Samsung EC-PL100ZDPGME, EC-PL101ZBDSE1, EC-PL100ZBPSE1, EC-PL100ZBPBZA manual Caractéristiques, FR-11

Page 31

Caractéristiques

Capteur d'images

Objectif

Écran

Mise au point

Vitesse d'obturation

Stockage

Connecteur d'alimentation CC

Batterie rechargeable Dimensions (l x h x p) Poids

Température de fonctionnement

Humidité

Type : CCD 1/2.33" (environ 7,79 mm)

Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels

Nombre total de pixels : environ 12,4 mégapixels

Distance focale : Objectif Samsung f = 6,3 - 18,9 mm (équivalent à un film 35 mm : 35 - 105 mm)

Plage d'ouverture de l'objectif : F3,0 (W) - F5,6 (T)

Écran principal : 2,7" (environ 6,9 cm) QVGA (230 000 pixels)

Écran frontal : LCD TFT 1,5" (3,8 cm) 61 000 pixels

Mise au point auto TTL (Mise au point multiple, Mise au point au centre, MAP détect. visage, Mise au point avec suivi)

Automatique : 1/8 - 1/1 500 s.

Programme : 1 - 1/1 500 s.

Nuit : 8 - 1/1 500 s.

Feux d'artifice : 2 s.

Mémoire interne : environ 5 Mo

Mémoire externe (en option) : Carte SD (jusqu'à 4 Go garantis), Carte SDHC (jusqu'à 8 Go garantis)

La capacité de la mémoire interne peut varier par rapport à ces caractéristiques.

20 broches

Batterie lithium-ion (BP70A, 740 mAh)

95,7 x 56 x 20,3 mm

111 g (sans la batterie ni la carte mémoire)

0 - 40˚C

5 - 85 %

Français

FR-11

PL100_QSM_EUR3.indb 11

2010-01-27 오후 3:09:47

Image 31
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Unpacking Setting up your cameraOptional accessories Camera AC adapter/USB cable Rechargeable batteryColored contacts Inserting the battery and memory card Charging the batteryRemoving the battery Removing the memory card With the Samsung logo With the gold Facing upSelecting options Turning on your cameraCapturing photos or videos Taking a photo of yourself using the front displayTaking a photo Press P Press F or t to scroll through files Playing filesRecording a video Viewing photosYou can now use the Intelli-studio program Transferring files to a PC WindowsTurn on the camera Select a folder on your computer to save new filesImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsHinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2Deutsch DE-3Achtung DE-4 Aufbau der KameraLautsprecher Optionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenWeisend DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Mit dem Samsung- 2 Mit den goldfarbenen Logo nach obenKamera einschalten DE-7Optionen auswählen Fotografieren DE-8Mit dem vorderen Display ein Selbstporträt aufnehmen Fotos anzeigen Dateien wiedergebenDE-9 Video aufzeichnenAn einen Computer an Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Wählen Sie JaDE-11 Technische DatenAvertissements SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Français Manipulez et stockez votre appareil avec soinsFR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Voyant lumineux Rouge en charge Retrait de la batterieFR-6entièrement Vert rechargé Mise en route de lappareil photo FR-7Sélection des options Prenez une photo de vous-même en utilisant l’écran frontal Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Prise de vuesVisionner des photos Lecture de fichiersFR-9 Filmer une séquence vidéoDu câble USB Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Sélectionnez OuiFR-11 CaractéristiquesInformazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Attenzione IT-3Memoria da eventuali danni IT-4 Layout fotocameraIT-5 Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera ItalianoCon i contatti dorati IT-6Con il logo Samsung Rivolto verso lalto Rivolti verso laltoCome accendere la fotocamera IT-7Selezione delle opzioni Scatto di una foto di voi utilizzando il display anteriore Cattura di foto o videoIT-8 Scattare una fotoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Registrazione di un videoAccendete la fotocamera Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Selezionate SìUmidità di esercizio 85 % Dimensioni L x a x P 95,7 x 56 x 20,3 mm PesoSpecifiche IT-11Ostrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2Przestrogi PL-3Należy unikać narażania akumulatorów i kart PL-4 Układ aparatu11 Głośnik Wyjmowanie aparatu z opakowania Konfiguracja aparatuPL-5 PolskiZłote styki Konfiguracja aparatuPL-6 Wkładanie akumulatora i karty pamięciWybieranie opcji Naciśnij przycisk PowerPL-7 Włączanie aparatuWykonywanie autoportretu za pomocą wyświetlacza przedniego Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Robienie zdjęciaPrzeglądanie zdjęć Odtwarzanie plikówPL-9 Nagrywanie filmuPL-10 Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2Čeština CS-3Pozor CS-4 Uspořádání fotoaparátuVolitelné příslušenství Uvedení do provozuCS-5 RozbaleníSměrem nahoru Uvedení do provozuCS-6 Vložení baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu CS-7Volba možností Pořízení autoportrétu pomocípředního displeje Pořízení snímků či videaCS-8 Pořizování snímkůZobrazení snímků Přehrávání souborůCS-9 Snímání videaZapněte fotoaparát Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB Vyberte AnoCS-11 Technické údajeVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK-2 Prenos súborov do PCFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SK-3Slovenčina Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneSK-4 Usporiadanie fotoaparátuVoliteľné príslušenstvo Uvedenie do prevádzkySK-5 RozbalenieLogom Samsung Zlatými kontaktmi Smerom nahor Uvedenie do prevádzkySK-6 Vloženie batérie a pamäťovej kartyZapnutie fotoaparátu SK-7Voľba možností Vytvorenie autoportrétu pomocoupredného displeja Vytvorenie snímok či videaSK-8 Vytváranie snímokZobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-9 Snímanie videaZapnite fotoaparát Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB Zvoľte Yes ÁnoSK-11 Fénykép vagy videó Rögzítése… …………………… TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-2Magyar HU-3Vigyázat HU-4 Fényképezőgép kialakításaKülön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaHU-5 KicsomagolásJelződióda Fényképezőgép beállításaHU-6 Az aranyszínű érintkezőkkel felfeléPontos időt, valamint az időzónát Nyomja meg a Power gombotHU-7 Fényképezőgép bekapcsolásaExponáló Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 FényképezésFényképek megtekintése Fájlok lejátszásaHU-9 Videofelvétel készítéseFájlok mentéséhez Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Kapcsolja be a fényképezőgépetTömeg Üzemi hőmérséklet Üzemi páratartalom Műszaki adatokHU-11 Képérzékelő Objektív KijelzőInformaţii referitoare la Sănătate şi siguranţă………… CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă RO-2Atenţionări RO-3Română Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăRO-4 Aspectul camerei fotoAccesorii opţionale Configurarea camerei fotoRO-5 DespachetareaÎncărcarea bateriei Configurarea camerei fotoRO-6 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieUtilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe PowerRO-7 Pornirea camerei fotoRealizarea propriei fotografii utilizând ecranul frontal Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 FotografiereaVizualizarea fotografiilor Redarea fişierelorRO-9 Înregistrarea unui videoclipPorniţi camera foto Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Selectaţi DaRO-11 SpecificaţiiПредупреждения СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност BG-2Внимание BG-3Не позволявайте фотоапарата да се намокря BG-4 Подредба на елементите на фотоапаратаРазопаковане Настройване на фотоапаратаБългарски BG-5Да използвате фотоапарата Настройване на фотоапаратаBG-6 Клемите в златист цвят трябва да са с лице нагореВключване на фотоапарата BG-7Опции за избор Снимайте себе си, като използвате предния дисплей Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Правене на снимкаПреглед на снимки Пускане на файловеBG-9 Запис на видео клипBG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-11 СпецификацииΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL-2 Μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληλης EL-3Προσοχή Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςEL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίας Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 ΕλληνικάΣτραμμένο Προς τα επάνω Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Με το λογότυπο Με τις μεταλλικές SamsungΜηχανής Πατήστε το κουμπί PowerEL-7 Ενεργοποίηση της φωτογραφικήςΜπροστινή LCD μία φορά Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Λήψη φωτογραφίαςΠροβολή φωτογραφιών Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Εγγραφή βίντεοEL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-11 ΠροδιαγραφέςInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti SadržajSR-2 Koristite i čuvajte fotoaparat pažljivo i razumno SR-3Srpski Mere oprezaSR-4 Izgled fotoaparataOpcionalni pribor Podešavanje fotoaparataSR-5 RaspakivanjeSa logotipom Samsung Sa kontaktnim Okrenutim nagore Podešavanje fotoaparataSR-6 Stavljanje baterije i memorijske karticeIzbor opcija Pritisnite PowerSR-7 Uključivanje fotoaparataSnimanje fotografije pomoću prednjeg ekrana Snimanje fotografija ili video zapisaSR-8 Snimanje fotografijePregledanje fotografija Reprodukcija fajlovaSR-9 Snimanje video zapisaSR-10 Prebacivanje fajlova na računar WindowsSR-11 SpecifikacijePunjiva baterija Dimenzije Š x V x D Težina Zdravstvene in varnostne informacije VsebinaSL-2 Nizkim ali visokim temperaturam pod 0 C/32 F ali SL-3Baterijami ravnajte previdno in jih zavrzite odgovorno Previdnostni ukrepiSL-4 Deli fotoaparataVsebina paketa Nastavitev fotoaparataSL-5 SlovenščinaSL-6 Nastavitev fotoaparataIndikatorska lučka Izbiranje možnosti SL-7Vklop fotoaparata Nastavite jezik, datum in čas ter časovni pasFotografiranje sebe s sprednjim zaslonom Zajemanje slik ali video posnetkovSL-8 FotografiranjeOgled fotografij Predvajanje datotekSL-9 Snemanje video posnetkaSL-10 Prenašanje datotek v računalnik WindowsSL-11 Tehnični podatkiTeža Prijenos datoteka na Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR-2 Zdravstvene i sigurnosne Informacije… …………………Pažljiva pohrana i rukovanje fotoaparatom HR-3Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača OprezHR-4 Raspored fotoaparataRaspakiravanje Postavljanje fotoaparataHR-5 HrvatskіLogotipom Pozlaćenim Samsunga Kontaktima Prema gore Postavljanje fotoaparataHR-6 Umetanje baterije i memorijske karticeOdabir mogućnosti HR-7Pritisnite m ponovno za povratak na prethodni izbornik HR-8 Snimanje fotografija ili videaFotografiranje sebe pomoću front display Pregled fotografija Reproduciranje datotekaHR-9 Snimanje videaDatoteke spremati Prijenos datoteka na računalo WindowsHR-10 KabelaHR-11 Tehnički podaciQSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 AD68-04784A
Related manuals
Manual 40 pages 62.23 Kb Manual 36 pages 17.44 Kb Manual 72 pages 40.19 Kb Manual 104 pages 21.86 Kb Manual 72 pages 7.75 Kb Manual 32 pages 49.85 Kb Manual 100 pages 35.18 Kb Manual 100 pages 12.52 Kb Manual 100 pages 50.9 Kb Manual 100 pages 27.84 Kb Manual 102 pages 2.25 Kb Manual 100 pages 63.26 Kb Manual 12 pages 63.78 Kb Manual 100 pages 25.68 Kb Manual 98 pages 6.29 Kb Manual 100 pages 2.27 Kb Manual 100 pages 13.09 Kb Manual 100 pages 37.46 Kb Manual 100 pages 10.54 Kb Manual 100 pages 48.28 Kb Manual 100 pages 39.57 Kb Manual 100 pages 50.1 Kb Manual 100 pages 3.38 Kb Manual 100 pages 8.39 Kb Manual 100 pages 11.34 Kb Manual 100 pages 3.01 Kb

EC-PL100ZBPERU, EC-PL100ZBPSVN, EC-PL100ZBPVSA, EC-PL100ZBPBDZ, EC-PL100ZBPPZA specifications

The Samsung EC-PL100ZBPBZA, EC-PL101ZBPBE1, EC-PL100ZBPPE1, EC-PL100ZBPSE1, and EC-PL100ZBPSGB are innovative digital cameras from Samsung's renowned PL series. These cameras are designed to cater to both amateur and enthusiasts, delivering high-quality images and user-friendly features.

One of the standout features of these models is their compact design, making them highly portable and perfect for everyday photography. The sleek, lightweight bodies allow users to easily carry them in a purse or pocket, ensuring that memorable moments can be captured on the fly.

These cameras are equipped with a powerful 14.2-megapixel sensor, which produces stunningly detailed images. The sensors are designed to excel in various lighting conditions, offering enhanced low-light performance. This makes it easy to capture clear, vibrant photos even in challenging environments such as dimly lit venues or during twilight.

The EC-PL series features a versatile 3x optical zoom lens, enabling users to get closer to their subjects while maintaining image clarity. This versatility is further complemented by advanced digital zoom capabilities, allowing users to achieve impressive close-ups without sacrificing quality.

Samsung has also integrated a variety of shooting modes into these cameras, ensuring that users can easily find the right setting for any situation. From standard scene modes like Portrait, Landscape, and Night to fun settings for creative photography, the modes cater to a range of skill levels.

Technology-wise, these cameras boast Samsung's Smart Filter effects, which provide an array of artistic effects to enhance images. This feature enables users to apply filters in real-time while composing their shots and post-capture, infusing creativity into their photography.

Additionally, the cameras are equipped with a bright 2.7-inch LCD display, allowing users to easily frame their shots and navigate through menus. This screen offers generous viewing angles and good visibility even in bright sunlight, making it easier to compose shots in various conditions.

Connectivity is also a key focus, with options that allow users to easily transfer photos to their devices or share directly on social media. The intuitive interface simplifies the process, making modern photography more accessible and engaging.

In summary, the Samsung EC-PL100ZBPBZA, EC-PL101ZBPBE1, EC-PL100ZBPPE1, EC-PL100ZBPSE1, and EC-PL100ZBPSGB are compact, feature-rich digital cameras designed for everyday use. With their impressive image quality, versatile shooting modes, and creative features, they stand out as excellent choices for anyone looking to explore the art of photography.