Samsung EC-ST500ZBPRE3, EC-ST500ZBPUAU, EC-ST500ZBPSAU Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

Page 3

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

Nevystavujte fotoaparát přímému slunci ani vysokým teplotám po delší dobu. Delší vystavení fotoaparátu slunečnímu světlu nebo vysokým teplotám vede k poškození vnitřních součástí fotoaparátu.

Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých, znečistěných nebo nedostatečně větraných, hrozí poškození pohyblivých dílů nebo vnitřních součástí.

Pokud přístroj ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterii. Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo zkorodovat a poškodit fotoaparát.

Při použití na plážích nebo na jiných prašných a vlhkých místech chraňte přístroj před pískem a vlhkostí.

Optiku a zobrazovač chraňte před pády, nárazy, hrubým zacházením a silnými otřesy, hrozí vážné poškození.

Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství.

Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či zásuvek fotoaparátu. Tato poškození, způsobená nesprávným použitím, nejsou kryta zárukou.

Chraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty

Nevystavujte baterie ani paměťové karty nízkým ani vysokým teplotám (pod 0 °C nebo přes 40 °C). Extrémní teploty snižují kapacitu akumulátorů a mohou způsobit nefunkčnost paměťových karet.

Baterie chraňte před stykem s vodivými předměty, mohou způsobit zkrat + a – kontaktu akumulátoru, což vede k dočasnému nebo trvalému poškození akumulátoru.

Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami, špínou a cizími předměty a látkami. Pokud dojde k jejich znečistění, očistěte kartu měkkým hadříkem před vložením do fotoaparátu.

Nedovolte, aby se do styku se slotem pro paměťovou kartu dostali tekutiny, špína nebo cizí látky. Mohlo by to zapříčinit selhání fotoaparátu.

Při vkládání a vyjímání karty fotoaparát vypněte.

Karty nevystavujte pádům, úderům ani silnému tlaku.

Nepoužívejte karty zformátované v jiných přístrojích nebo v počítači. Zformátujte je znovu v tomto fotoaparátu.

Nepoužívejte poškozené nabíječky, baterie ani karty.

2

Image 3
Contents ST5000 Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Chraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové kartyNepoužívejte poškozené nabíječky, baterie ani karty Opravy svěřte pouze kvalifikované osobě Buďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředíChraňte objektiv fotoaparátu Před použitím fotoaparát vyzkoušejteInformace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíIkony režimu snímání Označení použitá v návoduIkony použité v návodu Zkratky použité v návoduExpozice jas Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Objekt, pozadí a kompoziceČervené oči nebo Redukce červených očí. str Časté otázkyFotografování osob NáhledObsah Obsah Základní funkce Volitelné příslušenství RozbaleníUspořádání fotoaparátu Tlačítko spouštěVložte paměťovou kartu a baterii Zásuvka USB a A/V Uspořádání fotoaparátuTlačítko přehrávání Dotyková obrazovka Stavová kontrolka Tlačítko transfokátoruBaterii vložte logem Samsung směrem dolů Vložení baterie a paměťové kartyBaterii Vyjmutí baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuNabíjení akumulátoru Zapnutí fotoaparátuVolbou přepněte do režimu snímání Provedení úvodního nastaveníVyberte Language Vyberte Date & Time Dat&časPopis ikon Stavové ikonyIkony možností dotykové Použití gest Použití dotykové obrazovkyTažení DotknutíVolba režimu snímání Zvolte ikonu režimu Zvolte režimInteligentní detekce scény Pořízení videa ve Volba režimu snímání s rozpoznáním pohybu Volba režimu snímáníRežimu snímání nakloňte fotoaparát při dotyku a přidržení Režimu snímání vyberte Nastavení dotykové obrazovky a zvukuNastavení typu displeje pro dotykovou obrazovku Nastavení zvukuPokud nikoli, vyberte ikonu režimu ““a Pořízení snímkuNamáčknutím Spoušť zaostřete Nastavte objekt do rámečku Domáčknutím Spoušť fotografujteTransfokace Pořízení snímkuDigitální transfokátor Vypnuto Vypnutí funkce OIS Zapnuto Zapnutí funkce OIS Omezení otřesů fotoaparátu OIS a p s v DOmezení otřesů fotoaparátu Držte fotoaparát správněNamáčkněte spoušť Rámeček ostřeníPoužití aretace ostření Ochrana před rozostřením objektuObjekt je obtížné zaostřit v těchto případech Při fotografování za slabého světlaRozšířené funkce Nastavte objekt do rámečku Režimy snímáníPoužití režimu Smart Auto Režimu snímání vyberte a “ SPoužití režimu Scény Režimy snímáníRežimu snímání vyberte a ““s Vyberte scénu Pro potlačení nedokonalosti pleti vyberte f “ “ možnost Použití režimu Snímek s retušíRežimu snímání vyberte a “ s ““ “ možnostNastavení expozice v režimu Noc Použití snímku podle vzoru““Rychlost závěrky Použití režimu Dual isSnímání videa Použití režimu ProgramPřerušení záznamu Vyberte ““ ““možnosti zvukuRežimu snímání vyberte a “ D Nastavte objekt do rámečku Použití režimu Smart Scene DetectionZáznam zvukových poznámek a p s d Záznam zvukových poznámekPřidání poznámky ke snímku Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání Možnosti snímáníPři pořizování snímků Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení S a p s d v D Zde se naučíte nastavovat rozlišení a kvalitu obrazuPři pořizování videa Volba obrazové kvality a p s dVolba rozlišení a kvality Režimech v a D vyberte f ““ Vyberte možnostPoužití samospouště S a p s d v D Sekund od stisknutí Spoušť Použití samospouštěStiskněte Spoušť Použití detekce vpohybuRežimu snímání vyberte Vyberte možnost Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí a p s Použití blesku S a p sNastavení citlivosti ISO p Snímání při špatném osvětleníRežimu snímání vyberte f “ Vyberte možnost Naučíte se zaostřit fotoaparát na objekt Změna zaostření fotoaparátuPoužití makra a p d v D Použití automatického ostření a p d v DPoužití inteligentního dotykového ostření Změna zaostření fotoaparátuRežimu snímání vyberte f “ Fotografování dotykem a p s d Nastavení oblasti ostření a p s dDržte prst, dokud se indikátor nezaplní Rozpoznání tváří Použití rozpoznání tváře a p s dPořízení autoportrétu Pořízení snímku úsměvuPoužití rozpoznání tváře Použití inteigentního rozpoznání tváře Detekce zavřených očí mrknutíMoje hvězda Ostří a exponuje. Tato funkce je dostupná pouze při použitíPaměťové karty Volbou změňte prioritu oblíbených tváří Vyberte po zobrazení seznamu tváříVaše oblíbené tváře jsou označeny v seznamu tváří Zobrazení oblíbených tváříNastavení jasu a barev Ruční nastavení expozice EV p d v DVolbou hodnoty nastavte expozici Vypnuto ACB je vypnuté Zapnuto ACB je zapnuté Kompenzace protisvětla ACB pNastavení jasu a barev Režimu snímání vyberte f ““ “Středově vyváž Změna možností měření p d v DVícebodové BodovéPod mrakem Volba světelného zdroje vyvážení bílé p d v DRežimu snímání vyberte f ““ Vyberte možnost Denní světloVolba vlastního vyvážení bílé Použití režimu série p s Jednorázové Pořízení jediného snímkuSekvenční Měkký Výrazný Prales Zlepšení snímkůPoužití fotografických stylů a p s d Definice vlastního RGB tónuPoužití efektů chytrého filtru a p d Zlepšení snímkůMiniatura Rybí oko Vinětace Nastavení fotografie p Volbou hodnoty nastavte zvolenou položkuÚpravu snímků v PC Přehrávání/Úpravy Zobrazení snímků nebo přehrávání videa a hlasových zpráv ve PřehráváníSpuštění režimu přehrávání Stiskněte PřehráváníPřehrávání Volba režimu s rozpoznáním pohybuSpustit prezentaci str Režimu přehrávání vyberte Zobrazení v režimu přehráváníŘazení oblíbených tváří Vyberte datum, typ, den v týdnu, barvu či obličej Vyberte ““tvářVolbou , nebo . změňte hodnocení tváře a vyberte Režimu přehrávání vyberte “ “ kategorieZobrazení souborů jako náhledů Režimu přehrávání vyberte MVyberte Chránit ““Vybrat Označte soubory, které chcete chránitVyberte “ Ano Vyberte Chránit ““Vše ““ZablokovatRežimu přehrávání vyberte soubor “ Volbou Ano smažte soubor Vyberte Vymazat “ Vše “ AnoVolbou Ano kopírujte soubory Zobrazení snímkůVyberte Koš “ Zapnuto Vyberte . ““Kopie na kartuNávrat k původnímu vzhledu Režimu přehrávání vyberte Vyberte efekt prezentaceZvětšení snímku Smazání souboruSkok vzad Přehrávání videaVolbou spustíte prezentaci EfektVyberte Vyberte Ano Přehrávání hlasových poznámekVyberte Vyberte VolbouPřidání poznámky ke snímku Režimu přehrávání vyberte snímek “ MVyberte Hl.poznámka “ Zapnuto Stiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekundVolbou Úprava snímkuOtočení snímku Změna rozlišení snímků Režimu přehrávání vyberte snímek “ Vyberte ““možnostMěkký Výrazný Prales Režimu přehrávání vyberte snímek “ Použití fotografických stylůÚprava snímku Vyberte “ možnostObrázky Použití efektů chytrého filtruVyberte ““efekt Použitím různých efektů filtru na snímky vytvoříte jedinečnéNastavení jasu/kontrastu/sytosti Použití zvláštních efektůOprava nesprávné expozice Režimu přehrávání vyberte snímek “ Vyberte “Vyberte snímek, který chcete vytisknout Úpravy snímků a portrétůVytvoření tiskové objednávky Dpof Režimu přehrávání vyberte M Vyberte . “ Dpof ““VybratVolbou , nebo . nastavte počet kopií Vyberte Nastavte možnosti DpofZobrazení souborů na TV nebo Hdtv Přehrávání na Hdtv Zobrazení souborů na TV nebo HdtvZapněte fotoaparát Soubory prohlížejte pomocí ovladače fotoaparátu nebo HdtvPožadavky pro Intelli-studio Přenos souborů do počítače ve WindowsPočítač rozpozná fotoaparát automaticky Přenos souborů přes Intelli-studioPřenos souborů do počítače ve Windows Vyberte složku pro uložení souborůPoužití Intelli-studio Fotoaparát můžete připojit k počítači jako odnímatelný disk Klepněte do zobrazeného okna Odpojení fotoaparátu pro Windows XPPřestane Klepněte Obrazovky PCPřenos souborů do počítače pro Mac Připojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USBPoklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítače Tisk určeného obrázku Tisk snímků v tiskárně PictBridgeTiskárna rozpozná fotoaparát automaticky Na krokNastavení možností tisku Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVolbou , nebo . nastavte počet kopií a vyberte Volbou Ano potvrďtePřílohy Vyberte nabídku a nastavení uložte Nabídka nastaveníOtevření nabídky nastavení Režimu snímání nebo přehrávání vyberte M Vyberte nabídkuNabídka nastavení Nastavení displejeNastavení fotoaparátu Vypnuto, 0,5 s*, 1 s, 3 sVypnuto*, Zapnuto Vypne. Vypnuto, 1 minuta, 3 minuty*, 5 minut Minut PAL 1080i*, 720p, 576pSoubory Počítače nebo tiskárny přes USBPočítač* Připojte fotoaparát k počítači a Přenášejte souboryHlášení Tělo fotoaparátu Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Objektiv a dotyková obrazovkaMůžete použít paměťové karty microSD Secure Digital Paměťové kartyÚdržba fotoaparátu Použitelné paměťové kartyAkumulátor Údaje o akumulátoruVýdrž baterie Poznámky k nabíjení z připojeného PC Poznámky k nabíjení akumulátoruPoznámky k nabíjení akumulátoru Pokyny k likvidaciDříve, než se obrátíte na servis Operační systém Dříve, než se obrátíte na servisKabelem A/V SprávněIStudio.exe v počítači Snímač obrazu Expoziční doba Technické údaje fotoaparátuVyvážení bílé Přehrávání Technické údaje fotoaparátuRozměry š × v × h Ekologická značka Samsung Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpadPřehrávání Záznam RejstříkNabíjení 100 Technické údaje 99 Životnost Displej Objektiv PouzdroRejstřík Hlasová poznámka Video Inteligentní rozpoznání tváře Rozpoznání tváře 48 ÚsměvFotoaparát Video Auto makro Automatické Makro
Related manuals
Manual 110 pages 32.4 Kb Manual 72 pages 55.98 Kb Manual 32 pages 521 b Manual 104 pages 35.34 Kb Manual 72 pages 41.76 Kb Manual 40 pages 48.35 Kb Manual 113 pages 59.96 Kb Manual 12 pages 46.28 Kb Manual 115 pages 8.73 Kb Manual 111 pages 61.35 Kb Manual 32 pages 51.22 Kb Manual 72 pages 53.72 Kb Manual 92 pages 3.55 Kb Manual 144 pages 17.78 Kb Manual 84 pages 9.57 Kb Manual 36 pages 33.36 Kb Manual 110 pages 44.11 Kb Manual 110 pages 31.79 Kb Manual 12 pages 29.18 Kb Manual 110 pages 1.86 Kb Manual 106 pages 20.95 Kb Manual 113 pages 61.41 Kb Manual 110 pages 14.85 Kb

EC-ST5000BPOE3, EC-ST500ZBPUAU, EC-ST500ZBPRE3, EC-ST5000BPAE3, EC-ST5000BPBE3 specifications

The Samsung EC-ST500ZBPSE3, EC-ST5000BPBE3, EC-ST5000BPAE3, and EC-ST500ZBPRE3 are compact digital cameras that showcase the brand's commitment to blending advanced technology with user-friendly functionality. These models are designed to cater to both amateur photographers and enthusiasts alike, providing a range of features that enhance the photography experience.

At the core of these cameras is a high-quality 12.2-megapixel image sensor that delivers stunning image clarity and detail. This ensures that photos captured in various lighting conditions remain sharp and vibrant. The devices are equipped with a powerful 5x optical zoom lens that allows users to get closer to subjects without compromising on image quality. This is particularly useful for capturing distant subjects or for close-up shots that require precision.

One of the standout technologies in these Samsung cameras is the Smart Auto feature, which automatically analyzes scenes and adjusts settings for optimal results. This allows users to focus on composing their shots rather than worrying about manual settings. The cameras also support various scene modes, enabling users to select the best option for specific environments, whether it be landscapes, portraits, or night photography.

Another notable feature is the dual image stabilization technology, which reduces the risk of blurriness in images caused by shaky hands or movement. This is especially beneficial for novice photographers who may be less familiar with proper stabilization techniques.

In addition, the Samsung EC-ST500 series boasts a sleek and compact design, making it highly portable and easy to carry around for spontaneous photography moments. The intuitive user interface ensures that even those new to digital cameras can navigate settings and modes with ease.

The cameras also offer built-in editing capabilities that allow users to enhance their photos on-the-go. Filters and various effects can be applied directly within the camera, adding a creative touch without the need for external editing software.

With a combination of impressive features, user-friendly technology, and stylish design, the Samsung EC-ST500 series stands as a reliable choice for anyone looking to capture life's moments with ease and quality. These models exemplify Samsung's dedication to innovation in the realm of digital photography, making them a noteworthy addition to the consumer market.