Samsung EC-PL70ZZBPBE3 manual Информация за здраве и безопасност

Page 3

Информация за здраве и безопасност

Не излагайте камерата на пряка слънчева светлина или високи температури за продължително време. Продължително излагане на слънчева светлина или прекомерни температури могат да причинят трайно увреждане на вътрешните компоненти на камерата.

Избягвайте да използвате или съхранявате камерата на прашни, мръсни, влажни или не проветрени места, защото в противен случай може да причините повреда в подвижните части и вътрешните компоненти.

Когато съхранявате камерата продължително време без да я използвате, изваждайте батериите. С течение на времето поставените батерии може да изтекат или корозират и да причинят сериозно увреждане на камерата ви.

Предпазвайте камерата от пясък или прах, когато я използвате на плажа или на други подобни места.

Защитавайте камерата и дисплея от удари, грубо държане и прекомерни вибрации, за да предотвратите сериозни повреди.

Бъдете много внимателни, когато включвате кабели или адаптери и поставяте батерии и карти с памет. Насилването на конекторите, неправилното включване на кабелите или поставяне на батерии и карти с памет може да повреди портове, конектори и принадлежности.

Не поставяйте външни предмети в нито едно от отделенията на камерата, слотовете или точките й за достъп. Възможно е повредите в следствие на неправилно боравене да не са обхванати от гаранцията.

Защитавайте батериите, зарядните устройства и картите с памет от повреда

Избягвайте излагане на батериите или картите с памет на много високи или много ниски температури

(под 0°C/32°F или над 40°C/104°F). Прекомерните температури могат да намалят капацитета на зареждане на батериите ви и да доведат до неизправност на картите с памет.

Предпазвайте батериите от влизане в контакт с метални предмети, защото може да се създаде контакт между + и – клемите на батерията, което да доведе до временно или трайно увреждане на батерията.

Предпазвайте картите с памет от влизане в контакт с течности, прах или други вещества. Ако картата е замърсена, преди да я поставите в камерата, я забършете с мека кърпа.

Когато поставяте или изваждате картата с памет, изключвайте камерата.

Не огъвайте, изпускайте или подлагайте картите с памет на силни удари или натиск.

Не използвайте карти с памет, които са форматирани на други камери или компютри. Преформатирайте картата с памет във вашата камера.

Никога не използвайте повредено зарядно устройство, батерия или карта с памет.

2

Image 3
Contents PL70 Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно Информация за здраве и безопасностПредотвратете увреждане на зрението на обектите Дръжте камерата далеч от малки деца и домашни любимциИнформация за здраве и безопасност Използвайте само принадлежности, одобрени от Samsung Предпазвайте обектива на камератаВажна информация относно употребата Авторски права Организация на ръководството на потребителяИкони на режим за заснемане Знаци, използвани в ръководствотоИкони, използвани в ръководството Съкращения, използвани в ръководствотоИзрази, използвани в ръководството ЗатворНатиснете Затвор Снимане на хора Бърза справкаИзползване на режим Ръководство за помощ при СъдържаниеСъдържание Съвети за заснемане на по-ясна снимка …………… Подредба на елементите на камерата ………………Включване или изключване на камерата …………… Настройка на дисплея и звука …………………………Разопаковане Допълнителни аксесоариПродава се като комплект Подредба на елементите на камерата Лампа за статус Подредба на елементите на камератаДисплей Бутон за мащабиранеИкони вляво ИкониИнформация Икони вдясноВключване на камерата в режим Възпроизвеждане Включване или изключване на камератаНатиснете o, за да потвърдите маркираната опция или меню Опции за изборРежим Заснемане, натиснете m Завъртете избирателния диск на режим pОпции за избор Натиснете oDaylight Режим Заснемане или Възпроизвеждане, натиснете m Настройка на дисплея и звукаПромяна на метода на извеждане Настройка на звукаСнимки ЗаснеманеНатиснете Затвор, за да направите снимка Зелената рамка означава, че обекта е на фокусОтдалечаване МащабиранеЗаснемане Цифрово увеличениеОпция Описание Намаляване на неустойчивостта на камерата OIS a p b sНатиснете o, за да се упражните Завъртете избирателния диск на режим h Прегледайте темаИзберете меню от списъка Изберете подменюФокусиране на кадъра Натискане наполовина бутона на затвора КогатоИзбегнете заснемане на субекта извън фокус Използвайте функцията заключване на фокусаВключете светкавицата. стр Режими на заснемане ……………………………………… Разширени функцииЗавъртете избирателния диск на режим S Режими на заснеманеИзползване на режим Интелигентен АвтоматиченИзползване на режим Фон Използване на водач за кадриРежими на заснемане Снимките Настройка на експонацията в режим НощИзберете опция Изберете стойността на блендата или скоростта на затвораLevel Използване на режим Заснемане отблизоЗавъртете избирателния диск на режим b Изберете по-високо ниво, за да прикриете повече недостатъциНатиснете Затвор, за да направите снимка Използване на режим Двоен is Dual isИзползване на режим Програма Завъртете избирателния диск на режим dЗапис на видеоклип Завъртете избирателния диск на режим Натиснете mРезолюцията е 320 x За да поставите записването на пауза Запис на гласови бележки a p d b s Запис на гласова бележкаДобавяне на гласова бележка към снимка Използване на функцията разпознаване Регулиране на яркостта и цвета …………Промяна във фокуса на камерата ……… Режим v, натиснете m Избор на резолюция и качествоИзбор на резолюция a p d b s v S Избор на качество на снимка a p d b sНаучете се как да настройвате таймера за забавено заснемане Използване на таймера a p d b s v SРежим Заснемане, натиснете t Натиснете Затвор, за да включите таймерИзползване на таймера Режим Заснемане, натиснете t Изберете Натиснете ЗатворИзползване на таймера за движение Режим Заснемане, натиснете F Заснемане на тъмноПредотвратяване на червени очи Използване на светкавицата a p b s SИзберете Настройка на ISO скоростЗаснемане на тъмно Изберете Functions Функции “ ISO ““опцияЗадържите камерата неподвижна Промяна във фокуса на камератаИзползване на режим макро a p d Използване на функция автофокусПромяна във фокуса на камерата Регулиране на областта на фокусиранеОтчитане на лица Използване на функцията разпознаване на лице a p d b sЗаснемане на самопортрет Заснемане на усмивкаИзползване на функцията разпознаване на лице Изберете Functions Функции “ Face Detection Отчитане на миганеИзползване на интелигентно разпознаване На лицеЕкспонация Регулиране на яркостта и цветаРъчна корекция на експонацията EV p d ACB pПромяна на опцията за измерване p d Избор на светлинен източник Баланс на бялото p dРегулиране на яркостта и цвета Auto WB Автоматичен Баланс на бяло Определете свой собствен баланс на бялотоИзползвайте статив, за да избегнете замъглени изображения Използване на режими на извеждане p sMotion Capture Заснемане на движение AEB Клин при автоматична експонацияSelector Избор на фото стил ““опция Подобряване на вашите снимкиПрилагане на фото стилове Определяне на свой собствен RGB тонContrast Контраст Sharpness Острота Saturation Наситеност Корекция на вашите изображения pПодобряване на вашите снимки Изберете стойност за корекция на избрания елементРедактиране на снимка …………………………………… Прехвърляне на файлове на компютър ………………Печат на снимки с фото принтер PictBridge ……… Натиснете F или t, за да преминете през файловете ВъзпроизвежданеЗапочнете в режим Възпроизвеждане Натиснете PНатиснете o, за да се върнете в нормален изглед ВъзпроизвежданеРазглеждане на файловете по категория в Интелигентен албум Натиснете F или t, за да прегледате файловетеИзтриване на файлове Защита на файловеЗа да възстановите файлове от кошчето Използване на кошчетоКопиране на файлове в картата с памет За да активирате кошчетоИзбор на опция за ефект на слайд шоу Преглед на снимкиРежим Възпроизвеждане, натиснете m Изберете Multi Slide Show Множествено слайдшоуНатиснете За да Възпроизвеждане на видеоклипРежим Възпроизвеждане изберете видеоклип и натиснете o Изрязване на видеоклип по време на възпроизвежданеПускане на гласова бележка Възпроизвеждане на гласови бележкиЗаснемане на изображение по време на възпроизвеждане Пускане на гласова бележка към снимкаИзберете Edit Редакция “ Resize Преоразмеряване “ опция Редактиране на снимкаПреоразмеряване на снимки Завъртане на снимкаРедактиране на снимка Forest ГорскиSoft Коригиране на проблеми с експонацията За снимките, които желаете и натиснете f Създаване на ред за отпечатване DpofSize Размер “ опция Изберете File Options Опции за файл “ Dpof “Преглед на файловете на HD телевизор Преглед на файлове в режим TV или HD телевизорДистанционното управление на телевизора Преглед на файлове в режим TV или HD телевизорВключете камерата Ако вашата Hdtv система поддържа профила Anynet+CECПрограми на компакт-диска Прехвърляне на файлове на компютърЗа потребители на Windows Хардуерни и софтуерни изискванияПрехвърляне на файлове на компютър Долния десен край на екрана на компютъра Изчакайте я докато спреОг вашия компютър изберете Моят компютър “ Щракнете върху Сменяем диск “ Dcim “ 100PHOTOИзображение, за да го свалите Изтегляне на файлове със Samsung MasterИзползване на Samsung Master Миниатюри на файлове щракнете върхуЩракнете, за да уголемите или намалите Работа с интерфейса на Samsung MasterМиниатюрите в списъка Изглед цял екранGHz Power Mac G5/1,83 GHz Intel Core Duo или по-висок За потребители на MacЩракнете двукратно върху иконата на сменяемия диск Конфигуриране на настройки за печат Печат на снимки с фото принтер PictBridgeНатиснете o, за да отпечатате Натиснете F или t, за да изберете снимкаПриложения Натиснете m, за да се върнете в предишен екран Меню за настройка на камератаДостъп до менюто за настройка Изберете опция и запишете настройките сиЕлемент Описание ЗвукДисплей Меню за настройка на камератаНастройки Video Out Power OffImprint AutoPAL 1080i*, 720p, 576p Hdmi SizeСъобщения за Възможни решения Грешка Съобщения за грешкиТяло на камерата Поддръжка на камератаПочистване на камерата Обектив и дисплей на камератаКапацитет на картата с памет Информация за картите с паметПоддръжка на камерата Карти с памет, които можете да използватеМомент на заснемане Условия на заснемане Информация за батериятаСпецификации на батерията Продължителност на живот на батериятаЕлектрозахранване на изхода 5 V, 500 mA Приложения Съвети относно зареждането на батериятаСъвети относно зареждане при свързан компютър Използвате USB разпределителRed-eye Fix Обичайни въпросиСитуация Възможни решения Преди да се свържете със сервизния центърПреди да се свържете със сервизния център Компютърът ви не може да възпроизведе видеоклипове СитуацияРабота с QuickTime Player Работа с Codec Pack FullСпецификации на камерата Спецификации на камерата Запис на глас Съхранение ВъзпроизвежданеSingle Image Единично изображение, Thumbnails Работна температура Източник на захранванеРазмери Ш x В x Д ТеглоЕкологичен знак на Samsung Правилно изхвърляне на батериите в този продуктИндекс Индекс Автоматичен макро 40 Макро режим 40 Нормално AF Режим Възпроизвеждане Режим ЗаснеманеИзползване 68 Инсталиране
Related manuals
Manual 144 pages 5 Kb Manual 96 pages 9.09 Kb Manual 84 pages 62.64 Kb Manual 96 pages 6.5 Kb Manual 12 pages 63.45 Kb Manual 96 pages 53.91 Kb Manual 93 pages 51.66 Kb Manual 96 pages 53.48 Kb Manual 32 pages 13.83 Kb Manual 72 pages 61.15 Kb Manual 92 pages 5.93 Kb

EC-PL70ZZBPBE3 specifications

The Samsung EC-PL70 series, including models EC-PL70ZZBPBE1, EC-PL70ZZBPRIT, EC-PL70ZZBPRVN, EC-PL70ZZBPRE3, and EC-PL70ZZBPBE3, represents a blend of style, performance, and user-friendly technology designed for both amateur and experienced photographers. These compact cameras are ideal for everyday use and travel, combining portability with impressive imaging capabilities.

One of the standout features of the EC-PL70 series is its 14.2-megapixel sensor, which delivers high-resolution images with vibrant colors and sharp details. This sensor allows users to capture stunning photographs even in challenging lighting conditions, thanks to the enhanced noise reduction technology incorporated into the design. The cameras also benefit from a 5x optical zoom lens, offering versatility in framing shots from various distances.

The EC-PL70 models include Samsung's Smart Auto technology, which automatically selects the best settings for the scene being photographed. This feature helps users achieve optimal results without needing extensive camera knowledge or experience. Additionally, the cameras come equipped with a variety of scene modes, including Portrait, Landscape, and Night mode, further assisting users in making the most of their photography in diverse environments.

Another key characteristic of the EC-PL70 series is its compact design. The sleek and lightweight body makes it easy to carry around, making it an excellent choice for those on the go. The user-friendly interface and intuitive controls enhance the overall shooting experience, allowing users to focus on capturing moments without getting bogged down by complicated settings.

The cameras also feature a range of advanced technologies, such as Face Detection and Smile Shot, which help ensure that every precious moment is perfectly captured. With the ability to shoot HD video, users can record their experiences not only through photographs but also through high-quality video clips, adding another dimension to their storytelling.

Overall, the Samsung EC-PL70 series represents a compelling choice for anyone looking to elevate their photography skills without sacrificing convenience. Its combination of smart technology, high-performance imaging, and portability makes it an exceptional option in the compact camera market. Whether exploring new destinations or documenting everyday life, the EC-PL70 series is designed to meet the needs of a wide range of users.