Samsung EC-ES25ZZBABE3, EC-ES25ZZBARE3 Nebezpečí, Varování, Mohli byste tím zvýšit riziko exploze

Page 3

Nebezpečí

NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.

Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung.

Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů

– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.

Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem.

Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro zasunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizí předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.

Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Varování

VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.

Nepoužívejte blesk v bezprostřední blízkosti lidí nebo zvířat. Aktivace blesku přímo u očí může vést k poškození zraku.

Z bezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:

-Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte lékaře.

-Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.

Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout.

Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu, na přímém slunci či na jiných místech s extrémními teplotami. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.

Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech.

002

Image 3
Contents ES25/ES27 Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung PokynySeznámení s fotoaparátem Při používání fotoaparátu dodržujte následující postupNebezpečí VarováníMohli byste tím zvýšit riziko exploze Upozornění Obsah Hlasitost Zvuk při zapnutí Zvuk závěrky 048 Pípnutí DisplejNastavení Přehrávání 056 Spuštění režimu přehrávání092 Otázky a odpovědi 069 Spuštění Prezentace snímkůSoubor možnosti 090 Přenos souborů do počítače pro MacPřehled příslušenství Obsah baleníPříslušenství prodávané samostatně Zepředu a shora Popis ovládacích prvkůZpět Tlačítko s 5 funkcemi ZespoduIndikátor samospouště Stavu FotoaparátuIkona režimu Připojení ke zdroji napájení Nevkládejte paměťovou kartu do fotoaparátu opačně Připojení ke zdroji napájení Vložení paměťové kartyBaterii vkládejte podle obrázku Zkontrolujte správnost polarity baterie +Může dojít k poškození dat, která jsou na kartě uložena Pokyny k používání paměťové kartyPaměťová karta je citlivé elektronické zařízení Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená dataTlačítko přiblížení není během nahrávání videa funkční Typem paměťové kartySnímek VideoklipPrvní použití fotoaparátu LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Indikátor na LCD displejiPomocí tlačítek Doleva a Doprava můžete vybrat podnabídku Použití nabídkySpuštění režimu záznamu Volba režimůInteligentního automatického režimu Ze stativu PortrétBlízko StativPo stisknutí tlačítka Menu můžete nastavit pokročilé funkce Použití režimu ProgramPoužití režimu DIS Tlačítkem Menu vyberte režim DIS. strPoužití režimu průvodce ¿lmováním Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek Použití režimů ScénaSnímková frekvence Použití režimu VideoklipPoužití režimu Snímek podle vzoru Stiskněte tlačítko spouště a spusťtePozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam Záznam videoklipu bez zvukuNamáčknutí tlačítka spouště Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovatTlačítko transfokátoru Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTlačítko Napájení Tlačítko SpouštěFotoaparátu bude největší Rozšíření záběru Širokoúhlé Optické oddáleníStisknutím tlačítka transfokátoru W Tj. zdánlivá vzdálenost objektu odTlačítko Makro / Dolů Tlačítko Info Disp / NahoruDostupné metody ostření podle režimu Záznam Volitelné 80 ~ nekonečnoAretace ostření Tlačítko Blesk / VlevoDosah blesku Indikátor režimu blesku Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu Volitelné Režim Tlačítko Samospoušť / VpravoKompozice během 6 s *1 Volba samospouštěPohybový časovač KontrolaStr.37 Tlačítko MenuTlačítko OK SnímáníSnímání Části displeje indikátor expozice Kvalita / Snímková frekvenceKorekce expozice Korekce expozice použijte tlačítkaVyvážení bílé barvy Tlačítko OK Vybere předchozí Rozpozn. tvářePoužití vlastního nastavení vyvážení bílé NormálníSpusťte ¿lmování stisknutím spouště AutoportrétČím vyšší úroveň vyberete, tím jasnější budou pleťové tóny Tón tvářeRetuš tváře ÚsměvMěření expozice Typ automatického ostřeníTlačítko Vlevo / Vpravo Mění hodnoty Volba foto. styluOstrost Nast.obrPoložku Kontrast ZáběrJeden snímek Snímky budou Režim snímáníPortrét je funkce ACB trvale aktivní Exponován je pouzeHlasová poznámka Hlasový záznam Záznam zvuku Pozastavení hlasového záznamuVideoklip můžete nahrávat také bez zvuku Zvuk při zapnutí Zvuk Hlasitost Zvuk závěrkyPopis funkce DisplejZvuk AF LanguagePodnabídky Úvodní obrázekNáhled Jasný displ Úsporný režimNe* Paměť nebude zformátována NastaveníFormátování paměti Inicializace Nebudou obnovenyOchotsk, Quam, Sydney, Darwin Nastavení data, času a formátu dataNázev souboru Časové pásmoTisk data pořízení snímku Automatické vypnutíDatum a čas se na snímcích objevují vpravo dole Volba typu videovýstupu Pomocné světlo automatického ostřeníVolba typu baterie Nastavení sběrnice USBRežim Nastavení činnosti Spuštění režimu přehráváníPřehrávání snímků Přehrávání videoklipuPřehrávání nahraného zvukového záznamu Funkce zachycení snímku z videoklipuNa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku Tlačítko Náhled º / Zvětšení í Inteligentní albumOkno náhledu s Miniaturami Výřez Můžete vyříznout část snímku a uložit ji samostatně Podrobné informace o jednotlivých kategoriíchVideoklipy a soubory WAV není možné zvětšit Maximální měřítko zvětšení vzhledem k velikosti snímku·V režimu Pauza Obnoví přehrávání Tlačítko Přehrávání a pauza / OKZvukový soubor nebo videoklip ·Během přehrávání Dočasně pozastaví přehráváníTlačítko Fn Vybrané Tlačítko Vymazat ÕTímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené v paměti VymazáníNastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje 4X6 Podnabídka Druhá nabídka StranaZměna velikosti UpravitOtáčení snímku Retuš tváře Vlastní barvyOdstranění efektu červených očí Tlačítko Vlevo/Vpravo Mění hodnotyZměňte kontrast pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo Nastavení úrovně kontrastu Můžete změnit kontrast snímkuNastavení úrovně sytosti Změňte sytost pomocí tlačítek Vlevo/ VpravoSnímky uložené v paměti Spuštění Prezentace snímkůSpusťte Prezentaci snímků Výběr snímkůNastavení efektů Prezentace snímků Nastavení intervalu přehráváníNastavení doprovodné hudby Soubor možnosti Vymazání snímkůOchrana snímků Funkci Formát Hlasová poznámkaUloženým snímkům můžete doplnit hlasovou poznámku Nezobrazí Nebude možné smazat funkcíDpof Likost tisku Tlačítko OK Potvrzení změny Podnabídka Stiskem tlačítka Nahoru / DolůVelikosti snímku při tisku TiskuVrátí do režimu přehrávání Kopírování na kartuAno Zobrazení zprávy Kopírování zkopírovány naStisknutí OK PictBridgePo zadání počtu kopií uložte nastavení stiskem tlačítka OK PictBridge Výběr snímkuPictBridge Nastavení tisku Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů zadejte počet kopiíManipulace s fotoaparátem PictBridge ResetovatDůležitá upozornění Písek může představovat pro fotoaparáty značný problémExtrémní teploty mohou být příčinou problémů Varování týkající se objektivuÚdržba fotoaparátu Varovná hlášení Dříve než kontaktujete servisní středisko Během používání se fotoaparát vypneSnímky jsou nečitelné Snímky nelze přehrát Nepracuje bleskZobrazuje se nesprávné datum a čas Tlačítka fotoaparátu nereagujíTechnické údaje Kapacita velikost 1 GB Pozastavení záznamu, extrakce snímku Uložení·Externí paměť volitelná ·Zvuk WAVHmotnost Napájecí soustavaNabíječka ProdejePřenos souborů do počítače ve Windows Pro uživatele WindowsProgramy na CD Vložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROM Zapněte fotoaparát Počítač rozpozná fotoaparát automaticky PC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100PHOTOObrazovky PC Klepněte do zobrazeného okna Odpojte USB kabel Použití aplikace Intelli-studio Pro uživatele Mac Přenos souborů do počítače pro Mac091 Otázky a odpovědi Správná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobkuEkologická značka Samsung Správná likvidace tohoto výrobku
Related manuals
Manual 96 pages 24.25 Kb Manual 96 pages 56.41 Kb Manual 96 pages 46.58 Kb Manual 96 pages 11.33 Kb Manual 96 pages 25.73 Kb

EC-ES25ZZBASE3, EC-ES25ZZBABE3, EC-ES25ZZBARE3 specifications

The Samsung EC-ES25 series, including models EC-ES25ZZBARE3, EC-ES25ZZBABE3, EC-ES25ZZBALE3, and EC-ES25ZZBASE3, represents a compelling lineup of compact digital cameras that combine user-friendly design with impressive performance. This series is designed for everyday photography, making it an excellent choice for both beginners and more experienced users looking for a portable shooting solution.

One of the standout features of the EC-ES25 series is its 12.2-megapixel CCD sensor, which captures vibrant and detailed images. This high-resolution sensor ensures that photos retain clarity and richness, even when printed in larger formats or when cropped. Coupled with a 5x optical zoom lens, this camera series allows users to capture everything from wide landscapes to close-up details, providing versatility for a variety of shooting situations.

The camera's 2.7-inch LCD display enhances the shooting experience by offering a clear view of subjects, easy navigation of menu options, and effortless focus on framing shots. The screen is designed to deliver bright and colorful images, making it easier to review photos in various lighting conditions. Additionally, the camera features a range of shooting modes, including Smart Auto, which intelligently selects the best settings based on the shooting environment, ensuring that users can achieve great results without any technical knowledge.

The Samsung EC-ES25 series also incorporates advanced technology for image stabilization, which minimizes the impact of camera shake when shooting in low light or at longer zoom ranges. This feature is crucial for maintaining image quality and achieving sharp results. Furthermore, the camera's Face Detection technology automatically recognizes faces in a scene, optimizing focus and exposure for portraits and group shots.

For those looking to enhance their photography capabilities, the EC-ES25 series offers various creative filters and scene modes that allow users to experiment with artistic effects. This encourages creativity and personalization in capturing life's moments, whether it be a family gathering, a scenic trip, or everyday adventures.

Overall, the Samsung EC-ES25 series presents a practical and efficient solution for photography enthusiasts. With its compact design, impressive image quality, and user-friendly features, the models EC-ES25ZZBARE3, EC-ES25ZZBABE3, EC-ES25ZZBALE3, and EC-ES25ZZBASE3 are excellent options for anyone wanting to document their experiences with style and ease.