Samsung GT-E2652DKWXEZ, GT-E2652DKWXSK manual Informace o certifikaci SAR Specific Absorption Rate

Page 63

Zajištění dostupnosti tísňových služeb

V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z vašeho přístroje možné vytáčet tísňová volání. Před cestou do vzdálených nebo nerozvinutých oblastí si zjistěte alternativní způsob, kterým lze kontaktovat tísňové služby.

Zálohujte důležitá data

Společnost Samsung nenese odpovědnost za ztrátu dat.

Informace o certifikaci SAR (Specific Absorption Rate)

Váš přístroj splňuje normy Evropské unie, které omezují vystavení lidí energii na rádiové frekvenci vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením. Tyto normy zabraňují prodeji mobilních přístrojů, které překračují maximální úroveň pro vystavení (známé jako specifická míra absorpce nebo SAR) o hodnotě 2 W/kg.

Během testování byla maximální zaznamenaná hodnota SAR pro tento model 0,830 W/kg. Při normálním použití bude skutečná hodnota SAR pravděpodobně mnohem nižší, protože přístroj vysílá jen takové množství energie, které je nutné k přenosu signálu na nejbližší základnovou stanici. Automatickým vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné přístroj omezuje celkovou míru vystavení energii na rádiové frekvenci.

Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení (R&TTE) tímto přístrojem. Další informace o SAR a souvisejících normách EU naleznete na webových stránkách společnosti Samsung.

62

Image 63
Contents Czech /2011. Rev Uživatelská příručka Nejdříve si přečtěte tyto informace Používání této příručkyPříručku uchovejte pro pozdější využití Autorská práva Ikony v pokynechOchranné známky Obsah Řešení problémů Rozvržení telefonu Představení vašeho mobilního telefonuZamykací tlačítko Tlačítko hlasitostiTlačítko volání Tlačítko ZpětIkona Definice IkonyIkona Definice Vložte baterii a vraťte kryt zpět na místo Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonuVložení SIM karty a baterie Sejměte zadní kryt a vložte SIM kartyNabíjení baterie Vložení paměťové karty volitelné Používání pera a dotykového displeje Zapnutí telefonu Stiskněte a podržte Používání základních funkcíZapnutí nebo vypnutí telefonu Přístup k menuAktivace SIM karet Správa SIM karetPřepínání sítí Základním režimu stiskem můžete přepínat mezi sítěmiOtevření widgetu Používání widgetůRegistrace SIM karet Vyberte Registrace kartyVýběr pozadí na základní obrazovku Přizpůsobení telefonuPoužívání základních funkcí pro volání Nastavení zvukového profiluPoužívání sluchátek Příjem hovoruKdyž telefon zvoní, stiskněte Hovor ukončíte stisknutím Používání funkce hlasitý odposlechRežimu Menu vyberte Zpráva → Vytvořit zprávu Odesílání a prohlížení zprávZadávání textu Přidání nového kontaktu Přidání a vyhledání kontaktůZobrazení fotografií Používání základních funkcí fotoaparátuVyhledání kontaktu Pořízení fotografiíRežimu Menu vyberte Moje soubory → Videa → video Poslech hudbyNahrávání videa Zobrazení videíFM rádio můžete ovládat pomocí následujících ikon Poslech hudebních souborůIkona Funkce Aktivace režimu Náhodně Procházení webu Procházení webových stránekWebové stránky můžete procházet pomocí následujících ikon Stažení aplikací z webu  Používání komunitních webových stránekPoužívání pokročilých funkcí Používání pokročilých funkcí pro voláníVolání na poslední volané číslo Po spojení s druhou osobou vyberte Další → Připojit Vytočení druhého hovoruPříjem druhého hovoru Konferenční hovorVytvoření vizitky Používání pokročilých funkcí kontaktůVolání kontaktu z telefonního seznamu Odmítnutí hovoruRežimu Menu vyberte Zpráva → Moje složky → Šablony Používání pokročilých funkcí pro zasílání zprávVytvoření skupiny kontaktů Vytvoření textové šablonyPoužívání pokročilých funkcí fotoaparátu Využívání možností fotoaparátuMožnost Funkce Úprava nastavení fotoaparátu Používání pokročilých hudebních funkcí Kopírování hudebních souborů pomocí programu Samsung KiesSynchronizace telefonu s přehrávačem Windows Media Player Vyberte Přidat skladby Vytvoření seznamu skladebVyberte Seznamy skladeb → Další → Vytvořit seznam skladeb UložRežimu Menu vyberte Bluetooth → Hled Vyberte zařízení Používání bezdrátové funkce BluetoothZapnutí bezdrátové funkce Bluetooth Nalezení jiných zařízení Bluetooth a spárování s nimiPříjem dat pomocí funkce Bluetooth Odesílání dat pomocí funkce BluetoothAktivace funkce Wlan Režimu Menu vyberte Wi-FiPoužití funkce Wlan 802.11 b/g/nStiskněte → Ano Aktivace a odeslání zprávy SOSAktivace zprávy SOS Výběrem Odesílání SOS aktivujete zprávu SOSNahrávání a přehrávání hlasových poznámek Falešná voláníNastavení nového budíku Používání Java her a aplikacíVytvoření světových hodin Nastavení a používání budíkuPoužívání kalkulačky Nastavení časovačeVypnutí budíku Používání stopek Vytváření nových úkolůVytvoření textové poznámky Vytvoření události Správa kalendářeZměna zobrazení kalendáře Ve spodním řádku kalendáře zvolte Zobrazit podleKód Zkuste problém vyřešit takto Řešení problémůDotykový displej reaguje pomalu nebo chybně Hovory jsou přerušoványOdchozí hovory nejsou spojovány Zkontrolujte, zda nezakrýváte vnitřní anténu telefonu Příchozí hovory nejsou spojoványDruhá strana vás během hovoru neslyší Špatná kvalita zvukuPři spouštění fotoaparátu se objevují chybové zprávy Telefon vydává zvukový signál a ikona baterie blikáBaterie se nenabíjí správně nebo se telefon vypíná Telefon je horký na dotekPři otevírání hudebních souborů se objevují chybové zprávy Při spouštění FM rádia se objevují chybové zprávyPo propojení telefonu s počítačem se spojení nezdaří Nelze nalézt jiné zařízení BluetoothZkontrolujte, zda je rozhraní Bluetooth v telefonu aktivní Zkontrolujte, zda telefon podporuje typ souboruBezpečnostní Upozornění Chraňte přístroj, baterie a nabíječky před poškozením Nepoužívejte přístroj v blízkosti kardiostimulátoru Ve výbušném prostředí přístroj vypínejtePokud se nacházíte v letadle, přístroj vypněte Používejte sadu handsfree Řádná péče a používání vašeho mobilního telefonu Udržujte přístroj v suchuPřístroj nepokládejte na šikmé plochy Blízkosti očí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk Přístroj neuchovávejte v blízkosti magnetických políZajištění maximální životnosti baterie a nabíječky Přístroj ani baterii neolizujte a nekousejte do níPrůběhu hovoru Chraňte svůj sluch Přístroj nenoste v zadní kapse nebo u pasuNenanášejte na přístroj barvu, ani na něj nelepte nálepky Tento přístroj může opravovat pouze kvalifikovaný personál Čištění přístrojeNepoužívejte přístroj s prasklým nebo poškozeným displejem Instalujte mobilní přístroje a vybavení opatrněInformace o certifikaci SAR Specific Absorption Rate Zajištění dostupnosti tísňových služebZálohujte důležitá data Správná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace výrobkuProhlášení Page Page Samsung Electronics Prohlášení o shodě R&TTE
Related manuals
Manual 2 pages 2.75 Kb