за да преминете през файловете Показване в режим Възпроизвеждане→ Редакт. на подр ВъзпроизвежданеОценяване на любимите Ви лица Отменяне на любимите Ви лицаИзберете категория Натиснете Натиснете Или , за да преминете през Наляво ФайловетеРазглеждане на файловете по категория в Интелигентен албум Защита на файлове Преглед на файловете като миниатюриЗа да защитите всички файлове, изберете Всички → Заключване За даИзберете Изтрив. на много Режим Възпроизвеждане, натиснетеНатиснете Изберете Да → ДаИзберете Мулти-слайдшоу Преглед на снимкиУголемяване на снимка Стартиране на слайд шоуНастройва на ефект на слайд шоу Възпроизвеждане на видеоклипИзберете Старт → Възпроизвеждане Изберете Опции на файл → Гласова бележка → Възпроизвеждане на гласови бележкиВкл Преоразмеряване на снимки Редактиране на снимкаЗавъртане на снимка Изберете Редактиране → Преоразмеряване → опцияИзберете Редактиране → Интелигентен филтър Редактиране на снимкаМиниатюра RGB по избор Коригиране на проблеми с експонациятаИзберете Редактиране → Настройка на изображението → ACB Изберете Редактиране → Настройка на изображението Изберете нивоСкриване на несъвършенства по лицето Регулиране на Яркост/Контраст/НаситеностОтпечатване на изображенията като миниатюри Създаване на ред за отпечатване DpofИзберете Настройки → Изходен видеосигнал Преглед на файлове на телевизорИзисквания за Intelli-studio Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsПрехвърляне на файлове на компютър за Windows Прехвърляне на файлове чрез Intelli-studioВключете фотоапарата Изберете Yes ДаИзползване на Intelli-studio Свържете фотоапарата с компютър чрез USB кабел Режим Заснемане или Възпроизвеждане, натиснетеСвържете фотоапарата към компютър като сменяем диск Покажете или скрийте файлове от свързания фотоапаратСменяем диск → Dcim → 100PHOTO Изключване на фотоапарата под Windows XPПрехвърляне на файлове на компютър за Мас Изберете Настройки → USB Печат на снимки с фото принтер PictBridgeНастройки Достъп до менюто за настройка Меню за настройка на фотоапаратаИзберете опция и запишете настройките си ЕкранДисплей ЗвукМеню за настройка на фотоапарата Сигнал. Изкл., Ниско, Средно*, ВисокоИзкл., 0,5 сек.*, 1 сек., 3 сек НастройкиИзкл., 1 мин., 3 мин.*, 5 мин., 10 мин Изкл.*, Дата, Дата и часМексико Зоната, в която се намиратеШвейцария, Тайланд, Норвегия USB връзка с компютър или принтерПриложения Съобщения за грешки Почистване на фотоапарата Поддръжка на фотоапаратаОбектив и дисплей на фотоапарата Тяло на фотоапаратаПоддръжка на фотоапарата Използване или съхранение на фотоапаратаИзползване на плажа или покрай брега Съхранение за продължителен период от времеДруги предпазни мерки Информация за картите с паметКарти с памет, които можете да използвате 130 234 345 Капацитет на картата с памет’ 14’’ ’ 21’’ Предпазни мерки при използване на картите с паметСпецификации на батерията Информация за батериятаПродължителност на живот на батерията Момент на заснемане Брой снимкиСъвети относно използването на батерията Съобщение за изчерпана батерияПредпазни мерки при използването на батериите Съвети относно зареждането на батериятаЕлектрозахранване на изхода 5V, 500mA Съвети относно зареждане при свързан компютърАко с батерията се борави невнимателно или Физическо нараняване или смърт може да възникнеНеправилно. За Ваша безопасност, следвайте тези Инструкции за правилно боравене с батериятаНякои режими Преди да се свържете със сервизния центърНатрупано статично електричество Това не е неизправност в фотоапаратаПреди да се свържете със сервизния център Зависимост от спецификациите на Уверете се, че Компютърен софтуер еСлучай щракнете върху Start → Моят На Вашия компютърСпецификации на фотоапарата Намаляване на неустойчивостта Спецификации на фотоапаратаБаланс на бялото Печат на дататаСъхранение Запис на гласИнтерфейс Размери Ш x В x Д Източник на захранванеТегло Работна температураРечник Компенсация на стойността на експонация EV Стойност на експонациятаExif Exchangeable Image File Format ЕкспонацияИзмерване МакроMjpeg Motion Jpeg ИзкривяванеПравилно изхвърляне на батериите в този продукт Индекс Индекс Коригиране на червени очи Червени очи Видеоклип 39 ФотоМакро режим 43 Нормално AF
Related manuals
Manual 113 pages 29.64 Kb Manual 112 pages 54.5 Kb Manual 112 pages 41.89 Kb Manual 109 pages 16.82 Kb Manual 112 pages 61.43 Kb

EC-ST90ZZBPSE3 specifications

The Samsung EC-ST90 series, which includes models EC-ST90ZZBPSE3, EC-ST90ZZBPLE3, EC-ST90ZZBPUE3, and EC-ST90ZZBPBE1, is a line of compact digital cameras that merge advanced technology with user-friendly features, catering to both novice and experienced photographers.

One of the standout characteristics of the EC-ST90 series is its impressive 16.1-megapixel CCD sensor that captures crisp and vibrant images. This high-resolution sensor ensures that details are retained even in larger prints, allowing users to enjoy their photos in stunning clarity. The camera’s 5x optical zoom lens further enhances versatility, enabling users to get up close to subjects while maintaining excellent image quality.

The EC-ST90 cameras are designed with a sleek, lightweight body, making them incredibly portable. This compact design is perfect for on-the-go photography, whether at social gatherings, during travel, or in everyday scenarios. The models are available in various color options, appealing to different aesthetic preferences.

Equipped with a 2.7-inch AMOLED display, the EC-ST90 series provides a bright and clear view for composing images and reviewing shots. This screen displays vibrant colors and deep contrasts, enhancing the overall shooting experience. Additionally, the intuitive user interface allows users to navigate menus and settings with ease.

Another notable feature of the Samsung EC-ST90 series is its Smart Auto mode, which intelligently analyzes the shooting environment and selects the most suitable settings for optimal results. This technology simplifies the photography process, allowing users to capture beautiful images without having to understand complicated settings.

Moreover, the cameras include a range of shooting modes, such as Panorama and Scene Mode, enabling users to experiment with different creative options. The EC-ST90 series also supports HD video recording, providing the ability to capture high-definition footage with just a press of a button, making it a comprehensive tool for photography and videography.

With built-in image stabilization technology, the EC-ST90 series minimizes blurriness caused by shaking hands or quick movements, ensuring that photos remain sharp and clear under various conditions. This feature is especially helpful in low-light situations or when shooting at the telephoto range.

In summary, the Samsung EC-ST90 series, with its impressive array of features and technologies, is a compelling choice for those looking for a compact yet powerful digital camera. With high-resolution imaging, portable design, intuitive operation, and advanced shooting modes, these cameras encourage creativity and make capturing life's moments an enjoyable experience.