Samsung EC-WB600ZBPAE3 manual Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví, Chraňte zrak objektu

Page 2

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

Vždy jednejte podle uvedených upozornění a tipů k použití přístroje, zabráníte vzniku nebezpečných situací a využijete fotoaparát co nejlépe.

Varování—situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších osob

Pozor—situace, kdy může dojít k poškození fotoaparátu či dalších zařízení

Chraňte zrak objektu

Nepoužívejte blesk v blízkosti (méně než 1 m) lidí či zvířat. Použití blesku v blízkosti očí uživatele či objektu fotoaparátu může způsobit dočasné nebo trvalé poškození zraku.

Poznámka—poznámky, tipy k použití nebo další informace

Bezpečnostní varování

Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů či kapalin

Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani chemikálií. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny či výbušniny ve stejném prostoru s fotoaparátem a jeho příslušenstvím.

Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat

Fotoaparát a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat. Může dojít ke zranění nebo vdechnutí malých částí. Pohyblivé díly a příslušenství mohou znamenat fyzické ohrožení.

Sakumulátory a nabíječkou zacházejte správně

Používejte pouze baterie a nabíječky schválené společností Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit zranění nebo poškodit fotoaparát.

Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Při likvidaci starých baterií postupujte podle místních předpisů.

Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř zdrojů tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a topidla. Baterie mohou při zahřátí vybuchnout.

Potlačení rušení kardiostimulátorů

Zachovejte minimální vzdálenost 15 cm mezi fotoaparátem a kardiostimulátorem, zabráníte případnému rušení; doporučení výrobce a nezávislé výzkumné skupiny, Wireless Technology Research. Pokud máte důvod se domnívat,

že fotoaparát ruší činnost kardiostimulátoru nebo jiného

lékařského přístroje, vypněte ihned fotoaparát a obraťte se na výrobce rušeného zařízení.

1

Image 2
Contents WB600/WB610 Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíChraňte zrak objektu Sakumulátory a nabíječkou zacházejte správněBezpečnostní upozornění Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozorChraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty Před použitím fotoaparát vyzkoušejte Chraňte objektiv fotoaparátuBuďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředí Opravy svěřte pouze kvalifikované osoběUspořádání návodu k použití Informace o autorských právechZkratky použité v návodu Označení použitá v návoduIkony použité v návodu Ikony režimu snímáníKompozice Výrazy použité v návoduNormální expozice Časté otázky Náhled Fotografování osobObsah Základní funkceSoubory přenesete po připojení fotoaparátu Pořízení snímku ……………………………………………… Provedení úvodního nastavení ………………………Nastavení zobrazení a zvuku ………………………… Rozbalení Volitelné příslušenstvíIkona Režim Popis Uspořádání fotoaparátuRežim Popis Tlačítko Popis Ikony v levé části InformaceIkony v pravé části Ikona PopisPojistka Vložení baterie a paměťové kartyVyjmutí baterie a paměťové karty BaterieZapnutí fotoaparátu Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuNabíjení akumulátoru Zapnutí fotoaparátu v režimu přehráváníPomocí t vyberte Language a stiskněte t nebo o Stiskněte PowerProvedení úvodního nastavení Nabídkách Režimu snímání stiskněte mNavigačními tlačítky se pohybujte v možnostech a Stiskem o potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídkuStiskněte o Otáčejte voličem režimů na p Stiskněte mStiskem F nebo t vyberte možnost vyvážení bílé Např. Volba vyvážení bílé v režimu PCo je histogram Opakovaným tisknutím D měníte typ zobrazeníDotykem m se vrátíte do předchozího režimu SnímáníPořízení snímku Nastavte objekt do rámečku Domáčknutím Spouště fotografujteZvětšení TransfokaceDigitální transfokátor Digitální rozsahMožnost Popis Omezení otřesů fotoaparátu OISRežimu snímání stiskněte m Vyberte Snímání ¢ OIS ¢ možnost Vypnuto Vypnutí funkce OIS Zapnuto Zapnutí funkce OISNamáčkněte spoušť Držte fotoaparát správněOmezení otřesů fotoaparátu Rámeček ostřeníPoužití aretace ostření Ochrana před rozostřením objektuObjekt je obtížné zaostřit v těchto případech Rozšířené funkce Snímání videa …………………………………Použití režimu Smart Auto Zobrazuje se při snímání textu zblízkaZaostřete Domáčknutím Spouště fotografujte Použití režimu Dual isOtáčejte voličem režimů na d Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím SpouštěVady pleti potlačíte stiskem m Použití režimu Seznam tváříVyberte Snímání ¢ Tón tváře ¢možnost Vyberte Snímání ¢ Retuš tváře ¢možnostVyberte Snímek podle vzoru Použití režimu ScényPoužití snímku podle vzoru Použití režimu Program Expoziční doba Použití Priority clony, Priority závěrky nebo režimu RučněHodnota clony Velká hodnota clonyNastavení clony Použití režimu Priority clonyPoužití režimu Priority závěrky Otáčejte voličem režimů na Vyberte Stiskněte o Stiskněte mVyberte možnost Snímání → Ruční EV a pak upravte Použití režimu RučněNastavení clony a rychlost závěrky Přerušení záznamu Snímání videaStiskněte m Vyberte Video ¢ Zvuk ¢zvukové nastavení Jak používat tlačítko snímání videaNastavení podle typu rozpoznané scény Vyberte Video ¢ Inteligentní detekce scény¢ ZapnutoNastavte objekt do rámečku Nahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekund Záznam hlasových poznámek a p a h n d sZáznam hlasových poznámek Přidání poznámky ke snímku Stiskem Spouště záznam zastavíteMožnosti snímání Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímáníVyberte Snímání ¢ Velikost snímku ¢ možnost Volba rozlišení a kvalityVolba obrazové kvality a p a h n d s Vyberte Video ¢ Rozlišení videa ¢ možnostVyberte možnost Režimu snímání stiskněte tStiskem Spouště spusťte záznam Naučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímkuRežimu snímání stiskněte t Vyberte Stiskněte Spouště Použití detekce pohybuOči nebo Redukce červených očí Režimu snímání stiskněte FNaučte se fotografovat při špatném osvětlení VypnutoNastavení výkonu blesku Nastavení výkonu blesku p a h nVyberte Snímání ¢ Expozice s bleskem EVC Pomalá synchronizaceNastavení citlivosti ISO pAhn Režimu snímání stiskněte m Vyberte Snímání → ISO → možnostNaučíte se zaostřit fotoaparát na objekt Ruční Ostří na objekt ručním nastavením vzdálenosti. strVyberte Snímání ¢ Oblast ostření ¢ Ostření se sledováním Použití automatického ostření se sledováním p a h n sVyberte Ruční Otáčením navigačním tlačítkem zaostřete Zaostřete objekt, který chcete sledovat. oPoužití volby ostření p a h n d Vyberte Snímání ¢ Oblast ostření ¢ Výběrové ostřeníObjekt. str Nastavení oblasti ostření a p a h n d sVyberte Snímání ¢ Oblast ostření ¢ možnost Výběrové ostření Ostří na vámi zvolenou oblast. strVyberte Snímání ¢ Rozpozn. tváře ¢ Normální Použití rozpoznání tváře a p a h n d sRozpoznání tváří Vyberte Snímání ¢ Rozpozn. tváře ¢ Úsměv Pořízení autoportrétuPořízení snímku úsměvu Vyberte Snímání ¢ Rozpozn. tváře ¢ Detekce mrknutí Detekce zavřených očíPoužití inteligentního rozpoznání tváře Po skončení fotografování se zobrazí seznam tváří Registrace obličeje do oblíbených Moje hvězdaVyberte Snímání ¢ Inteligentní úprava FR ¢ Moje hvězda Vyberte Snímání ¢ Inteligentní úprava FR ¢ Seznam tváří Zobrazení oblíbených tváříKompenzace protisvětla ACB p a h n Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV p a h n d Vícebodové Změna možností měření p a h n dVolba světelného zdroje vyvážení bílé p a h n d BodovéVlastní nastavení vyvážení bílé Vyberte Snímání ¢Vyvážení bílé ¢ možnostNamiřte objektiv na bílý papír Stiskněte Spouště Měření expozice Spoušť Vlastní nastaveníSekvenční Použití režimu série p a h n sVyberte Snímání ¢Režim snímání ¢ možnost Velice vysoká rychlostDefinice vlastního RGB tónu Zlepšení snímkůPoužití fotografických stylů a p a h n Vyberte Snímání ¢Volba foto. stylu ¢Vlastní barvyVyberte efekt Použití efektů objektivu a p a h nVyberte Snímání ¢Chytrý filtr Nastavení fotografie p a h n Volbou hodnoty nastavte zvolenou položkuPřehrávání/Úpravy Stisknte P PřehráváníSpuštění režimu přehrávání Stiskem F nebo t se pohybujte v souborechVyberte tvář ze seznamu a stiskněte o Režimu přehrávání m→ Upravit řazení Pomocí D nebo M změňte pořadí tváře a stiskněte fZobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu Stiskem F nebo t soubor zobrazíteStiskem o se vrátíte do normálního vzhledu Zobrazení souborů podle náhleduVyberte Soubor možnosti ¢ Vymazat ¢ Vše ¢ Ano Vyberte Soubor možnosti ¢Chránit ¢VybratVyberte Hromadné odstr Použití koše Vyberte Soubor možnosti ¢ Koš ¢ ZapnutoVyberte Soubor možnosti ¢ Koš ¢ Obnovit Kopírování souborů na kartuZvětšení snímku Zvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaciVyberte Spustit ¢Přehrát Přehrávání videaVyberte efekt prezentace Přehrávání ovládáte těmito tlačítkyZachycení snímku během přehrávání Záznam hlasových poznámekStiskněte o v místě, kde chcete uložit snímek Stiskněte M Přehrávání hlasových poznámekOtočení snímku Úprava snímkuZměna rozlišení snímků Vyberte Upravit ¢ Změnit velikost ¢ možnostVyberte Upravit ¢ Volba foto. stylu ¢ Vlastní barvy Použití fotografických stylůVyberte Upravit ¢Volba foto. stylu ¢ možnost Určete množství zvolené barvy. méně nebo + víceOprava nesprávné expozice Miniatura Použití efektů objektivuVyberte Upravit ¢ Chytrý filtr Stiskněte m Vytvoření tiskové objednávky DpofVyberte Soubor možnosti ¢ Dpof ¢ Standard ¢ možnost MožnostZobrazení souborů na TV nebo Hdtv Přehrávání na HdtvPřipojte fotoaparát k Hdtv volitelným kabelem Hdmi Zapněte fotoaparátPoložka Požadavky Přenos souborů do počítače ve WindowsPožadavky pro Intelli-studio Přenos souborů přes Intelli-studio Vyberte složku pro uložení souborůPoužití Intelli-studio Fotoaparát můžete připojit k počítači jako odnímatelný disk Postup odpojení kabelu USB u Windows 7/Vista je podobný Odpojení fotoaparátu pro Windows XP→ Dcim → 100PHOTO Poklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítače Přenos souborů do počítače pro MacPřipojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USB Zapněte fotoaparát Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVyberte Nastavení ¢ USB ¢ Printer Přílohy Rejstřík …………………………………………………………Režimu snímání nebo přehrávání stiskněte m Vyberte nabídku Nabídka nastavení fotoaparátuOtevření nabídky nastavení Vyberte nabídku a nastavení uložtePoložka Popis ZvukDisplej PoložkaNastavení Vypnutí Tisk dataAutomatické Video výstupPro PC Velikost Hdmi PAL 1080i*, 720p, 576pSoftware Chybová hlášení HlášeníObjektiv a displej fotoaparátu Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Pouzdro fotoaparátuKapacita karty Paměťové kartyPoužitelné paměťové karty Popis zpředuVýdrž baterie AkumulátorÚdaje o akumulátoru VideaPoznámky k nabíjení akumulátoru Poznámky k nabíjení z připojeného PCPokyny k likvidaci Situace Dříve, než se obrátíte na servisSituace Navržené řešení Nebo tlačítka ČasDotykový displej Nepracují Karta je vadnáPřenosu souborů Počítač odpojilFotoaparát při Nepřehrává videaTechnické údaje fotoaparátu Vyvážení bílé Rozhraní Záznam zvukuUkládání Hmotnost Napájecí zdrojRozměry š × v × h Provozní teplotaEkologická značka Samsung Správná likvidace baterií v tomto výrobkuSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Displej Objektiv Pouzdro RejstříkNabíjení 95 Technické údaje 94 Životnost Přehrávání ZáznamOstrost Přístup Sytost Bodové Středově vyváž VícebodovéDisplej Fotoaparát Jas Kontrast Režimu přehrávání 72 v Režimu snímáníHlasová poznámka 38 Video Sekvenční 58 Zachycení pohybuAuto makro Automatické Makro Ruční ostření Jako náhledy 65 na TV Podle kategorií 65 Prezentace
Related manuals
Manual 110 pages 62.21 Kb Manual 108 pages 46.82 Kb Manual 12 pages 9.06 Kb Manual 110 pages 36.8 Kb Manual 110 pages 42.07 Kb Manual 110 pages 35.04 Kb Manual 110 pages 1.35 Kb Manual 110 pages 21.46 Kb Manual 32 pages 19.09 Kb Manual 38 pages 33.15 Kb Manual 102 pages 25.3 Kb Manual 72 pages 59.91 Kb Manual 110 pages 45.56 Kb Manual 142 pages 18.95 Kb

EC-WB600ZBPBE3, EC-WB600ZBPAE3, EC-WB600ZBPNE3 specifications

The Samsung EC-WB600 series, which includes models EC-WB600ZBPNE3, EC-WB600ZBPAE3, and EC-WB600ZBPBE3, represents a cutting-edge advancement in compact camera technology, offering users a blend of functionality and style. These cameras are designed with versatility in mind, catering to both amateur photographers and enthusiasts seeking to capture high-quality images in various settings.

One of the standout features of the WB600 series is its impressive 15x optical zoom lens, which provides a focal length equivalent to 24mm to 360mm in 35mm terms. This broad zoom range makes it ideal for capturing everything from sweeping landscapes to intricate close-ups, giving users the flexibility to shoot in diverse environments. The camera's lens is paired with a 12.2-megapixel CCD sensor, ensuring that images are sharp and vibrant, even in challenging lighting conditions.

In terms of technology, the WB600 series is equipped with Samsung's Smart Filter effects, allowing photographers to add creative touches to their images directly in-camera. This feature includes various filters like vignette, miniaturize, and sketch, which enhance the creative options available to the user. Additionally, the camera sports a variety of scene modes, including night, portrait, and landscape, which optimize settings automatically based on the shooting scenario.

The Samsung WB600 series also boasts HD video recording capabilities, allowing users to shoot 720p videos at 30 frames per second. This dual functionality of still photography and video recording makes it a versatile tool for capturing life’s moments in detail.

Moreover, the cameras are designed with user-friendly interfaces that include a 3-inch AMOLED display. This high-resolution screen provides excellent visibility even in bright sunlight, facilitating easy composition and playback of images.

Another key aspect of the WB600 series is its compact design, which ensures portability without compromising on features. This makes it an excellent choice for travelers and those who prefer to carry a lightweight yet feature-rich camera.

In conclusion, the Samsung EC-WB600ZBPNE3, EC-WB600ZBPAE3, and EC-WB600ZBPBE3 models are exemplary devices that merge advanced technology with user-friendly characteristics, making them ideal for anyone looking to capture high-quality images and videos on the go.