Samsung GT-E2652DKWXEZ, GT-E2652DKWXSK, GT-E2652CWWXSK manual Bezpečnostní Upozornění

Page 54

Bezpečnostní

upozornění

Chcete-li zabránit zranění vás nebo jiných osob, nebo poškození přístroje, před jeho použitím si přečtěte následující informace.

Varování: Zabraňte úrazu elektrickým proudem, požáru nebo výbuchu

Nepoužívejte poškozené elektrické kabely či zástrčky, nebo uvolněné elektrické zásuvky

Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama a neodpojujte nabíječku tažením za kabel

Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel

Během nabíjení přístroj nepoužívejte a nedotýkejte se jej mokrýma rukama

Nezkratujte nabíječku či baterii

Dávejte pozor, abyste nabíječku či baterii neupustili, a chránili ji před nárazy

Nabíjejte baterii pouze nabíječkami schválenými výrobcem

Nepoužívejte přístroj během bouřky

Váš přístroj se může porouchat a může se zvýšit riziko úrazu elektrickým proudem.

Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) baterií

Pokyny pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterií získáte v nejbližším autorizovaném servisním středisku.

53

Image 54
Contents Czech /2011. Rev Uživatelská příručka Používání této příručky Nejdříve si přečtěte tyto informacePříručku uchovejte pro pozdější využití Ikony v pokynech Autorská právaOchranné známky Obsah Řešení problémů Představení vašeho mobilního telefonu Rozvržení telefonuTlačítko Zpět Tlačítko hlasitostiTlačítko volání Zamykací tlačítkoIkony Ikona DefiniceIkona Definice Sejměte zadní kryt a vložte SIM karty Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonuVložení SIM karty a baterie Vložte baterii a vraťte kryt zpět na místoNabíjení baterie Vložení paměťové karty volitelné Používání pera a dotykového displeje Přístup k menu Používání základních funkcíZapnutí nebo vypnutí telefonu Zapnutí telefonu Stiskněte a podržteZákladním režimu stiskem můžete přepínat mezi sítěmi Správa SIM karetPřepínání sítí Aktivace SIM karetVyberte Registrace karty Používání widgetůRegistrace SIM karet Otevření widgetuNastavení zvukového profilu Přizpůsobení telefonuPoužívání základních funkcí pro volání Výběr pozadí na základní obrazovkuPoužívání funkce hlasitý odposlech Příjem hovoruKdyž telefon zvoní, stiskněte Hovor ukončíte stisknutím Používání sluchátekOdesílání a prohlížení zpráv Režimu Menu vyberte Zpráva → Vytvořit zprávuZadávání textu Přidání a vyhledání kontaktů Přidání nového kontaktuPořízení fotografií Používání základních funkcí fotoaparátuVyhledání kontaktu Zobrazení fotografiíZobrazení videí Poslech hudbyNahrávání videa Režimu Menu vyberte Moje soubory → Videa → videoFM rádio můžete ovládat pomocí následujících ikon Poslech hudebních souborůIkona Funkce Aktivace režimu Náhodně Procházení webu Procházení webových stránekWebové stránky můžete procházet pomocí následujících ikon Používání komunitních webových stránek Stažení aplikací z webu Používání pokročilých funkcí Používání pokročilých funkcí pro voláníVolání na poslední volané číslo Konferenční hovor Vytočení druhého hovoruPříjem druhého hovoru Po spojení s druhou osobou vyberte Další → PřipojitOdmítnutí hovoru Používání pokročilých funkcí kontaktůVolání kontaktu z telefonního seznamu Vytvoření vizitkyVytvoření textové šablony Používání pokročilých funkcí pro zasílání zprávVytvoření skupiny kontaktů Režimu Menu vyberte Zpráva → Moje složky → ŠablonyPoužívání pokročilých funkcí fotoaparátu Využívání možností fotoaparátuMožnost Funkce Úprava nastavení fotoaparátu Používání pokročilých hudebních funkcí Kopírování hudebních souborů pomocí programu Samsung KiesSynchronizace telefonu s přehrávačem Windows Media Player Ulož Vytvoření seznamu skladebVyberte Seznamy skladeb → Další → Vytvořit seznam skladeb Vyberte Přidat skladbyNalezení jiných zařízení Bluetooth a spárování s nimi Používání bezdrátové funkce BluetoothZapnutí bezdrátové funkce Bluetooth Režimu Menu vyberte Bluetooth → Hled Vyberte zařízeníOdesílání dat pomocí funkce Bluetooth Příjem dat pomocí funkce Bluetooth802.11 b/g/n Režimu Menu vyberte Wi-FiPoužití funkce Wlan Aktivace funkce WlanVýběrem Odesílání SOS aktivujete zprávu SOS Aktivace a odeslání zprávy SOSAktivace zprávy SOS Stiskněte → AnoFalešná volání Nahrávání a přehrávání hlasových poznámekNastavení a používání budíku Používání Java her a aplikacíVytvoření světových hodin Nastavení nového budíkuPoužívání kalkulačky Nastavení časovačeVypnutí budíku Používání stopek Vytváření nových úkolůVytvoření textové poznámky Ve spodním řádku kalendáře zvolte Zobrazit podle Správa kalendářeZměna zobrazení kalendáře Vytvoření událostiŘešení problémů Kód Zkuste problém vyřešit taktoDotykový displej reaguje pomalu nebo chybně Hovory jsou přerušoványOdchozí hovory nejsou spojovány Špatná kvalita zvuku Příchozí hovory nejsou spojoványDruhá strana vás během hovoru neslyší Zkontrolujte, zda nezakrýváte vnitřní anténu telefonuTelefon je horký na dotek Telefon vydává zvukový signál a ikona baterie blikáBaterie se nenabíjí správně nebo se telefon vypíná Při spouštění fotoaparátu se objevují chybové zprávyPři spouštění FM rádia se objevují chybové zprávy Při otevírání hudebních souborů se objevují chybové zprávyZkontrolujte, zda telefon podporuje typ souboru Nelze nalézt jiné zařízení BluetoothZkontrolujte, zda je rozhraní Bluetooth v telefonu aktivní Po propojení telefonu s počítačem se spojení nezdaříBezpečnostní Upozornění Chraňte přístroj, baterie a nabíječky před poškozením Nepoužívejte přístroj v blízkosti kardiostimulátoru Ve výbušném prostředí přístroj vypínejtePokud se nacházíte v letadle, přístroj vypněte Používejte sadu handsfree Řádná péče a používání vašeho mobilního telefonu Udržujte přístroj v suchuPřístroj nepokládejte na šikmé plochy Přístroj neuchovávejte v blízkosti magnetických polí Blízkosti očí lidí nebo zvířat nepoužívejte bleskZajištění maximální životnosti baterie a nabíječky Přístroj ani baterii neolizujte a nekousejte do níPrůběhu hovoru Chraňte svůj sluch Přístroj nenoste v zadní kapse nebo u pasuNenanášejte na přístroj barvu, ani na něj nelepte nálepky Instalujte mobilní přístroje a vybavení opatrně Čištění přístrojeNepoužívejte přístroj s prasklým nebo poškozeným displejem Tento přístroj může opravovat pouze kvalifikovaný personálInformace o certifikaci SAR Specific Absorption Rate Zajištění dostupnosti tísňových služebZálohujte důležitá data Správná likvidace výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobkuProhlášení Page Page Prohlášení o shodě R&TTE Samsung Electronics
Related manuals
Manual 2 pages 2.75 Kb