Contents
Quick Start Manual
Health and safety information
Contents
Protect batteries, chargers, and memory cards from damage
English
Camera layout
Optional accessories
Setting up your camera
Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery
Unpacking
Removing the battery Removing the memory card
Inserting the battery and memory card Charging the battery
With the Samsung logo With the gold Facing up
Colored contacts
Selecting options
Turning on your camera
Capturing photos or videos
Taking a photo of yourself using the front display
Taking a photo
Recording a video
Playing files
Viewing photos
Press P Press F or t to scroll through files
Turn on the camera
Transferring files to a PC Windows
Select a folder on your computer to save new files
You can now use the Intelli-studio program
Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage
Specifications
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit
Inhalt
DE-2
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………
Deutsch
DE-3
Achtung
DE-4
Aufbau der Kamera
Lautsprecher
DE-5
Inbetriebnahme der Kamera
Auspacken
Optionales Zubehör
Akku und Speicherkarte einsetzen
DE-6
Mit dem Samsung- 2 Mit den goldfarbenen Logo nach oben
Weisend
Kamera einschalten
DE-7
Optionen auswählen
Fotografieren
DE-8
Mit dem vorderen Display ein Selbstporträt aufnehmen
DE-9
Dateien wiedergeben
Video aufzeichnen
Fotos anzeigen
DE-10
Dateien auf einen PC Windows übertragen
Wählen Sie Ja
An einen Computer an
DE-11
Technische Daten
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Sommaire
FR-2
Avertissements
Français
FR-3
Manipulez et stockez votre appareil avec soins
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire
FR-4
Présentation de lappareil photo
Assemblage de votre appareil photo
Accessoires en option
FR-5
Contenu du coffret
Voyant lumineux Rouge en charge
Retrait de la batterie
FR-6entièrement Vert rechargé
Mise en route de lappareil photo
FR-7
Sélection des options
FR-8
Prise de vues photo ou vidéo
Prise de vues
Prenez une photo de vous-même en utilisant l’écran frontal
FR-9
Lecture de fichiers
Filmer une séquence vidéo
Visionner des photos
FR-10
Transfert de fichiers vers un PC Windows
Sélectionnez Oui
Du câble USB
FR-11
Caractéristiques
Informazioni sulla salute e la sicurezza
Contenuto
IT-2
Attenzione
IT-3
Memoria da eventuali danni
IT-4
Layout fotocamera
Preparazione della fotocamera
Accessori opzionali
Italiano
IT-5
Con il logo Samsung
IT-6
Rivolto verso lalto Rivolti verso lalto
Con i contatti dorati
Come accendere la fotocamera
IT-7
Selezione delle opzioni
IT-8
Cattura di foto o video
Scattare una foto
Scatto di una foto di voi utilizzando il display anteriore
IT-9
Riproduzione di file
Registrazione di un video
Visualizzazione delle fotografie
IT-10
Trasferimento di file ad un PC Windows
Selezionate Sì
Accendete la fotocamera
Specifiche
Dimensioni L x a x P 95,7 x 56 x 20,3 mm Peso
IT-11
Umidità di esercizio 85 %
Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa
Spis treści
PL-2
Ostrzeżenie
Przestrogi
PL-3
Należy unikać narażania akumulatorów i kart
PL-4
Układ aparatu
11 Głośnik
PL-5
Konfiguracja aparatu
Polski
Wyjmowanie aparatu z opakowania
PL-6
Konfiguracja aparatu
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
Złote styki
PL-7
Naciśnij przycisk Power
Włączanie aparatu
Wybieranie opcji
PL-8
Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów
Robienie zdjęcia
Wykonywanie autoportretu za pomocą wyświetlacza przedniego
PL-9
Odtwarzanie plików
Nagrywanie filmu
Przeglądanie zdjęć
PL-10
Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows
PL-11
Specyfikacje
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Obsah
CS-2
Informace k bezpečnosti a
Čeština
CS-3
Pozor
CS-4
Uspořádání fotoaparátu
CS-5
Uvedení do provozu
Rozbalení
Volitelné příslušenství
CS-6
Uvedení do provozu
Vložení baterie a paměťové karty
Směrem nahoru
Zapnutí fotoaparátu
CS-7
Volba možností
CS-8
Pořízení snímků či videa
Pořizování snímků
Pořízení autoportrétu pomocípředního displeje
CS-9
Přehrávání souborů
Snímání videa
Zobrazení snímků
CS-10
Přenos souborů do PC ve Windows
Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB Vyberte Ano
Zapněte fotoaparát
CS-11
Technické údaje
SK-2
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
Prenos súborov do PC
Varovania
Slovenčina
SK-3
Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor
SK-4
Usporiadanie fotoaparátu
SK-5
Uvedenie do prevádzky
Rozbalenie
Voliteľné príslušenstvo
SK-6
Uvedenie do prevádzky
Vloženie batérie a pamäťovej karty
Logom Samsung Zlatými kontaktmi Smerom nahor
Zapnutie fotoaparátu
SK-7
Voľba možností
SK-8
Vytvorenie snímok či videa
Vytváranie snímok
Vytvorenie autoportrétu pomocoupredného displeja
SK-9
Prehrávanie súborov
Snímanie videa
Zobrazenie snímok
SK-10
Prenos súborov do PC vo Windows
Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB Zvoľte Yes Áno
Zapnite fotoaparát
SK-11
Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók
Tartalom
HU-2
Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………
Magyar
HU-3
Vigyázat
HU-4
Fényképezőgép kialakítása
HU-5
Fényképezőgép beállítása
Kicsomagolás
Külön beszerezhető tartozékok
HU-6
Fényképezőgép beállítása
Az aranyszínű érintkezőkkel felfelé
Jelződióda
HU-7
Nyomja meg a Power gombot
Fényképezőgép bekapcsolása
Pontos időt, valamint az időzónát
HU-8
Fénykép vagy videó rögzítése
Fényképezés
Exponáló
HU-9
Fájlok lejátszása
Videofelvétel készítése
Fényképek megtekintése
HU-10
Fájlok átvitele a számítógépre Windows
Kapcsolja be a fényképezőgépet
Fájlok mentéséhez
HU-11
Műszaki adatok
Képérzékelő Objektív Kijelző
Tömeg Üzemi hőmérséklet Üzemi páratartalom
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă
Cuprins
RO-2
Informaţii referitoare la Sănătate şi siguranţă…………
Română
RO-3
Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă
Atenţionări
RO-4
Aspectul camerei foto
RO-5
Configurarea camerei foto
Despachetarea
Accesorii opţionale
RO-6
Configurarea camerei foto
Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie
Încărcarea bateriei
RO-7
Apăsaţi pe Power
Pornirea camerei foto
Utilizarea ecranului cu atingere
RO-8
Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor
Fotografierea
Realizarea propriei fotografii utilizând ecranul frontal
RO-9
Redarea fişierelor
Înregistrarea unui videoclip
Vizualizarea fotografiilor
RO-10
Transferarea fişierelor pe un PC Windows
Selectaţi Da
Porniţi camera foto
RO-11
Specificaţii
Информация за здраве и безопасност
Съдържание
BG-2
Предупреждения
Внимание
BG-3
Не позволявайте фотоапарата да се намокря
BG-4
Подредба на елементите на фотоапарата
Български
Настройване на фотоапарата
BG-5
Разопаковане
BG-6
Настройване на фотоапарата
Клемите в златист цвят трябва да са с лице нагоре
Да използвате фотоапарата
Включване на фотоапарата
BG-7
Опции за избор
BG-8
Заснемане на снимки или видеоклипове
Правене на снимка
Снимайте себе си, като използвате предния дисплей
BG-9
Пускане на файлове
Запис на видео клип
Преглед на снимки
BG-10
Прехвърляне на файлове на компютър за Windows
BG-11
Спецификации
Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια
Περιεχόμενα
EL-2
Προσοχή
EL-3
Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις
Μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληλης
EL-4
Διάταξη φωτογραφικής μηχανής
EL-5
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας
EL-6
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Με το λογότυπο Με τις μεταλλικές Samsung
Στραμμένο Προς τα επάνω
EL-7
Πατήστε το κουμπί Power
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής
Μηχανής
EL-8
Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο
Λήψη φωτογραφίας
Μπροστινή LCD μία φορά
EL-9
Αναπαραγωγή αρχείων
Εγγραφή βίντεο
Προβολή φωτογραφιών
EL-10
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows
EL-11
Προδιαγραφές
Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti
Sadržaj
SR-2
Srpski
SR-3
Mere opreza
Koristite i čuvajte fotoaparat pažljivo i razumno
SR-4
Izgled fotoaparata
SR-5
Podešavanje fotoaparata
Raspakivanje
Opcionalni pribor
SR-6
Podešavanje fotoaparata
Stavljanje baterije i memorijske kartice
Sa logotipom Samsung Sa kontaktnim Okrenutim nagore
SR-7
Pritisnite Power
Uključivanje fotoaparata
Izbor opcija
SR-8
Snimanje fotografija ili video zapisa
Snimanje fotografije
Snimanje fotografije pomoću prednjeg ekrana
SR-9
Reprodukcija fajlova
Snimanje video zapisa
Pregledanje fotografija
SR-10
Prebacivanje fajlova na računar Windows
SR-11
Specifikacije
Punjiva baterija Dimenzije Š x V x D Težina
Zdravstvene in varnostne informacije
Vsebina
SL-2
Baterijami ravnajte previdno in jih zavrzite odgovorno
SL-3
Previdnostni ukrepi
Nizkim ali visokim temperaturam pod 0 C/32 F ali
SL-4
Deli fotoaparata
SL-5
Nastavitev fotoaparata
Slovenščina
Vsebina paketa
SL-6
Nastavitev fotoaparata
Indikatorska lučka
Vklop fotoaparata
SL-7
Nastavite jezik, datum in čas ter časovni pas
Izbiranje možnosti
SL-8
Zajemanje slik ali video posnetkov
Fotografiranje
Fotografiranje sebe s sprednjim zaslonom
SL-9
Predvajanje datotek
Snemanje video posnetka
Ogled fotografij
SL-10
Prenašanje datotek v računalnik Windows
SL-11
Tehnični podatki
Teža
HR-2
Zdravstvene i sigurnosne informacije
Zdravstvene i sigurnosne Informacije… …………………
Prijenos datoteka na
Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača
HR-3
Oprez
Pažljiva pohrana i rukovanje fotoaparatom
HR-4
Raspored fotoaparata
HR-5
Postavljanje fotoaparata
Hrvatskі
Raspakiravanje
HR-6
Postavljanje fotoaparata
Umetanje baterije i memorijske kartice
Logotipom Pozlaćenim Samsunga Kontaktima Prema gore
Odabir mogućnosti
HR-7
Pritisnite m ponovno za povratak na prethodni izbornik
HR-8
Snimanje fotografija ili videa
Fotografiranje sebe pomoću front display
HR-9
Reproduciranje datoteka
Snimanje videa
Pregled fotografija
HR-10
Prijenos datoteka na računalo Windows
Kabela
Datoteke spremati
HR-11
Tehnički podaci
QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후
QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후
AD68-04784A