Samsung EC-ST50ZBBP/E3 UpozornČní Obsah, Obsah balení 007 PĜíslušenství prodávané samostatnČ

Page 4

UpozornČní

Obsah

UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou vést k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.

NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár nebo zranČní.

-Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.

-Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.

-Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou.

Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie by mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti fotoaparátu. Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli pĜedmČtem.

Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení. Pokud je fotoaparát pĜipojen k síĢovému adaptéru a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se ujistČte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zaĜízení. Pokud tak neuþiníte, mĤžete kabely nebo konektory poškodit a zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.

Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete tak rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.

PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.

Používáte-li fotoaparát pĜi nízkých teplotách, mohou nastat následující pĜípady. Nejedná se o závadu pĜístroje a správná þinnost pĜístroje bude obvykle obnovena pĜi normální teplotČ.

-Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od skuteþných.

-Po zmČnČ kompozice mĤže pĜetrvávat obraz na LCD displeji. Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.

Je velice pravdČpodobné, že poþítaþ poškodíte, jestliže zapojíte konektor s 20 vývody do portu USB poþítaþe. Nikdy nezapojujte do portu USB poþítaþe konektor s 20 vývody.

PěIPRAVEN

ZÁZNAM

007PĜehled pĜíslušenství

007Obsah balení

007PĜíslušenství prodávané samostatnČ

008Popis ovládacích prvkĤ

008ZepĜedu a shora

009ZpČt

010Zespodu

010Tlaþítko s 5 funkcemi

011Indikátor samospouštČ

011Indikátor stavu fotoaparátu

011Ikona režimu

012PĜipojení ke zdroji napájení

014Vložení pamČĢové karty

015Pokyny k používání pamČĢové karty

017 Indikátor na LCD displeji

018 Použití nabídky

019 SpuštČní režimu záznamu

019 Volba režimĤ

019 Použití režimu Program

020 Použití režimu Videoklip

020 Záznam videoklipu bez zvuku

021 Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)

021 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi

expozici snímkĤ pamatovat

3

Image 4
Contents Page Pokyny Seznámení s fotoaparátemPĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungVarování NebezpeþíMohli byste tím zvýšit riziko exploze UpozornČní Obsah Obsah balení 007 PĜíslušenství prodávané samostatnČNevkládejte baterii s opaþnou polaritou PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk040 Volba foto. stylu 041 Nast.obr041 Videoklipu048 Formátování pamČti 048 Inicializace049 Nastavení data, þasu a formátu data 051 Volba typu videovýstupuNastavení Obsah balení PĜehled pĜíslušenstvíPĜíslušenství prodávané samostatnČ Popis ovládacích prvkĤ ZepĜedu a shoraKontrolka AF MikrofonZpČt Prostor baterie Tlaþítko Info / Nahoru Tlaþítko OK Zespodu Tlaþítko s 5 funkcemiTlaþítko Indikátor stavu fotoaparátu Indikátor samospouštČIkona režimu Technické parametry nabíjecí baterie SLB-07A PĜipojení ke zdroji napájeníPoþet snímkĤ a životnost baterie s baterií SLB-07A Indikátor nabíjení na síĢovém adaptéru Indikátor nabíjeníVložení pamČĢové karty Baterii vkládejte podle obrázkuPamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku ObjektivuPokyny k používání pamČĢové karty PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízeníSpoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data MĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uloženaKonektor karty Štítek PamČĢová karta SD Secure DigitalSnímek VideoklipIndikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbáchPoužití nabídky Pomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídkuSpuštČní režimu záznamu Volba režimĤPoužití režimu Program Režim ProgramPoužití režimu Videoklip Záznam videoklipu bez zvukuPozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici snímkĤ pamatovatNamáþknutí tlaþítka spouštČ Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek Tlaþítko NapájeníTlaþítko SpouštČ Tlaþítko SmartPĜepínaþ režimĤ OpČtným stiskem tlaþítka spouštČ Režimu SnímekPĜiblížení Tele Tlaþítko W / T transfokátoruDigitální oddálení Tlaþítko Info Disp / Nahoru Tlaþítko Makro / DolĤ RežimMakro 80 ~ nekoneþnoAretace ostĜení Tlaþítko Blesk / VlevoIndikátor režimu blesku Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu VolitelnéVolba samospouštČ OpakovanČ stisknČte tlaþítkoPohybový þasovaþ KontrolaKompozice bČhem 6 s *1 Rukama *2Tlaþítko Menu Tlaþítko OKFunkce Aktivace funkcí pomocí tlaþítka MenuKorekce expozice StisknČte tlaþítko OK. Hodnota, kterouBarvy fotografie tak, aby vypadala PĜirozenČji Použití vlastního nastavení vyvážení bíléPĜi expozici snímkĤ mĤžete nastavit citlivost ISO Rozpozn. tváĜeDobu expozice mĤžete pĜi stejné SpusĢte filmování stisknutím spouštČ Velikost snímku ÚsmČv\Detekce mrknutí Režim Ikona Videoklip Velikost 800X592 640X480Kvalita / Snímková frekvence Položky v nabídce ACB Vypnuto, ZapnutoJemná Normální 30 fps Formát Jpeg AviMČĜení expozice Režim snímáníSnímek podle vzoru Typ automatického ostĜení UprostĜed LCD displejeVolba foto. stylu Tlaþítko Vlevo / Vpravo mČní hodnotyNast.obr Stabilizace obrazu pĜi záznamu videoklipu Digitální stabilizace obrazu DISVypnuto Funkce stabilizace videoklipu je standardnČ vypnutá Rámeþek nahrávání se zúží, když zvolíte tuto nabídkuHlasová poznámka Hlasový záznamZáznam zvuku Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvukuNabídka Zvuk Zvuk Nabídka Nastavení DisplejJasný displ Úsporný režimNastavení Formátování pamČtiInicializace Ne* Výchozí hodnoty nastavení Nebudou obnovenyÝasové pásmo Nastavení data, þasu a formátu dataNázev souboru Tisk data poĜízení snímku Automatické vypnutíVolba typu videovýstupu Pomocné svČtlo automatického ostĜeníNerozsvítí Nastavení sbČrnice USB SpuštČní režimu pĜehrávání PĜehrávání snímkĤPĜehrávání videoklipu Znovu stisknČte tlaþítko OKFunkce zachycení snímku z videoklipu PĜehrávání nahraného zvukového záznamuVideoklipĤ mĤžete exportovat fotografie Záznam, který chcete pĜehrátPĜehrávání nahrané hlasové poznámky Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímkuVyberte snímek, který je doplnČn hlasovou poznámkou 100-0010Páþka Náhled º /zvČtšení í Tlaþítko režimu PĜehráváníInteligentní album Podrobné informace o jednotlivých kategoriích RozdČlení podle typĤ souboru NapĜ. snímek, video, zvukSnímky Týden RozdČlení podle týdnĤ záznamuZvČtšení snímku Bude digitálnČ zvČtšenVideoklipy a soubory WAV není možné zvČtšit Maximální mČĜítko zvČtšení vzhledem k velikosti snímkuTlaþítko PĜehrávání a pauza/OK Souboru nebo videoklipu ·V režimu StopZvukový soubor nebo videoklip DoþasnČ pozastaví pĜehráváníTlaþítko Doleva/Doprava/DolĤ/MENU Tlaþítko Vymazat ÕTlaþítko Vymazat Õ Vybrané snímky budou vymazány Tlaþítko OK Oznaþení pro vymazáníNastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD displeje Záložka Hlavní Podnabídka StranaVelikost UpravitPodnabídka Druhá nabídka Strana 4X6Upravit ZmČna velikostiOtáþení snímku Uložené snímky mĤžete otáþet pod rĤznými úhlyZmČnČný snímek bude uložen pod novým názvem souboru Ikona PopisVlastní barva OdstranČní efektu þervených oþíTlaþítko Vlevo/Vpravo MČní hodnoty Pomocí tlaþítka Doleva/Doprava Vyberte položkuEfekt šumu Nastavení úrovnČ kontrastuZmČĖte kontrast pomocí tlaþítek Vlevo/ Vpravo SpuštČní Prezentace snímkĤ  ZobrazeníSpusĢte Prezentaci snímkĤ VýbČr snímkĤ Nastavení efektĤ Prezentace snímkĤMĤžete vybrat snímek, který chcete zobrazit Konfiguraci uložte stiskem tlaþítka OKVymazání snímkĤ Nastavení intervalu pĜehráváníNastavení doprovodné hudby Soubor možnosti Ochrana snímkĤUloženým snímkĤm mĤžete doplnit hlasovou poznámku Záznam ukonþete opČtným stiskem tlaþítka spouštČStiskem tlaþítka Nahoru / DolĤ StisknČte tlaþítko OK Vybrat Zobrazí se okno proVytisknut Nahoru/DolĤ/Vlevo/Vpravo SouborĤVyberte záložku nabídky Dpof Poté stisknČte tlaþítko VpravoVyberte nabídku Index a znovu Podnabídka Pomocí tlaþítek Nahoru / DOLģNe Zruší funkci kopírování na kartu Kopírování na kartuPosledního názvu uloženého souboru Inteligentní režim Displej v inteligentním režimuÄPo stisknutí se tlaþítko Smart rozsvítí modĜe Režim Smart AutoAktivace inteligentního režimu Použití režimu Smart Auto Pomocí tlaþítka Smart vyberte režim Smart AutoPoužití režimu Smart Movie Clip Pomocí tlaþítka Smart vyberte režim Smart Movie ClipNastavení nabídky inteligentního režimu Položky oznaþené odpovídají výchozímu nastavení15 fps Hlavní nabídka Podnabídka StranaOdpovídají výchozímu nastavení Nastavení nabídky inteligentního pĜehráváníDalší informace o nastavení nabídky režimu inteligentního PictBridge Snímek s použitím výchozího nastavení tiskuPictBridge VýbČr snímku PictBridge Nastavení tiskuPictBridge Resetovat DĤležitá upozornČníPĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk Varování týkající se objektivuÚdržba fotoaparátu PĜístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovatVarovná hlášení Na LCD displeji se mĤže zobrazit nČkolik rĤzných varováníVložte pamČĢovou kartu a naformátujte ji str Karta je chránČna proti zápisuDĜíve než kontaktujete servisní stĜedisko Viz chybová zpráva Karta zablokována. Fotoaparát je vypnutýVyþistČte objektiv Fotoaparát nelze zapnout Baterie není dostateþnČ nabitáZapnČte fotoaparát Technické údaje Uložení Média Karta MMC zaruþeny až 2 GBKarta Sdhc zaruþeny až 8 GB Formát souborĤ PictBridge ·Videoklip AVI MPEG-4 ·Zvuk WAV Velikost snímkuNapájecí soustava ZemČ prodejeÄPĜiložená baterie se mĤže lišit podle RozmČry Š x V x H 94,2 x 55,7 x 16,6 mm bez výstupkĤPožadavky na systém Poznámky k softwaruPĜed použitím si dĤkladnČ pĜeþtČte návod k obsluze Softwaru Instalace ovladaþe a aplikace Software nainstalujte podle pokynĤ na monitoru SpuštČní režimu poþítaþe Okno PrĤvodce novČ rozpoznaným hardwaremSpuštČní režimu poþítaþe OtevĜe se místní nabídka. KlepnČte na pĜíkaz Vyjmout Windows 2000/XP/Vista Odebrání vymČnitelného diskuOdpojte kabel rozhraní USB Samsung Master Vybrat všeStažené snímky se zobrazí v oknČ Se zobrazí dialogové okno pro uložení snímkĤ do poþítaþeOkno náhledu Zobrazuje náhled zmČnČného snímku Nástroje kreslení Nástroje pro úpravu snímkuNabídka Úpravy MĤžete vybírat z následujících podnabídek Následuje popis funkcí pro úpravy videoklipĤ Narrate KomentáĜ zde mĤžete pĜidat mluvený komentáĜPoužití ovladaþe USB pro poþítaþe Macintosh Otázky a odpovČdi Nelze-li v poþítaþi pĜehrát videoklip Do poþítaþe vložte disk CD dodávaný s fotoaparátemInstalace kodeku pro systém Mac OS Bude nainstalovánSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace tohoto výrobkuEkologická znaþka Samsung
Related manuals
Manual 72 pages 30.2 Kb Manual 106 pages 49.3 Kb Manual 106 pages 49.57 Kb Manual 108 pages 42.22 Kb Manual 106 pages 36.31 Kb Manual 12 pages 4.98 Kb

EC-ST50ZUBP/E3, EC-ST50ZRBP/E3, EC-ST50ZSBP/E3, EC-ST50ZBBP/E3 specifications

The Samsung EC-ST50 series encapsulates an innovative approach to compact digital cameras, showcasing models such as the EC-ST50ZRBP/FR, EC-ST50ZUBP/SA, EC-ST50ZABP/VN, EC-ST50ZBBP/E3, and EC-ST50ZSBP/E2. These cameras are designed for both amateur photographers and those seeking a portable yet powerful device to capture life’s moments.

At the heart of the EC-ST50 series is a robust 16.1-megapixel CCD sensor, delivering vivid and detailed images. This sensor, combined with a high-performance 5x optical zoom lens, allows users to capture subjects from a distance without compromising on quality. The optical zoom ensures versatility, making it easier to take wide-angle shots and close-ups alike, whether in a landscape or a crowded event.

The cameras feature Samsung’s Smart AUTO technology, which intelligently analyzes shooting conditions and automatically selects the appropriate scene mode. This feature enhances ease of use, allowing photographers to focus on their subjects rather than worrying about complex settings. Additionally, the cameras support HD video recording, enabling users to capture moments in motion with clarity and fluidity.

The EC-ST50 series is distinguished by its sleek, compact design, making it easily portable for travel or everyday use. With a variety of color options available, including vibrant hues and classic finishes, users can choose a camera that reflects their personal style.

Incorporating Samsung’s unique Picture Wizard feature, photographers can edit their images directly within the camera. This includes options for adjusting brightness, contrast, and saturation, giving users the freedom to enhance their photos before sharing them.

Another notable characteristic of the EC-ST50 models is their Intelligent Face Recognition technology, which ensures that subjects are always in focus. This feature optimizes focus and exposure for faces, resulting in striking portraits whether taken indoors or outdoors.

In summary, the Samsung EC-ST50 series offers an impressive blend of features, including a high-resolution sensor, versatile zoom capabilities, user-friendly technology, and stylish designs. These attributes make the EC-ST50ZRBP/FR, EC-ST50ZUBP/SA, EC-ST50ZABP/VN, EC-ST50ZBBP/E3, and EC-ST50ZSBP/E2 ideal choices for anyone looking to capture high-quality imagery with ease and style. The combination of advanced features and compact form ensures these models stand out in the competitive landscape of digital photography.