Samsung EC-L74WZSBA/DE, EC-L74WZBBC/DE manual Upozornění, Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru

Page 12

Připojení ke zdroji napájení

QNabíjecí baterii (SLB-1137D) můžete nabíjet pomocí nabíjecí sady SAC-45. Nabíjecí sadu SAC-45 tvoří síťový adaptér (SAC-45) a kabel USB (SUC-C2). Kabel USB zapojený do síťového adaptéru lze použít jako síťový kabel.

OPoužití příslušenství SAC-45 jako síťového

adaptéru

: Síťový adaptér zapojte do konektoru USB. Po zapojení můžete síťový adaptér používat jako nabíječku.

OPoužití příslušenství SAC-45 jako kabelu USB

:Síťový adaptér odpojte z konektoru USB.

Můžete tak buď přenášet data do počítače (str. 86), nebo nabíjet baterii.

UPOZORNĚNÍ

Může se stát, že baterie nebude nabíjena v následujících případech:

OPoužíváte-li kabel USB, který nebyl dodán s tímto fotoaparátem. Používejte dodaný kabel USB.

OPokud používáte rozbočovač USB: Je-li to možné, připojte fotoaparát k počítači přímo.

OJsou-li k počítači připojena další zařízení USB. Ostatní zařízení USB odpojte.

OJe-li kabel USB připojen k portu, který je umístěn na přední části počítače. Použijte port USB umístěný na zadní straně počítače.

OPokud port USB počítače nesplňuje podmínky pro standardní výstupní napájení (5 V, 500 mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.

QIndikátor nabíjení na síťovém adaptéru

 

Indikátor nabíjení

 

 

Probíhá nabíjení.

Svítí červená LED dioda.

Nabíjení je dokončeno.

Svítí zelená LED dioda.

 

 

Chyba nabíjení

Červená LED dioda nesvítí nebo bliká.

 

 

Probíhá vybíjení

Svítí oranžová LED dioda.

(pomocí síťového adaptéru).

 

UPOZORNĚNÍ

OPřed použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení a nezapojujte je silou. Kabel nebo fotoaparát se mohou poškodit.

OJestliže LED dioda na nabíječce nesvítí nebo nebliká po vložení nabíjecí baterie, zkontrolujte, zda je baterie správně vložena.

O Pokud nabíjíte baterii při zapnutém fotoaparátu, baterie nemůže být plně dobita. Při dobíjení baterie fotoaparát vypněte.

OPokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte současně fotoaparát. Fotoaparát nebude možné s ohledem na nízké napětí baterie zapnout. Před použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoň po dobu 10 minut.

ONepoužívejte často blesk nebo nepořizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie jen krátce nabíjena.

•11 m

Image 12
Contents Page Pokyny Seznamte se s fotoaparátemTento fotoaparát používejte následujícím způsobem Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungNebezpečí VarováníObsah Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk3 m Použití režimu Hlasová 4 mPřehled příslušenství Popis ovládacích prvků Zepředu a shora6 m Zpět Spodní část Rychle bliká v 0,25sekundových intervalechSnímek o 2 sekundy později Snímek exponován po uplynutí 2 sekund Režim Program Režim ASR Systém redukce otřesůRežim NOC  World Tour Guide Cestovní průvodcePřipojení ke zdroji napájení Ikona režimuUpozornění Indikátor nabíjení na síťovém adaptéruVložení paměťové karty Pokyny k používání paměťové kartyBaterii vložte podle uvedeného nákresu Konektory karty k přední části fotoaparátu objektivuPři nesprávném použití paměťové karty Mazání formátování nebo čteníDisk, disk CD atd 13 mNa výběr máte 22 jazyků. Seznam je následující Indikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách000000 StrSpuštění režimu záznamu Upozorňující na dlouhý expoziční čas. Nejlepších Funkce Chytrý snímekPoužití režimu NOC Vyberte scénický režim NOCPomocí ikony WX nastavte délku expozičního času Scénického režimu NOC  Použití režimu PortrétPotraviny Použití režimu Videoklip ZvukuPoužití funkce Postupný záznam Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště 20 mNamáčknutí tlačítka spouště stisknutí tlačítka napůl Tmavé prostředí 21 mNastavení fotoaparátu pomocí tlačítek Tlačítko W / T transfokátoruTlačítko Info Nastavení režimu fotoaparátu SamospoušťISO Dálkové ovládání Makro25 m Aretace ostření Vypnutý BleskAuto Blesk Normální MakroZvolíte-li režim Super makro, blesk se automaticky vypne  Časté používání blesku snižuje životnost baterií Dostupné režimy blesku v režimu záznam O Volitelné Automaticky odpálí bleskFunkce redukce efektu červených očí Očí 28 mVelikost Kvalita / Snímková frekvenceMěření expozice Sekvenční fotografováníVyvážení bílé barvy Auto VYV.BÍLÉDenní S ZataženoPoužití vlastního nastavení vyvážení bílé Hodnota expoziceDlouhý expoziční čas Stabilizace obrazu při záznamu videoklipuNastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje Str OSTŘ. Střed zaostřena je část uprostřed LCD displejeVysoký Normální Str Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění 33 mPoužití režimu Hlasová Poznámka Použití režimu Záznam HlasuOstrost KontrastZtlumení zvuku Efekt Efekt Barevný efekt BarvaEfekt Nastavení obrazu Stiskem tlačítka spouště exponujete snímek s maskou 38 mEfekt FUN 39 mWX ikona Volba rámečku Stisknutí ikony OK Zvýraznění Stiskněte tlačítko spouště a pořiďte snímek41 m 42 m Stiskem tlačítka spouště exponujte nový záběr 43 mCestovní průvodce 44 mVyberte lokalitu cesty PrůvodceSpuštění režimu přehrávání Vyberte požadovanou podnabídku Zobrazí se potvrzovací okno Přehrávání hlasové poznámky47 m Režim Přehrávání 48 mMaximální poměr zvětšení Velikost X11,6X10,1 X8,0 X4,0 Tlačítko Tiskárna Připojování Počítače50 m Ikona Mazání Přehrávání nebo tlačítko spouštěSpuštění prezentace VideoklipuHlasová poznámka Ochrana snímkůVymazání snímků VymazatStandardní DpofJeden nastavení počtu kopií pro zvolený Druhá nabídka Dpof Velikost Zrušit Cancel, 3x5, 4x6, 5x7 Kopírování na kartu Efekt Úprava snímku Otočení ZmizíBarva Efekt Nastavení obrazu Efekt FUN  Ke snímkům můžete přidat nejrůznější zábavné efektyEfekt FUN 63 m Po změně rozsahu Příklad fotografie složená ze 2 snímků Je vybrán druhý snímek. Stiskněte ikonu NasPo volbě posledního snímku stiskněte ikonu NAS Zvolte nastavení ŠtítekNabídka Zvuk Všech režimech fotoaparátu vyjma režimu Hlasový záznamZvuk Zvuk FotoaparátuPodnabídka Pípnutí VYPNUTO, Zvuk 1, Zvuk 2, Zvuk Podnabídka Zvuk AF VYPNUTO, Zapnuto 68 mNabídka nastavení Nastavení NulovatSérie Typ data RR/MM/DD, MM/DD/RRTisk Data Tmavý Normální Jasný AutoKalibrace Připojení fotoaparátu kabelem AV Ntsc USA, Kanada, Japonsko, Korea, Tchaj-wan, MexikoFormátovat PictBridge PictBridge Výběr snímkuPictBridge Resetovat PictBridge Nastavení tiskuDůležitá upozornění Q Extrémní teploty mohou způsobit problémyVarovná hlášení Údržba fotoaparátuPřed tím, než kontaktujete servisní středisko Slabá baterieNedostatek světla Mimo početPřed tím, než kontaktujete servisní středisko Specifikace RozsahZábava Kresba, Fotorámeček, Zvýraznění, Štítek, Pero Samospoušť 10 s, 2 s, dvojitá 10 s, 2 s, dálková 81 mKapacita karta MMC 256 MB 6MP 5MWPoznámky k softwaru Požadavky na systémSoftwaru Instalace ovladače a aplikace Před instalací ovladače zkontrolujte systémové požadavkyNavštivte na Internetu webové stránky společnosti Samsung Instalace ovladače a aplikace Spuštění režimu počítače Máte-li nainstalován systém Windows XPVyměnitelný disk Stahování uložených snímkůVyberte snímek a stiskněte pravé tlačítko myši Odebrání vyměnitelného disku Odpojte kabel rozhraní USB 88 mPoužití ovladače USB pro Mac Použití vyjímatelného disku USB u počítače MacDigimax Master Vše Můžete uložit pořízené snímky i vybrané složkyKlepněte na tlačítko Next Stažené snímky se zobrazí v okně 90 mDigimax Master Digimax Master Otázky a odpovědi Případ 5 Jsou k počítači připojeny také jiné USB kabely?94 m Správná likvidace tohoto výrobku MemoMemo
Related manuals
Manual 98 pages 1.47 Kb Manual 98 pages 57.32 Kb Manual 98 pages 33.88 Kb Manual 98 pages 7.22 Kb Manual 98 pages 12.98 Kb Manual 98 pages 46.88 Kb Manual 98 pages 38.9 Kb Manual 98 pages 11.46 Kb Manual 98 pages 2.06 Kb Manual 98 pages 21.45 Kb

EC-L74WZBBC/DE, EC-L74WZSBA/DE specifications

The Samsung EC-L74WZSBB series represents a versatile range of compact digital cameras that cater to both photography enthusiasts and casual users alike. This line of cameras, which includes models like the EC-L74WZSBB/E2, EC-L74WZSBA/DE, EC-L74WZBBA/DE, EC-L74WZBBA/DK, and EC-L74WZBBA/FI, stands out for its impressive blend of functionality, design, and technological capabilities.

One of the main features of the Samsung EC-L74WZSBB is its robust imaging sensor, which allows for high-quality photographs even in varied lighting conditions. With a resolution of 14.2 megapixels, these cameras provide the ability to capture detailed images that can be printed or enlarged without losing clarity. The incorporation of a powerful optical zoom lens enhances versatility, allowing users to effortlessly transition between wide-angle shots and close-ups.

In terms of technology, the series is equipped with advanced image stabilization systems that combat the common issue of blurring due to camera shake. This feature is particularly beneficial in low-light shooting scenarios or when using longer focal lengths. Additionally, the cameras offer a range of shooting modes and settings, including automatic and manual controls, enabling both novice and experienced photographers to take full control of their photography experience.

Another notable characteristic of the Samsung EC-L74WZSBB series is its user-friendly interface. The LCD screen provides a clear view for composition, and the menu system is intuitive, making it easy for users to navigate through various settings and functions. This is complemented by video recording capabilities, allowing for high-definition video capture, making it a multifaceted tool for content creation.

Moreover, the design of the cameras is sleek and portable, making them ideal for travel and everyday use. The lightweight form factor ensures that users can easily carry them around, while the stylish appearance adds a touch of elegance.

In summary, the Samsung EC-L74WZSBB series offers an impressive package of features, including a high-resolution sensor, optical zoom, image stabilization, user-friendly interface, and robust design. These characteristics make the cameras suitable for a wide range of photography needs, appealing to both beginners and seasoned professionals seeking reliable and effective imaging solutions. With these capabilities, users can capture and create lasting memories with confidence and ease.