P R E M I U M / R E F E R E N C E A D D - A - W O O F E R 1 6 4
Einbauhinweise
Installation Instructions
Instructions de montage
Indicaciones de instalación
Istruzioni per il montaggio
Instrukciå po sborke
Beachten Sie bei Einbau und Betrieb des Lautsprechers die Sicher- heitsbestimmungen der STVZO sowie die Vorschriften der Fahrzeughersteller. Schützen Sie Ihre Lautsprecher bei Einbau und Betrieb vor Beschädigung, Spritzwasser und Überlastung. Klemmen Sie während der Montage die Minusklemme der Fahrzeugbatterie ab, um mögliche Kurzschlüsse zu vermeiden. Berühren Sie bitte nicht die empfindliche Oberfläche der Tieftonmembrane. Verwenden Sie niemals die Lautsprecherchassis als Schneid- oder Bohrvorlage. Achten Sie vor der Montage der Lautsprecher darauf, dass beim Ein- bau hinter der Auflage keine Hindernisse wie z.B. Fenstermechanik vorhanden sind. Ebenso ist darauf zu achten, dass die Frontgitter genügend Abstand zu Funktionsteilen wie Fensterkurbel oder Türgriff haben. Die Montageanleitung der Lautsprecherchassis ent- nehmen Sie bitte Ihrer Einbauanleitung des MB QUART Premium oder Reference Systems.
Please note the relevant road traffic safety regulations when instal- ling and operating the loudspeakers, and the instructions of the vehicle manufacturer. Make sure your loudspeakers are protected during installation and operation from damage, spray and overloa- ding. Disconnect the minus terminal of the vehicle battery during installation in order to avoid possible short-circuits. Please do not touch the delicate surface of the woofer membrane. Never use the loudspeaker chassis itself as a cutting or drilling template. Please make sure when fitting the loudspeakers behind fascia panelling that there are no obstacles behind it, e.g. window mechanics. Ensure also that there is adequate separation distance between the front grill of the speakers and other fittings such as window handles or door handles. The installation instructions for the loudspeaker chas- sis should be taken from the installation instructions of your MB QUART Premium or Reference system.
Respectez lors du montage et de l’utilisation du haut-parleur les directives de sécurité du STVZO (prescriptions d’homologation des véhicules en Allemagne) ainsi que les consignes du constructeur automobile. Protégez vos haut-parleurs lors du montage et de l’uti- lisation de toute dégradation, projection d’eau et surcharge. Débranchez pendant le montage la borne moins de la batterie du véhicule afin d’éviter tout court-circuit éventuel. Veuillez ne pas toucher la surface sensible de la membrane des graves. N’utilisez jamais le châssis du haut-parleur pour couper ou percer dessus. Veillez, avant de monter les haut-parleurs, à ce qu’il n’y ait aucun obstacle derrière le support, comme par exemple le mécanisme de vitre. Veillez également à ce que la distance entre la grille frontale et les éléments fonctionnels comme par exemple le lèvre-vitre ou la poignée de portière soit suffisante. Veuillez consulter les instruc- tions de montage du châssis du haut-parleur dans le mode d’emploi du système Premium ou Reference MB QUART.
Para el montaje y funcionamiento del altavoz tenga en cuenta las disposiciones de seguridad de STVZO, así como las prescripciones del fabricante del vehículo. Durante el montaje y su funcionamien- to, proteja su altavoz contra daños, salpicaduras de agua y sobre- carga. Durante el montaje, desemborne la borna negativa de la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. No toque la superfi- cie sensible de la membrana de graves. No utilice nunca el chasis del altavoz como plantilla para cortar o taladrar. Antes de montar el altavoz compruebe que detrás del soporte no haya ningún obstácu- lo, como por ejemplo, el sistema mecánico de la ventanilla. También debe comprobarse que la rejilla frontal tenga una distancia sufi- ciente a las piezas funcionales como la maneta de la ventanilla o la manilla de la puerta. Consulte las instrucciones de montaje del cha- sis del altavoz en las instrucciones de montaje del sistema MB QUART Premium o Reference.
Durante l’installazione ed il funzionamento dell’altoparlante si prega di attenersi alla normativa di sicurezza della STVZO nonché alle dis- posizioni del fabbricante dell’automobile. Durante l’installazione ed il funzionamento proteggete i vostri altoparlanti contro i danni, l’ac- qua ed il sovraccarico. Durante il montaggio stringete il morsetto del negativo della batteria dell’automobile per evitare cortocircuiti. Si prega di non toccare la superficie sensibile della membrana dei bassi. Non usate mai il telaio degli altoparlanti come supporto per tagliare o perforare. Prima di montare gli altoparlanti assicuratevi che durante l’installazione non siano presenti ostacoli dietro il supporto, come per esempio parti meccaniche dei finestrini. Bisogna inoltre assicurarsi che vi sia una distanza sufficiente tra le grate frontali e meccanismi quali gli alzacristalli o le maniglie delle porte. Per la guida al montaggio del telaio degli altoparlanti si prega di far riferimento alla guida per l’installazione del sistema Premium o Reference della MB QUART.
èË ÏÓÌÚ‡ÊÂ Ë ‚Ó ‚ÂÏfl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl Òӷ≇ÈÚ ԇ‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÒÓ‰Âʇ˘ËÂÒfl ‚ èÓÎÓÊÂÌËË Ó ÔÓÎÛ˜ÂÌËË Ô‡‚ ̇ ‚ÓʉÂÌË ڇÌÒÔÓÚÌÓ„Ó Ò‰ÒÚ‚‡, ‡ Ú‡ÍÊ Ô‰ÔËÒ‡ÌËfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÈ Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚ı Ò‰ÒÚ‚. è‰Óı‡ÌflÈÚ LJ¯Ë „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË ÓÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚Ó ‚ÂÏfl ÏÓÌڇʇ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‡Á·˚Á„Ë‚‡ÂÏÓÈ ‚Ó‰˚ Ë Ô„ÛÁÍË. ÇÓ ‚ÂÏfl ÏÓÌڇʇ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÏËÌÛÒÓ‚˚È Á‡ÊËÏ ·‡Ú‡ÂË ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl, ˜ÚÓ·˚ Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ„Ó ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl. ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÏÂÏ·‡Ì˚ ÌËÁÍËı ˜‡ÒÚÓÚ. çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰ËÙÙÛÁÓÓ‰ÂʇÚÂÎË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ú‡Ù‡ÂÚ‡ ‰Îfl ‡ÁÂÁ‡ÌËfl ËÎË Ò‚ÂÎÂÌËfl. è‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ Ó·‡˘‡ÈÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ·˚ ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÔÓÁ‡‰Ë ÓÒÌÓ‚‡ÌËfl Ì ·˚ÎÓ ÔÂÔflÚÒÚ‚ËÈ, ̇ÔËÏÂ, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÓÍ̇ÏË. í‡ÍÊ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÒΉËÚ¸ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ Ô‰ÌË ¯ÂÚÍË Ì‡ıÓ‰ËÎËÒ¸ ̇ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÏ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ Ú‡ÍËı ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, Í‡Í ÛÍÓflÚ͇ ÒÚÂÍÎÓÔÓ‰˙ÂÏÌË͇ ËÎË ‰‚Â̇fl ͇ۘ. àÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ ‰ËÙÙÛÁÓÓ‰ÂʇÚÂÎÂÈ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ Ç˚ ̇ȉÂÚÂ
‚LJ¯ÂÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ ÒËÒÚÂÏ˚ MB QUART Premium ËÎË Reference.