Samsung EC-I80ZZBDA/E3, EC-I80ZZSDA/E3 manual Barva, Volitelné režimy Auto, Program

Page 42

Tlaþítko E (Efekt): VOLBA FOTO. STYLU

Tlaþítko E (Efekt): Úprava snímku

Snímku mĤžete pĜidat rĤzné efekty bez nutnosti použít software pro úpravy obrazu. V dostupném režimu stisknČte tlaþítko E.

ÄVolitelné režimy: Auto, Program

VOLBA FOTO. STYLU

Ve scénických režimech [PROGRAM], [VIDEO], [PRģVODCE NÁPOVċDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ], [PORTRÉT], [DċTI], [KRAJINA], [DETAIL], [AUTOPORTRÉT], [POTRAVINY] a [KAVÁRNA] stisknČte tlaþítko E.

OK NASTAV E ZPċT

Barva

02

1.Pomocí tlaþítka Vlevo / Vpravo vyberte VOLBA FOTO. STYLU a stisknČte tlaþítko OK.

2.Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte zábČr.

Režim stylu Ikona

Popis

NORMÁLNÍ

Ke snímku není pĜidán žádný efekt stylu.

1.Pomocí tlaþítek Nahoru / DolĤ vyberte nabídku BARVA ( ï).

2.Pomocí tlaþítka Vlevo / Vpravo vyberte požadovanou podnabídku a stisknČte tlaþítko OK.

3.Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte zábČr.

BARVA

OK NASTAV E ZPċT

ZÁZNAM

MċKKÁ

Na snímek budou použity mČkké barvy.

 

 

VÝRAZNÁ

Na snímek budou použity živé barvy.

 

 

PRALES

Obraz bude použit s jasnými pĜirozenými barvami.

 

 

RETRO

Obraz bude použit s odstínem sépie.

 

 

COOL

Na snímek budou použity chladné barvy.

 

 

KLID

Na snímek budou použity klidné barvy.

 

 

KLASIKA

Na snímek budou použity klasické barvy.

Ikona

Popis

äK snímku není pĜidán žádný efekt.

ÛVyfotografované snímky budou uloženy v þernobílé verzi.

Ü

vyfotografované snímky budou uloženy v sépiovém tónu (odstín

žlutohnČdé barvy).

ÞVyfotografované snímky budou uloženy v odstínu þervené barvy. ß Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu zelené barvy. Ý Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu modré barvy.

Snímek bude uložen jako negativ.

¼Exponované snímky budou uloženy v barvách RGB.

ZÁZNAM_ 41

Image 42
Contents Page PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup PokynySeznámení s fotoaparátem DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungNebezpeþí Varování022 Použití režimu Videoklip Záznam videoklipu bez zvuku UpozornČníObsah 023 Použití režimĤ Scéna 024Tlaþítko SpouštČ 043 Kresba Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek 042Tlaþítko Napájení 043 Tlaþítko E Efekt FUN Tlaþítko T/W transfokátoru 044057 SpoĜiþ LCD displeje 071 Tlaþítko E Efekt Barva 058 057 Jas LCD displeje 070057 Náhled 071 072 Tlaþítko E Efekt Úprava snímku 058 Formátování pamČtiProhlížeþ textu 085 Vymazání snímkĤ Ochrana snímkĤ 086092 Stažení souborĤ 094PĜehled pĜíslušenství Položky, které jsou souþástí baleníVolitelné pĜíslušenstv Tlaþítko napájení Tlaþítko spouštČ Blesk Popis ovládacích prvkĤZepĜedu a shora a zespodu Mikrofon ReproduktorZpČt Tlaþítko M RežimOþko Ĝemínku Zboku / Tlaþítko s 5 funkcemi Indikátor samospouštČ Indikátor stavu fotoaparátuKonektor Technické parametry nabíjecí baterie SLB-1137D PĜipojení ke zdroji napájeníIkona režimu Poþet snímkĤ a životnost baterie s baterií SLB-1137DPĜipojte síĢový adaptér ke kabelu MĤžete použít jako napájecí kabelPoužití napájecího kabelu PĜi plnČ nabité baterii a zhasPokyny pro nabíjení nabíjecí baterii SLB-1137D Indikátor nabíjení na síĢovém adaptéruIndikátor nabíjení Baterii vkládejte podle obrázku Vložení baterieVložení pamČĢové karty Baterie +Pokyny k používání pamČĢové karty Snímek VideoklipPrvní použití fotoaparátu Snímek a kompletní stav Indikátor na LCD displejiLCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách IkonySpuštČní režimu záznamu Volba režimĤ Použití režimu Auto ŠPoužití režimu Program ‰ Použití režimu DIS ÿPoužití režimu FUN ë Použití režimu prĤvodce filmováním Použití režimu Videoklip † Záznam videoklipu bez zvukuPozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam Pro fotografování osob Dostupné režimy scény jsou uvedeny nížePodmínkách Jako napĜ. rostlin nebo hmyzuNa které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici snímkĤ pamatovat Namáþknutí tlaþítka spouštČTlaþítko Napájení Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítekTlaþítko T/W transfokátoru Tlaþítko SpouštČRozšíĜení zábČru Širokoúhlé Optické oddálení NejvČtšíDigitální oddálení Tlaþítko Rozpoznávání obliþeje FD Ve vybraných režimech stisknČte tlaþítkoPo domáþknutí tlaþítka spouštČ je snímek exponován Tlaþítko Popis funkcí / Info / Nahoru Jestliže stisknete tlaþítko Rozpoznávání obliþeje znovu naSuper makro Makro e Tlaþítko Makro e / DolĤProgram ‰ Režim DIS ‚Aretace ostĜení VolitelnéDostupné metody ostĜení podle režimu Záznam Širokoúhlé Tlaþítko Blesk / VlevoNormální Makro Auto 0,8 ~ 3,2 0,8 ~ 2,5Indikátor režimu blesku Dostupné režimy blesku podle režimu záznamuTlaþítko SamospoušĢ / Vpravo Volba samospouštČIndikátor režimu samospouštČ Tlaþítko Menu / OK Dostupném režimu stisknČte tlaþítko Fn Tlaþítko FnPoužití nabídky Fn † ³ StránkaVelikost Kvalita / Snímková frekvenceMČĜení expozice Režim snímáníVyvážení bílé barvy PĜi expozici snímkĤ mĤžete nastavit citlivost ISOStisknČte tlaþítko OK nebo Fn. Hodnota Korekce expozicePoužití vlastního nastavení vyvážení bílé LCD displeje zobrazen indikátor expozice † ‰ Š ë Dlouhý expoziþní þasTlaþítko E Efekt Zapnuto Pomáhá redukovat chvČní a otĜesy bČhem záznamuBarva Volitelné režimy Auto, ProgramPomocí tlaþítek Nahoru / DolĤ vyberte nabídku Barva ï Režimu Program stisknČte tlaþítko E Vlevo / VpravoKontrast zmČĖte stiskem tlaþítka Vlevo / Vpravo Tlaþítko E Efekt FUN KresbaPĜednastavený rámeþek ostĜení Stisknutím tlaþítka Fn snímek vymažeteSložená fotografie StisknutíPokud stisknete tlaþítko Režim pĜehrávání, MENU, E nebo Mode VýbČr 2 fotografií pro složený snímekExponovaný snímek uložíte opČtovným stisknutím tlaþítka OK Foto rám Barevná maska Fotoaparátu Položky oznaþené symbolem ZáznamTyp automatického ostĜení Hlasová poznámka ACB podnabídky VypnutoHlasový záznam Položky oznaþené odpovídají výchozímu nastavení Nabídka ZvukZáznam zvuku Str.54Zvuk  Nabídka Nastavení Nabídky se mohou zmČnit bez pĜedchozího upozornČníSvČtový þas Dostupná mČsta LanguageNastavení data, þasu a formátu data Letní ýAS Letní þasÚvodní obrázek Náhled SpoĜiþ LCD displejeJas LCD displeje Formátování pamČti InicializaceNE Výchozí hodnoty nastavení nebu- dou obnoveny Název souboru Tisk data poĜízení snímkuAutomatické vypnutí Volba typu videovýstupuPĜipojení k externímu monitoru Pomocné svČtlo automatického ostĜení Ntsc USA, Kanada, Japonsko, Jižní Korea, Tchaj-wan, MexikoPĜehrávání videoklipu SpuštČní režimu pĜehráváníPĜehrávání snímkĤ Na LCD displeji se zobrazí poslední uložený snímekVideoklipĤ mĤžete exportovat fotografie StisknČte tlaþítko PĜehrát/Pauza ØJestliže chcete pĜehrávání hlasové Poznámky zastavit, stisknČte tlaþítkoTlaþítko režimu PĜehrávání Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímkuTlaþítko Náhled º / ZvČtšení í ZvČtšení snímkuVýĜez MĤžete vyĜíznout þást snímku a uložit ji samostatnČ Tlaþítko Info î / NahoruMaximální mČĜítko zvČtšení vzhledem k velikosti snímku Maximální PomČr X10,2 X8,5 X8,0 X8,1 X6,4 X3,2 ZvČtšeníTlaþítko PĜehrávání a Pauza Ø / DolĤ Tlaþítko Vlevo / Vpravo / Menu / OKTlaþítko Tiskárna » TiskTlaþítko E Efekt ZmČna velikosti Uložené snímky mĤžete otáþet pod rĤznými úhly Tlaþítko E Efekt Otáþení snímkuTlaþítko E Efekt Barva ZmČnČný snímek bude uložen pod novým názvem souboruTlaþítko E Efekt Barva Tlaþítko E Efekt Úprava snímku OdstranČní efektu þervených oþíNastavení úrovnČ kontrastu Nastavení úrovnČ jasuNastavení úrovnČ sytosti Efekt pĜidání šumu74 PěEHRÁVÁNÍ PĜednastavené rámeþky ostĜení StisknČte tlaþítko OK MĤžete zvolit 2-4 složené snímky Složený snímekDo jedné fotografie mĤžete zakomponovat 2 4 rĤzné zábČry StisknČte tlaþítko OK a soubor bude uložen pod novým názvemStisknČte tlaþítko OK a snímek mĤžete vybrat znovu 78 PěEHRÁVÁNÍ Štítek Barevný filtrStisknČte tlaþítko OK a snímek bude uložen pod novým názvem 80 PěEHRÁVÁNÍ Str.87 Nastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD displejePodnabídka Druhá nabídka Strana 4X6SpuštČní Prezentace snímkĤ  SpusĢte Prezentaci snímkĤVýbČr snímkĤ Nastavení doprovodné hudby PĜehrávání àNastavení intervalu pĜehrávání Nastavte interval zobrazování snímkĤ v PrezentaciVymazání snímkĤ Ochrana snímkĤ Tlaþítko T/W transfokátoru Zadejte poþet tisknutých kopií Zrušit Zruší nastavení tiskuTlaþítko transfokátoru T/W Zadejte poþet tisknutých kopií Podnabídka Index Pomocí tlaþítek Nahoru / DOLģ vyberte Nastavení tiskuStisknČte opČt tlaþítko Vpravo a objeví se Jestliže zvolíte NEKopírování na kartu PictBridge PĜipojení fotoaparátu k tiskárnČStiskem tlaþítka Nahoru / DolĤ zadejte poþet kopií PictBridge VýbČr snímkuPictBridge Nastavení tisku Stisknutím tlaþítka Menu zobrazte nabídku Pict- BridgePictBridge Resetovat Obnoví pĤvodní stav uživatelem zmČnČné konfiguraceStažení souborĤ Režim MP3 MP3 Režim PMP PMPSpuštČní režimu MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeþ textu Režim PMPRežim Text Viewer Prohlížeþ textu StisknČte jakékoliv tlaþítko s výjimkou tlaþítka Power SpuštČní režimu MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeþ textuZtlumit zvuk Tlaþítko HlasitostTlaþítko PĜehrávání/Pauza/Hledání PĜehrávaného Souboru MP3Mazání souborĤ bude zrušeno a Zobrazí se nabídka procházení VymazatPĜipojení pĜes USB rozhraní SouborĤZáložka Hlavní nabídky nabídka Tlaþítko Seznam stopRežim MP3 Režim PMP PěEHRÁVÁNÍZáložka ObnovitLibovolném režimu stisknČte tlaþítko Menu Podnabídka StránkaRežim PĜehrávání PĜehrávání prezentaceVzhled MP3 pĜehrávaþe Nastavení intervalu prezentace Vymazat vše Nastavení zobrazeníVyhledávání snímku Auto. posun Nastavení jazykaPísek mĤže pĜedstavovat pro fotoaparáty znaþný problém DĤležitá upozornČníDodržujte následující pokyny Extrémní teploty mohou být pĜíþinou problémĤVarovná hlášení Údržba fotoaparátuPĜístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovat Chyba souboru Použití fotoaparátuFotografujte DĜíve než kontaktujete servisní stĜedisko Viz chybová zpráva Karta BLOKOVÁNA!. Fotoaparát je vypnutýTechnické údaje Teleobjektiv 0,5 m ~ 2,5 m Þervených oþíRozsah Širokoúhlý 0,2 m ~ 3,2 m Doba nabíjení PĜibližnČ 4 sMaska + pravý 40 mW 16Ÿ Zvuk Frekvence 20Hz ~ 20KHzVýstup Maximální hlasitost levý 40 mW PomČr signál/šum 80 dBPoznámky k softwaru Požadavky na systémSoftwaru PĜed pĜipojením fotoaparátu kPoþítaþi musíte nejdĜíve nainstalovat ovladaþ fotoaparátu Instalace ovladaþe a aplikace Instalace ovladaþe a aplikace Software nainstalujte podle pokynĤ na monitoru Instalace ovladaþe a aplikace SpuštČní režimu poþítaþe Tiskárny a pĜipojení nebude navázánoKroku 2 dále SpuštČní režimu poþítaþe Windows 2000/ME/XP/Vista Odebrání vyjímatelného diskuWindows 98SE Snímky doporuþujeme prohlížet až po jejich pĜenesení doOdebrání vymČnitelného disku Nastavení ovladaþe USB pro poþítaþe MacintoshSamsung Converter Chcete-li odebrat ovladaþ USB, postupujte taktoFotoaparát pĜipojte k poþítaþi pomocí kabelu USB Samsung Converter Samsung Master Následuje pĜehled funkþních souþástí prohlížeþe snímkĤ Ní soubory Add Media PĜidat média k videoklipu mĤžete pĜidat dalšíHardware Otázky a odpovČdiNastavení Ovládací panely Výkon a údržba SystémInstalace kodeku pro systém Mac OS Nelze-li v poþítaþi pĜehrát videoklipDo poþítaþe vložte disk CD dodávaný s fotoaparátem Instalace kodeku v systému Windows Instalace kodeku XviDSprávná likvidace tohoto výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobkuPoznámka
Related manuals
Manual 130 pages 21.76 Kb Manual 131 pages 32.34 Kb Manual 132 pages 58.6 Kb Manual 130 pages 27.54 Kb Manual 102 pages 43.67 Kb Manual 142 pages 54.29 Kb Manual 130 pages 11.96 Kb Manual 122 pages 21.31 Kb Manual 202 pages 7.23 Kb Manual 142 pages 21.33 Kb Manual 62 pages 58.65 Kb Manual 130 pages 9.03 Kb Manual 134 pages 58.26 Kb Manual 130 pages 25.75 Kb Manual 130 pages 53.49 Kb

EC-I80ZZSDA/E3, EC-I80ZZBDA/E3 specifications

The Samsung EC-I80ZZBBA/FR, EC-I80ZZSDB/AS, EC-I80ZZBBA/AR, EC-I80ZZSDA/E3, and EC-I80ZZSBA/E1 are a series of advanced digital cameras that combine cutting-edge technology with user-friendly features, making them a great choice for photography enthusiasts. These cameras are well-regarded for their impressive performance, versatility, and robust build quality.

One of the standout features of these models is their high-resolution image sensor, which captures stunning images with exceptional detail and clarity. With the ability to shoot at high megapixel counts, users can enjoy crisp and vibrant photos that are rich in color and depth. This enhanced image quality is ideal for both casual shooting and more serious photography work.

In terms of technology, these Samsung models employ advanced autofocus systems that ensure quick and accurate focus on subjects. This is particularly beneficial for capturing fast-moving objects or spontaneous moments, as the cameras can effectively reduce blur and maintain sharpness. Users will also appreciate the varied shooting modes available, which cater to a wide range of scenes and settings, from landscapes to portraits.

The cameras are equipped with high-definition video recording capabilities, enabling users to shoot quality videos with ease. The integration of powerful image stabilization features helps in achieving smooth and shake-free footage, making these models suitable for both personal and professional use.

Another characteristic that sets these cameras apart is their intuitive user interface. The layout of buttons and touchscreen controls is designed for ease of use, allowing users to quickly access settings and features. This user-centric approach means that photographers at all skill levels can take full advantage of the camera’s capabilities without feeling overwhelmed.

Connectivity options are abundant in these Samsung models, with built-in Wi-Fi and Bluetooth features facilitating easy sharing and transferring of images and videos to smartphones or other devices. This seamless connectivity allows users to instantly upload their work to social media or archive it on cloud storage.

Durability is also a key feature, as these cameras are built to withstand various environments and conditions, enabling photographers to shoot both indoors and outdoors with confidence.

In conclusion, the Samsung EC-I80ZZBBA/FR, EC-I80ZZSDB/AS, EC-I80ZZBBA/AR, EC-I80ZZSDA/E3, and EC-I80ZZSBA/E1 represent a powerful lineup of digital cameras that offer an array of features, advanced technology, and user-friendly characteristics – perfect for capturing life's moments with stunning detail and quality. Whether used for casual photography or more serious endeavors, these models deliver impressive performance and versatility.