Samsung EC-PL70ZZBPBE3 manual Информация за здраве и безопасност

Page 2

Информация за здраве и безопасност

Винаги съблюдавайте посочените по-долу предпазни мерки и съвети за използване на камерата, за да избегнете опасни ситуации и да гарантирате най-добри резултати при работа с камерата.

Предупреждение— ситуации, в които може да предизвикате нараняване на себе си или друг човек

Внимание— ситуации, които могат да увредят камерата ви и друго оборудване

Забележка— забележки, съвети за използване или друга информация

Предупреждения, свързани с безопасността

Не използвайте камерата близо до запалими или експлозивни газове и течности

Не използвайте камерата близо до горива, горивни материали или възпламеними химикали. Не съхранявайте и не внасяйте запалими течности, газове или експлозивни материали там, където държите камерата или принадлежностите й.

Предотвратете увреждане на зрението на обектите

Не използвайте светкавицата отблизо (по-малко от 1м/

3 фута) при хора или животни. Ако използвате светкавицата прекалено близо до очите на обекта, може да причините временно или постоянно увреждане на очите му.

Съхранявайте и изхвърляйте батериите и зарядните устройства предпазливо

Използвайте само батерии и зарядни устройства, одобрени от Samsung. Несъвместимите батерии и зарядни устройства могат сериозно да увредят камерата ви.

Никога не изхвърляйте батерии в горящ огън. При изхвърляне на използваните батерии спазвайте всички местни разпоредби.

Никога не поставяйте батерии или камери върху или в нагревателни уреди като микровълнови фурни, готварски печки или радиатори. Батериите могат да експлодират или да се нагреят прекомерно.

Дръжте камерата далеч от малки деца и домашни любимци

Дръжте камерата и всичките й принадлежности извън обсега на малки деца и животни. Ако някоя част бъде погълната, може да причини задавяне или сериозно нараняване. Преместването на части и аксесоари също може да представлява физическа опасност.

Мерки за безопасност

Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно

Не позволявайте камерата да се намокря — течностите могат сериозно да я увредят. Не дръжте камерата с мокри ръце. Повреда на камерата, причинена от вода, може да анулира гаранцията на производителя.

1

Image 2
Contents PL70 Дръжте камерата далеч от малки деца и домашни любимци Информация за здраве и безопасностПредотвратете увреждане на зрението на обектите Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноИнформация за здраве и безопасност Важна информация относно употребата Използвайте само принадлежности, одобрени от SamsungПредпазвайте обектива на камерата Организация на ръководството на потребителя Авторски праваСъкращения, използвани в ръководството Знаци, използвани в ръководствотоИкони, използвани в ръководството Икони на режим за заснеманеНатиснете Затвор Изрази, използвани в ръководствотоЗатвор Бърза справка Снимане на хораСъдържание Използване на режим Ръководство за помощ приСъдържание Настройка на дисплея и звука ………………………… Подредба на елементите на камерата ………………Включване или изключване на камерата …………… Съвети за заснемане на по-ясна снимка ……………Продава се като комплект РазопакованеДопълнителни аксесоари Подредба на елементите на камерата Бутон за мащабиране Подредба на елементите на камератаДисплей Лампа за статусИкони вдясно ИкониИнформация Икони влявоВключване или изключване на камерата Включване на камерата в режим ВъзпроизвежданеЗавъртете избирателния диск на режим p Опции за изборРежим Заснемане, натиснете m Натиснете o, за да потвърдите маркираната опция или менюDaylight Опции за изборНатиснете o Настройка на звука Настройка на дисплея и звукаПромяна на метода на извеждане Режим Заснемане или Възпроизвеждане, натиснете mЗелената рамка означава, че обекта е на фокус ЗаснеманеНатиснете Затвор, за да направите снимка СнимкиЦифрово увеличение МащабиранеЗаснемане ОтдалечаванеНамаляване на неустойчивостта на камерата OIS a p b s Опция ОписаниеИзберете подменю Завъртете избирателния диск на режим h Прегледайте темаИзберете меню от списъка Натиснете o, за да се упражнитеНатискане наполовина бутона на затвора Когато Фокусиране на кадъраВключете светкавицата. стр Избегнете заснемане на субекта извън фокусИзползвайте функцията заключване на фокуса Разширени функции Режими на заснемане ………………………………………Автоматичен Режими на заснеманеИзползване на режим Интелигентен Завъртете избирателния диск на режим SРежими на заснемане Използване на режим ФонИзползване на водач за кадри Изберете стойността на блендата или скоростта на затвора Настройка на експонацията в режим НощИзберете опция СнимкитеИзберете по-високо ниво, за да прикриете повече недостатъци Използване на режим Заснемане отблизоЗавъртете избирателния диск на режим b LevelЗавъртете избирателния диск на режим d Използване на режим Двоен is Dual isИзползване на режим Програма Натиснете Затвор, за да направите снимкаРезолюцията е 320 x Запис на видеоклипЗавъртете избирателния диск на режим Натиснете m За да поставите записването на пауза Добавяне на гласова бележка към снимка Запис на гласови бележки a p d b sЗапис на гласова бележка Промяна във фокуса на камерата ……… Използване на функцията разпознаванеРегулиране на яркостта и цвета ………… Избор на качество на снимка a p d b s Избор на резолюция и качествоИзбор на резолюция a p d b s v S Режим v, натиснете mНатиснете Затвор, за да включите таймер Използване на таймера a p d b s v SРежим Заснемане, натиснете t Научете се как да настройвате таймера за забавено заснеманеИзползване на таймера за движение Използване на таймераРежим Заснемане, натиснете t Изберете Натиснете Затвор Използване на светкавицата a p b s S Заснемане на тъмноПредотвратяване на червени очи Режим Заснемане, натиснете FИзберете Functions Функции “ ISO ““опция Настройка на ISO скоростЗаснемане на тъмно ИзберетеИзползване на функция автофокус Промяна във фокуса на камератаИзползване на режим макро a p d Задържите камерата неподвижнаРегулиране на областта на фокусиране Промяна във фокуса на камератаИзползване на функцията разпознаване на лице a p d b s Отчитане на лицаИзползване на функцията разпознаване на лице Заснемане на самопортретЗаснемане на усмивка На лице Отчитане на миганеИзползване на интелигентно разпознаване Изберете Functions Функции “ Face DetectionEV p d ACB p Регулиране на яркостта и цветаРъчна корекция на експонацията ЕкспонацияРегулиране на яркостта и цвета Промяна на опцията за измерване p dИзбор на светлинен източник Баланс на бялото p d Определете свой собствен баланс на бялото Auto WB Автоматичен Баланс на бялоAEB Клин при автоматична експонация Използване на режими на извеждане p sMotion Capture Заснемане на движение Използвайте статив, за да избегнете замъглени изображенияОпределяне на свой собствен RGB тон Подобряване на вашите снимкиПрилагане на фото стилове Selector Избор на фото стил ““опцияИзберете стойност за корекция на избрания елемент Корекция на вашите изображения pПодобряване на вашите снимки Contrast Контраст Sharpness Острота Saturation НаситеностПечат на снимки с фото принтер PictBridge ……… Редактиране на снимка ……………………………………Прехвърляне на файлове на компютър ……………… Натиснете P ВъзпроизвежданеЗапочнете в режим Възпроизвеждане Натиснете F или t, за да преминете през файловетеНатиснете F или t, за да прегледате файловете ВъзпроизвежданеРазглеждане на файловете по категория в Интелигентен албум Натиснете o, за да се върнете в нормален изгледЗащита на файлове Изтриване на файловеЗа да активирате кошчето Използване на кошчетоКопиране на файлове в картата с памет За да възстановите файлове от кошчетоИзберете Multi Slide Show Множествено слайдшоу Преглед на снимкиРежим Възпроизвеждане, натиснете m Избор на опция за ефект на слайд шоуИзрязване на видеоклип по време на възпроизвеждане Възпроизвеждане на видеоклипРежим Възпроизвеждане изберете видеоклип и натиснете o Натиснете За даПускане на гласова бележка към снимка Възпроизвеждане на гласови бележкиЗаснемане на изображение по време на възпроизвеждане Пускане на гласова бележкаЗавъртане на снимка Редактиране на снимкаПреоразмеряване на снимки Изберете Edit Редакция “ Resize Преоразмеряване “ опцияSoft Редактиране на снимкаForest Горски Коригиране на проблеми с експонацията Изберете File Options Опции за файл “ Dpof “ Създаване на ред за отпечатване DpofSize Размер “ опция За снимките, които желаете и натиснете fПреглед на файлове в режим TV или HD телевизор Преглед на файловете на HD телевизорАко вашата Hdtv система поддържа профила Anynet+CEC Преглед на файлове в режим TV или HD телевизорВключете камерата Дистанционното управление на телевизораХардуерни и софтуерни изисквания Прехвърляне на файлове на компютърЗа потребители на Windows Програми на компакт-дискаПрехвърляне на файлове на компютър Сменяем диск “ Dcim “ 100PHOTO Изчакайте я докато спреОг вашия компютър изберете Моят компютър “ Щракнете върху Долния десен край на екрана на компютъраМиниатюри на файлове щракнете върху Изтегляне на файлове със Samsung MasterИзползване на Samsung Master Изображение, за да го свалитеИзглед цял екран Работа с интерфейса на Samsung MasterМиниатюрите в списъка Щракнете, за да уголемите или намалитеЩракнете двукратно върху иконата на сменяемия диск GHz Power Mac G5/1,83 GHz Intel Core Duo или по-високЗа потребители на Mac Натиснете F или t, за да изберете снимка Печат на снимки с фото принтер PictBridgeНатиснете o, за да отпечатате Конфигуриране на настройки за печатПриложения Изберете опция и запишете настройките си Меню за настройка на камератаДостъп до менюто за настройка Натиснете m, за да се върнете в предишен екранМеню за настройка на камерата ЗвукДисплей Елемент ОписаниеНастройки Auto Power OffImprint Video OutHdmi Size PAL 1080i*, 720p, 576pСъобщения за грешки Съобщения за Възможни решения ГрешкаОбектив и дисплей на камерата Поддръжка на камератаПочистване на камерата Тяло на камератаКарти с памет, които можете да използвате Информация за картите с паметПоддръжка на камерата Капацитет на картата с паметПродължителност на живот на батерията Информация за батериятаСпецификации на батерията Момент на заснемане Условия на заснеманеИзползвате USB разпределител Съвети относно зареждането на батериятаСъвети относно зареждане при свързан компютър Електрозахранване на изхода 5 V, 500 mA ПриложенияОбичайни въпроси Red-eye FixПреди да се свържете със сервизния център Ситуация Възможни решенияПреди да се свържете със сервизния център Работа с Codec Pack Full СитуацияРабота с QuickTime Player Компютърът ви не може да възпроизведе видеоклиповеСпецификации на камерата Спецификации на камерата Single Image Единично изображение, Thumbnails Запис на гласСъхранение Възпроизвеждане Тегло Източник на захранванеРазмери Ш x В x Д Работна температураПравилно изхвърляне на батериите в този продукт Екологичен знак на SamsungИндекс Индекс Използване 68 Инсталиране Автоматичен макро 40 Макро режим 40 Нормално AFРежим Възпроизвеждане Режим Заснемане
Related manuals
Manual 144 pages 5 Kb Manual 96 pages 9.09 Kb Manual 84 pages 62.64 Kb Manual 96 pages 6.5 Kb Manual 12 pages 63.45 Kb Manual 96 pages 53.91 Kb Manual 93 pages 51.66 Kb Manual 96 pages 53.48 Kb Manual 32 pages 13.83 Kb Manual 72 pages 61.15 Kb Manual 92 pages 5.93 Kb

EC-PL70ZZBPBE3 specifications

The Samsung EC-PL70 series, including models EC-PL70ZZBPBE1, EC-PL70ZZBPRIT, EC-PL70ZZBPRVN, EC-PL70ZZBPRE3, and EC-PL70ZZBPBE3, represents a blend of style, performance, and user-friendly technology designed for both amateur and experienced photographers. These compact cameras are ideal for everyday use and travel, combining portability with impressive imaging capabilities.

One of the standout features of the EC-PL70 series is its 14.2-megapixel sensor, which delivers high-resolution images with vibrant colors and sharp details. This sensor allows users to capture stunning photographs even in challenging lighting conditions, thanks to the enhanced noise reduction technology incorporated into the design. The cameras also benefit from a 5x optical zoom lens, offering versatility in framing shots from various distances.

The EC-PL70 models include Samsung's Smart Auto technology, which automatically selects the best settings for the scene being photographed. This feature helps users achieve optimal results without needing extensive camera knowledge or experience. Additionally, the cameras come equipped with a variety of scene modes, including Portrait, Landscape, and Night mode, further assisting users in making the most of their photography in diverse environments.

Another key characteristic of the EC-PL70 series is its compact design. The sleek and lightweight body makes it easy to carry around, making it an excellent choice for those on the go. The user-friendly interface and intuitive controls enhance the overall shooting experience, allowing users to focus on capturing moments without getting bogged down by complicated settings.

The cameras also feature a range of advanced technologies, such as Face Detection and Smile Shot, which help ensure that every precious moment is perfectly captured. With the ability to shoot HD video, users can record their experiences not only through photographs but also through high-quality video clips, adding another dimension to their storytelling.

Overall, the Samsung EC-PL70 series represents a compelling choice for anyone looking to elevate their photography skills without sacrificing convenience. Its combination of smart technology, high-performance imaging, and portability makes it an exceptional option in the compact camera market. Whether exploring new destinations or documenting everyday life, the EC-PL70 series is designed to meet the needs of a wide range of users.