Samsung EC-PL100ZBPBE3, EC-PL100ZBPSE3 manual Информация за здраве и безопасност

Page 3

Информация за здраве и безопасност

Не излагайте фотоапарата на пряка слънчева светлина или високи температури за продължително време. Продължително излагане на слънчева светлина или прекомерни температури могат да причинят трайно увреждане на вътрешните компоненти на фотоапарата.

Избягвайте да използвате или съхранявате фотоапарата на прашни, мръсни, влажни или не проветрени места, защото в противен случай може да причините повреда в подвижните части и вътрешните компоненти.

Когато съхранявате фотоапарата продължително време без да я използвате, изваждайте батериите. С течение на времето поставените батерии може да изтекат или корозират и да причинят сериозно увреждане на фотоапарата ви.

Предпазвайте фотоапарата от пясък или прах, когато я използвате на плажа или на други подобни места.

Защитавайте фотоапарата и дисплея от удари, грубо държане и прекомерни вибрации, за да предотвратите сериозни повреди.

Бъдете много внимателни, когато включвате кабели или адаптери и поставяте батерии и карти с памет. Насилването на конекторите, неправилното включване на кабелите или поставяне на батерии и карти с памет може да повреди портове, конектори и принадлежности.

Не поставяйте външни предмети в нито едно от отделенията на фотоапарата, слотовете или точките й за достъп. Възможно е повредите в следствие на неправилно боравене да не са обхванати от гаранцията.

Защитавайте батериите, зарядните устройства и картите с памет от повреда

Избягвайте излагане на батериите или картите с памет на много високи или много ниски температури (под 0°C/32°F или над 40°C/104°F). Прекомерните температури могат да намалят капацитета на зареждане на батериите ви и да доведат до неизправност на картите с памет.

Предпазвайте батериите от влизане в контакт с метални предмети, защото може да се създаде контакт между + и

– клемите на батерията, което да доведе до временно или трайно увреждане на батерията.

Предпазвайте картите с памет от влизане в контакт с течности, прах или други вещества. Ако картата е замърсена, преди да я поставите в фотоапарата, я забършете с мека кърпа.

Когато поставяте или изваждате картата с памет, изключвайте фотоапарата.

Не огъвайте, изпускайте или подлагайте картите с памет на силни удари или натиск.

Не използвайте карти с памет, които са форматирани на други камери или компютри. Преформатирайте картата с памет във вашата фотоапарат.

Никога не използвайте повредено зарядно устройство, батерия или карта с памет.

2

Image 3
Contents PL100/PL101 Предупреждения, свързани с безопасността Информация за здраве и безопасностПредотвратете увреждане на зрението на обектите Дръжте фотоапарата далеч от малки деца и домашни любимциИнформация за здраве и безопасност Използвайте само принадлежности, одобрени от Samsung Предпазвайте обектива на фотоапаратаВажна информация относно употребата Авторски права Организация на ръководството на потребителяИкони на режим за заснемане Знаци, използвани в ръководствотоИкони, използвани в ръководството Съкращения, използвани в ръководствотоЕкспонация яркост Изрази, използвани в ръководствотоНатискане на затвора Обект, фон и композицияЧервени очи или Обичайни въпросиСнимане на хора Бърза справкаОсновни функции Разопаковане СъдържаниеСъдържание Съвети за заснемане на по-ясна снимка ……………… Настройка на дисплея и звука ……………………………Калъф на фотоапарата Карти с памет Кабел РазопакованеДопълнителни аксесоари Презареждаща батерияОтвор за статив Капак на гнездото за батерии Подредба на елементите на фотоапаратаПодредба на елементите на фотоапарата Основен дисплейВисокоговорител Поставяне на батерията и картата с памет Изваждане на батерията и картата с паметБутнете блокировката нагоре, за да освободите батерията Включване на фотоапарата в режим Възпроизвеждане Зареждане на батерията и включване на фотоапаратаЗареждане на батерията Включване на фотоапаратаНатиснете Power Извършване на началните настройкиЗа да зададете лятно часово време, натиснете D Икони вляво Научаване на иконитеИнформация Икони вдясноОпции за избор Натиснете o, за да потвърдите маркираната опция или менюВръщане към предишното меню Напр. Избор на опция баланс на бялото в режим Р Опции за изборЗавъртете избирателния диск на режим p Натиснете m Натиснете oФотоапарата ще издава звук Настройка на дисплея и звукаПромяна на метода на извеждане Настройка на звукаЗаснемане Натиснете Затвор, за да направите снимкаЗелената рамка означава, че обекта е на фокус Натиснете Преден LCD, за да включите предния дисплей Включване на предния дисплейМащабиране ЗаснеманеЦифров обхват Цифрово увеличениеФокусиране на кадъра Дръжте правилно фотоапаратаНамаляване на неустойчивостта на фотоапарата Когато H се появи Натискане наполовина бутона на затвораПри заснемане на слаба светлина Избегнете заснемане на субекта извън фокусФокусирането на субекта може да е трудно, когато Използвайте функцията заключване на фокусаЗапис на гласови бележки ………………………………… Правене на снимки с предния дисплей …………………Използване на режим Интелигентен автоматичен Режими на заснеманеИзползване на режим Фон Режими на заснеманеЗавъртете избирателния диск на режим s Изберете сцена Настройка на експонацията в режим Нощ Използване на режим НощЗавъртете избирателният диск на режим на N Натиснете m Изберете Снимане на двойка “ Бавна скорост на затвораЗавъртете избирателния диск на режим b Използване на режим Заснемане отблизоИзберете стойността на блендата или скоростта на затвора Изберете опцияЗавъртете избирателния диск на режим d Използване на режим DISЗа да скриете недостатъци по лицето, натиснете m Изберете Снимане на двойка “ Ретуширане на лицето ““опцияИзползване на режим Програма Запис на видеоклипЗавъртете избирателния диск на режим Натиснете m За да поставите записването на пауза Натиснете m Изберете Видеоклип “ Глас ““звукова опцияСнимайте себе си удобно, като използвате предния дисплей Правене на снимки с предния дисплейИзползване на режим Автопортрет Режим Заснемане, натиснете Преден LCD веднъжЗатвор Използване на режим Двойка Използване на режим ДецаПравене на снимки с предния дисплей Наклонете се един към друг в рамкатаЗапис на видеоклип с предния дисплей Запис на видеоклип в режим АвтопортретЗапис на видеоклип в режим Деца Запис на гласови бележки a p d b N s Запис на гласова бележкаДобавяне на гласова бележка към снимка Опции за заснемане Избор на резолюция и качество Избор на резолюция a p d b N s v SИзбор на качество на снимка a p d b N s Научете се как да настройвате таймера за забавено заснемане Използване на таймера a p d b N s v SРежим Заснемане, натиснете t Натиснете Затвор, за да включите таймерРежим Заснемане, натиснете F Заснемане на тъмноПредотвратяване на червени очи Използване на светкавицатаНастройка на ISO скорост p Заснемане на тъмноИзберете Снимане на двойка “ ISO ““опция Промяна във фокуса на фотоапарата Използване на режим макро a p dИзползване на функция автофокус Използване на проследяващ автофокус Промяна във фокуса на фотоапаратаФокусирайте върху обекта, който искате да проследите Регулиране на областта на фокусиране Изберете Снимане на двойка “ Област на фокусиране ““опцияПроследяващ АФ Фокусирайте и проследете обекта. стр На усмивка и Откриване на мигане Използване на функцията разпознаване на лице a p d b sОтчитане на лица Изберете Снимане на двойка “ Откриване на лице “ НормаленИзберете Снимане на двойка Заснемане на усмивка Отчитане на миганеИзползване на функцията разпознаване на лице → Откриване на мигане → Заснемане на усмивкаЕкспонацията Регулиране на яркостта и цветаРъчна корекция на експонацията EV p d Компенсация за фоново осветление ACB pПромяна на опцията за измерване p d Регулиране на яркостта и цветаИзберете Снимане на двойка ““Измерване ““опция Определете свой собствен баланс на бялото Изберете Снимане на двойка ““Баланс на белия цвят ““опцияПрихващане на движение Използване на режими на извеждане pИзберете Снимане на двойка → Устройство → опция НепрекъснатоПо-малко или + повече Подобряване на вашите снимкиПрилагане на фото стилове a p d Изберете цвят R Червено, G Зелено, B СиньоИзберете опция за регулиране Корекция на вашите изображения pПодобряване на вашите снимки Изберете Снимане на двойка ““Настройка на изображениетоВъзпроизвеждане/ Редактиране Натиснете F или t, за да преминете през файловете ВъзпроизвежданеЗапочнете в режим Възпроизвеждане Натиснете PВъзпроизвеждане Натиснете o, за да се върнете в нормален изгледРазглеждане на файловете по категория в Интелигентен албум Заключване Натиснете fПреглед на файловете като миниатюри Защита на файловеПреглед на снимки Изберете Изтриване на няколко файлаИзберете Опции на файл “ Изтриване “ Всички “ Да Изберете Мулти-слайдшоу Избор на опция за ефект на слайд шоуСтартиране на слайд шоу Режим Възпроизвеждане изберете видеоклип и натиснете o Възпроизвеждане на видеоклипНастройва на ефект на слайд шоу Изберете Старт → ВъзпроизвежданеВъзпроизвеждане на гласови бележки Режим Възпроизвеждане изберете снимка и натиснете mИзберете Опции на файл “ Гласова бележка “ Вкл Изберете Редактиране “ Преоразмеряване “ опция Редактиране на снимкаПреоразмеряване на снимки Завъртане на снимкаПрилагане на фото стилове Редактиране на снимкаОпределяне на свой собствен RGB тон Изберете Редактиране ““Настройка на изображението Коригиране на проблеми с експонациятаИзберете Редактиране “ Настройка на изображението “ ACB Изберете нивоИзберете Опции на файл “ Dpof “ Стандартно “ Създаване на ред за отпечатване DpofИзключете фотоапарата и телевизора Преглед на файлове на телевизорИзберете Настройки “ Изходен видеосигнал Вашата държава или областПрехвърляне на файлове на компютър за Windows Инсталиране на Intelli-studioИзисквания за Intelli-studio Инсталиране на Intelli-studio Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsИзползване на Intelli-studio Свържете фотоапарата с компютър чрез USB кабел Прехвърляне на файлове чрез Intelli-studioВключете фотоапарата Компютърът разпознава автоматично фотоапаратаНови файлове ще бъдат прехвърлени на компютъра Ви На Вашия компютър, изберете Моят компютър ““ Сменяем диск ““DCIM ““100PHOTOЩракнете в излязлото съобщение Извадете USB кабела Прехвърляне на файлове на компютър за Мас Конфигуриране на настройки за печат Печат на снимки с фото принтер PictBridgeНатиснете F или t, за да изберете снимка Натиснете o, за да отпечататеПриложения Натиснете m, за да се върнете в предишен екран Меню за настройка на фотоапаратаДостъп до менюто за настройка Изберете опция и запишете настройките сиСигнал. Изкл., Ниско, Средно*, Високо ЗвукДисплей Меню за настройка на фотоапаратаНастройки Изкл., 0,5 сек.*, 1 сек., 3 секИзкл.*, Вкл Изкл., 1 мин., 3 мин.*, 5 мин., 10 мин Изкл.*, Дата, Дата и часНастройте фотоапарата да възпроизвежда Деца. Изкл., ВклСъобщения за грешки Тяло на фотоапарата Поддръжка на фотоапаратаПочистване на фотоапарата Обектив и дисплей на фотоапаратаКапацитет на картата с памет Информация за картите с паметПоддръжка на фотоапарата Карти с памет, които можете да използватеИнформация за батерията Спецификации на батериятаБрой снимки Заредена Съвети относно зареждане при свързан компютър Съвети относно зареждането на батериятаИнструкции за правилно боравене с батерията Физическо нараняване или смърт може да възникнеАко с батерията се борави невнимателно или Неправилно. За Ваша безопасност, следвайте тезиПреди да се свържете със сервизния център Преди да се свържете със сервизния център Си. стр Прекъсването в прехвърлянето наПъхнете отново Единствено с програмата IntellistudioСпецификации на фотоапарата Печат на датата Спецификации на фотоапаратаНамаляване на неустойчивостта Баланс на бялотоИзточник на захранване Запис на гласСъхранение ИнтерфейсРаботна влажност Размери Ш x В x ДТегло Работна температураЕкологичен знак на Samsung Правилно изхвърляне на батериите в този продуктЗасичане на мигане Заснемане на изображение ИндексНастройки ИндексACB
Related manuals
Manual 36 pages 17.44 Kb Manual 72 pages 40.19 Kb Manual 104 pages 21.86 Kb Manual 144 pages 2.67 Kb Manual 72 pages 7.75 Kb Manual 100 pages 8.39 Kb Manual 32 pages 49.85 Kb Manual 100 pages 35.18 Kb Manual 100 pages 11.34 Kb Manual 12 pages 63.78 Kb Manual 100 pages 25.68 Kb Manual 98 pages 6.29 Kb Manual 40 pages 62.23 Kb