Samsung EC-ST66ZZBPSE3, EC-ST66ZZBPBE3, EC-ST66ZZFPPE3 Upozornění při používání paměťových karet

Page 110

Údržba fotoaparátu

Upozornění při používání paměťových karet

Nevystavujte paměťové karty velmi studeným nebo horkým teplotám (pod 0 °C/32 °F nebo nad 40 °C/104 °F). Extrémní teploty mohou způsobit poruchu paměťové karty.

Vložte paměťovou kartu se správnou orientací. Vložení

paměťové karty s nesprávnou orientací může vést k poškození fotoaparátu a paměťové karty.

Nepoužívejte karty zformátované v jiných přístrojích nebo v počítači. Zformátujte je znovu v tomto fotoaparátu.

Při vkládání a vyjímání karty fotoaparát vypněte.

Kartu nevyjímejte z fotoaparátu ani ji nevypínejte v době, kdy bliká kontrolka, dojde k poškození dat.

Po uplynutí životnosti paměťové karty není možné na ni ukládat další snímky. Použijte novou paměťovou kartu.

Paměťové karty nevystavujte pádům, úderům ani silnému tlaku.

Nepoužívejte a neukládejte paměťové karty v blízkosti silných magnetických polí.

Nepoužívejte ani neukládejte paměťové karty na místech s vysokými teplotami, vysokou vlhkostí nebo u leptadel.

Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami, špínou a cizími předměty a látkami. Pokud je karta znečištěná, před vložením do fotoaparátu ji otřete měkkou utěrkou.

Nedovolte, aby se do styku s paměťovými kartami nebo se slotem pro paměťovou kartu dostaly tekutiny, špína nebo cizí látky. Mohlo by to zapříčinit selhání paměťových karet nebo fotoaparátu.

Při přepravě paměťové karty ji vždy chraňte vhodným obalem proti statické elektřině.

Důležitá data vždy zálohujte na jiná média, jako je např. pevný disk, CD nebo DVD.

Při delším používání fotoaparátu se paměťová karta může zahřát. Tento jev je normální a nejedná se o závadu.

Výrobce neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.

Přílohy 109

Image 110
Contents ST66/ST68Nastavení Nesahejte na přístroj mokrýma rukama Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Chraňte zrak objektuPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíBaterie používejte pouze ke schválenému účelu Nepoužívaný nabíječ odpojte od sítěMusíte zapojit malý konec kabelu USB do fotoaparátu Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani kartyPřed použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správně Uspořádání návodu k použití Informace o autorských právechIkony režimu Snímání Označení použitá v tomto návoduIkony použité v návodu NapřObjekt, pozadí a kompozice Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Expozice jasČasté otázky Červené oči nebo Redukce červených očí. strNáhled Pořizování snímků osobObsah Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuObsah Otevření nabídky nastavení Základní funkce Rozbalení Volitelné příslušenstvíObjektiv Závit stativu Kryt prostoru baterie Uspořádání fotoaparátuMikrofon Tlačítko spouště Vypínač Blesk Reproduktor Zásuvka USB a A/VTlačítko transfokátoru Režimu Snímání Zvětšení a Uspořádání fotoaparátuStavová kontrolka ZmenšeníVolba režimu fotografování Změna nastavení makra Pohyb dolů Otevírá možnosti a nabídkyZměna nastavení displeje Změna nastavení bleskuStisknutím pojistky uvolněte baterii Vložení baterie a paměťové kartyBaterii vložte logem Samsung nahoru Vyjmutí baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuNabíjení akumulátoru Zapnutí fotoaparátu v režimu PřehráváníLondýn Provedení úvodního nastaveníPokud chcete zvolit letní čas, stisknět D Zobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyce Provedení úvodního nastaveníStiskem m se vrátíte do režimu Snímání Výchozí typ data závisí na voleném jazyceMožnosti snímání vpravo Použité ikonyInformace o snímání Možnosti snímání vlevoRežimu Snímání stiskněte m Vyberte možnost nebo nabídku Výběr možností nebo nabídekPoužívání Menu Dalším stisknutím m se vrátíte k předchozí nabídceStiskněte F/t a vyberte možnost Vyvážení bílé Výběr možností nebo nabídekRežimu Snímání stiskněte M Vyberte p Stiskněte m Nastavení uložíte stisknutím oStisknutím D/c přejděte na Používání FnRežimu Snímání stiskněte M Vyberte p Nastavení zvuku Nastavení zobrazení a zvukuNastavení typu displeje Fotoaparát nevydává zvukyFotografii vymažete stisknutím f, poté výběrem Ano Pořizování snímkůStisknutím P se vrátíte do režimu Snímání ZmenšeníZvětšení TransfokacePořizování snímků Digitální rozsahRozsah Intelli Režimu Snímání stiskněte m Vyberte a “ Intelli ZoomIntelli Zoom p s Nastavení transfokátoru IntelliVypnuto DIS je deaktivován Zapnuto DIS je aktivován Omezení otřesů fotoaparátu DIS p sRežimu Snímání stiskněte m Vyberte a “ DIS Vyberte možnost Rámeček ostření Správné držení fotoaparátu Omezení otřesů fotoaparátuPokud je zobrazeno Namáčknutí spouště SpoušťJak zabránit rozostření objektu Použití aretace ostřeníRozšířené funkce Používání režimu Video ……………………………………Používání režimu Smart Auto Používání režimu Smart Auto Používání režimu Program Přehled možností naleznete v části „Možnosti snímání. strPo dokončení uvolněte Spoušť Používání režimu Živé panoramaStisknutím a přidržením Spoušť začněte snímat Používání režimu Živé panorama Snímání pohybujících se objektů zblízkaPoužívání režimu Obraz v obrazu Používání režimu Scéna Režimu Snímání stiskněte M Vyberte s Vyberte scénuPoužití režimu Magický snímek Používání režimu ScénaStiskněte m Vyberte a “ Tón tváře Vyberte možnost Používání režimu Snímek s retušíRežimu Snímání stiskněte M Vyberte s “ Snímek s retuší Stiskněte m Vyberte a “ Retuš tváře Vyberte možnostVyberte s “ Inteligentní portrét Používání režimu Inteligentní portrétRežimu Snímání stiskněte M Fotoaparát namiřte na tvář objektu Používání režimu Komický portrétRežimu Snímání stiskněte M Vyberte s “ Komický portrét Stiskněte m Vyberte a “ Zábavný efekt “ komický efektVyberte a “ Dlouhá závěrka Použití režimu NocVyberte s “ Noc Stiskněte m Vyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu Vyberte možnostPoužívání režimu Video Vyberte v “ Živý zvuk Vyberte možnostPoužívání režimu Video Přerušení záznamuPoužívání režimu Inteligentní detekce scény Režimu Snímání stiskněte M Stiskněte mMožnosti snímání Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu SnímáníVyberte a “ Velikost snímku Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Vyberte v “ Rozlišení videaVyberte a “ Kvalita Vyberte možnost Nastavení kvality obrazuVolba rozlišení a kvality Režimu snímání videa stiskněte m Vyberte v “ Frekv.snímáníStisknutím Spoušť spusťte samospoušť Používání samospouště S p d sRežimu Snímání stiskněte t Naučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímkuPoužívání blesku S p d s Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí p s Režimu Snímání stiskněte FPomalá synchronizace Snímání při špatném osvětleníRedukce červených očí VyrovnávacíNastavení citlivosti ISO p Režimu Snímání stiskněte m Vyberte a “ ISO Vyberte možnostRežimu Snímání stiskněte c Změna zaostření fotoaparátuPoužívání makra p s Používání automatického ostření S p s Režim makro ObjektuVyberte a “ Oblast ostření “ Ostření se sledováním Používání ostření se sledováním p sZměna zaostření fotoaparátu Auto makroNastavení oblasti ostření p s Režimu Snímání stiskněte m Vyberte a “ Oblast ostřeníVyberte a “ Rozpozn. tváře “ Normální Používání Rozpozn. tváře p sRozpoznání tváří Používání Rozpozn. tváře Pořízení autoportrétuPořízení snímku úsměvu Vyberte a “ Rozpozn. tváře “ Úsměv Kompozice snímkuZvolte a “ Rozpozn. tváře “ Detekce mrknutí Detekce zavřených očí mrknutíPoužívání funkce Inteligentní rozpoznání tváře Zvolte a “ Rozpozn. tváře “ Inteligentní rozpoznání tvářeZvolte a “ Inteligentní úprava FR “ Moje hvězda Registrace tváří jako oblíbených Moje hvězdaSpoušť registrujte tvář Vaše oblíbené tváře jsou v seznamu označeny pomocí Po skončení fotografování se zobrazí seznam tváříVyberte a “ Inteligentní úprava FR “ Seznam tváří Zobrazení oblíbených tváříVolbou hodnoty nastavte expozici Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV p Režimu Snímání stiskněte m Vyberte a “ ACB Kompenzace protisvětla ACB pNastavení jasu a barev Vypnuto ACB je vypnuté Zapnuto ACB je zapnutéBodové Změna možností měření pVícebodové Středově vyvážBílé Volba nastavení Vyvážení bílé pDenní světlo Pod mrakemVlastní určení Vyvážení bílé Přejděte na Měření expozice SpoušťSpoušť Sekvenční Používání režimů série pRežimu Snímání stiskněte m Vyberte a “ Režim snímání Vyberte efekt Používání efektů/Úprava snímkůPoužívání efektů Inteligentního filtru p Vyberte a nebo v “ Inteligentní filtrPoužívání efektů/Úprava snímků Dostupné filtry v průběhu nahrávání videaSnímků v počítači Úprava snímků pStisknutím F/t upravíte každou hodnotu Prohlížení snímků a videí v režimu Zobrazení souborů na televizi …………………Stiskněte P Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníSpuštění režimu Přehrávání Pomocí F/t se pohybujte mezi souboryVyberte tvář ze seznamu, poté stiskněte o Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníRežimu Přehrávání stiskněte m Stiskněte D/c a změňte řazení tváří, poté stiskněte fZobrazení souborů podle kategorií ve Smart Album Vyberte u “ Úpravy seznamu tváří “ Odstranit hvězduVymazání oblíbených tváří Zobrazení souborů jako miniatur Stisknutím F/t procházejte souboryStisknutím o se vrátíte do normálního prohlížení Stiskněte D/c/F/tOchrana souborů Režimu Přehrávání stiskněte m Vyberte u “ Chránit “ VybratPřejeďte na soubor, který chcete chránit a stiskněte o Mazání souborůVyberte u “ Kopie na kartu Po zobrazení vyskakovací zprávy vyberte Hromadné odstrZvolte u “ Vymazat “ Vše Zobrazení snímků Zvětšení fotografieProhlížení panoramatických fotografií Stiskněte oStisknutím m se vrátíte do režimu Přehrávání Přehrávání prezentaceProhlédněte si prezentaci Přehrávání videaVyberte Spustit “ Přehrát Pořízení snímku z videa Otočení snímku Úprava snímkůZměna rozlišení snímků Naučte se, jak upravovat snímkyVýběrem Uložit oříznete rozpoznanou tvář Pořizování portrétu zblízkaÚprava snímků Oříznuté portréty se uloží dosouborů s navazujícími názvyNastavení fotografie Úprava tmavých objektů ACBRetuš tváří Stiskněte o Stiskněte F/t a upravte tón tvářeOdstranění červených očí Nastavte jas, kontrast nebo sytostVyberte u “ Dpof “ Standard “ Vybrat Vytvoření tiskové objednávky DpofZvolte e “ Nast.obr. “ Přidat šum Zvolte u “ Dpof “ Velikost “ VybratTisk náhledů Doma na tiskárně, která je kompatibilní s DpofStr Zobrazení souborů na televiziVyberte n “ Video výstup Vypněte fotoaparát a televizorPřenos souborů do počítače s operačním systémem Windows PožadavkyVyberte na počítači cílovou složku, poté zvolte Ano Přenos souborů přes Intelli-studioPřenos souborů do počítače s operačním systémem Windows Použití Intelli-studio Přenos souborů po připojení fotoaparátu jako vnějšího disku Připojte fotoaparát jako výměnný disk k počítačiOdpojení fotoaparátu pro Windows XP Počítači vyberte Tento počítač ““ Vyměnitelný disk “Přenos souborů do počítače s operačním systémem Mac Stiskem o tiskněte Power nebo PTisk snímků s tiskárnou PictBridge Konfiguraci nastavení tisku provedete stisknutím mNastavení Režimu Snímání nebo Přehrávání stiskněte m Vyberte nabídku Nabídka NastaveníOtevření nabídky nastavení Vyberte položkuNabídka Nastavení ZvukDisplej Režimu. Vypnuto*, Zapnuto NastaveníAuto*, Tmavý, Normální, Jasný Určete způsob, jímž se pojmenovávají soubory Minuta, 3 minuty*, 5 minut, 10 minutPAL podporuje pouze Bdghi Austrálie Ntsc USA, Kanada, Japonsko, KoreaTchajwan, Mexiko Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, ThajskoPřílohy Chybová hlášení Objektiv a displej fotoaparátu Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Tělo fotoaparátuPoužívání a ukládání fotoaparátu Údržba fotoaparátuPaměťové karty Podporované paměťové kartyVideo Kapacita kartySnímky Upozornění při používání paměťových karet Výdrž baterie BaterieÚdaje o baterii Upozornění týkající se používání baterií Hlášení slabé bateriePoznámky k užívání baterie Chraňte baterie, nabíječky a paměťové karty před poškozenímPoznámky k nabíjení z připojeného počítače Správné zacházení a likvidace baterií a nabíječekPoznámky k nabíjení baterie Zapnuté zařízení neponechávejte v uzavřeném prostoruPravidla pro likvidaci Dříve, než se obrátíte na servis Dříve, než se obrátíte na servis Správně Ujistěte se, že je fotoaparát správněUjistěte se, že je USB kabel připojen Operační systémTechnické údaje fotoaparátu Omezení otřesů Technické údaje fotoaparátuBlesk EfektyUkládání Rozměry Š x V x H RozhraníNapájecí zdroj HmotnostSlovníček Slovníček Makro Jpeg Joint Photographic Experts GroupDisplej z tekutých krystalů LCD MěřeníVyvážení bílé vyvážení barev Expoziční dobaVinětace Správná likvidace baterie výrobku Správná likvidace výrobku Elektrický & a elektronický odpadNabíjení Pozor Vkládání RejstříkRežim Přehrávání Režim snímání Displej Objektiv Tělo fotoaparátuRejstřík ACB Červené oči 86 Jas Sekvenční Velice vysoká rychlostKontrolka samospouště 14 Režim Snímání Ostrost Přidat šum SytostPanoramatické fotografie
Related manuals
Manual 131 pages 37.44 Kb Manual 131 pages 59.51 Kb Manual 132 pages 16.2 Kb Manual 127 pages 7.72 Kb Manual 131 pages 57.34 Kb Manual 131 pages 34.34 Kb

EC-ST66ZZFPBE3, EC-ST66ZZFPPE3, EC-ST66ZZBPBE3, EC-ST66ZZFPRE3, EC-ST66ZZBPPE3 specifications

The Samsung EC-ST66 series of digital cameras, including models EC-ST66ZZBPSE3, EC-ST66ZZBPRE3, EC-ST66ZZFPSE3, EC-ST66ZZBPPE3, and EC-ST66ZZFPRE3, captures the essence of compact photography while incorporating advanced features and technologies.

One of the standout features of the EC-ST66 series is its impressive 16.1-megapixel sensor, which allows users to take high-resolution photos with incredible detail and clarity. This camera excels in low-light conditions, thanks to its high-sensitivity image sensor and built-in flash, ensuring that every shot is bright and vivid, even in challenging lighting situations.

Another notable aspect of the EC-ST66 series is its 5x optical zoom lens, which provides significant versatility for capturing a wide range of scenes, from expansive landscapes to close-up wildlife shots. The zoom capability allows for crisp and detailed images without sacrificing quality, making it ideal for both amateur and seasoned photographers.

In terms of user interface, the cameras feature a 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of subjects and allows for easy navigation through the various menus and settings. This intuitive display makes it simple for users to adjust settings and preview their shots before capturing them.

The EC-ST66 models also incorporate Samsung's Smart Auto technology, which automatically selects the optimal settings for different shooting conditions. This feature simplifies the photography process for users, requiring minimal adjustments and ensuring that every shot looks its best.

On the connectivity front, these cameras come equipped with various options that enhance user experience. The inclusion of USB connectivity allows for straightforward file transfers, while compatibility with multiple storage formats ensures that users have flexible options for saving and sharing their photos.

In summary, the Samsung EC-ST66 series of cameras combines compact design with powerful features, including a 16.1-megapixel sensor, 5x optical zoom, and Smart Auto technology. These characteristics make it a great choice for anyone looking to capture memories with ease and quality, whether on a casual outing or a more serious photographic endeavor. With this series, Samsung delivers a user-friendly experience without compromising on performance, catering to a diverse range of photography enthusiasts.