Samsung EC-ST500ZBPSE3, EC-ST500ZBPUAU, EC-ST500ZBPSAU manual Dříve, než se obrátíte na servis

Page 103

Dříve, než se obrátíte na servis

Pokud máte s fotoaparátem potíže, zkuste je odstranit sami s použitím těchto tipů dříve, než se obrátíte na servis. Pokud jste se pokusili potíže vyřešit a stále trvají, obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko.

Situace

Navržené řešení

 

● Ujistěte se, že je vložen akumulátor.

Nelze zapnout

● Ujistěte se, že je vložen akumulátor

fotoaparát

správně.

 

● Nabijte akumulátor.

 

● Nabijte akumulátor.

 

● Fotoaparát může být v úsporném režimu.

Napájení se náhle

(str. 93)

vypnulo

● Fotoaparát se vypnul po pádu, aby

 

zabránil poškození paměťové karty.

 

Zapněte znovu fotoaparát.

 

 

 

● Baterie se vybíjí rychleji při nízkých

 

teplotách (pod 0°). Udržujte baterii v

 

teple, např. v kapse.

Baterie se rychle vybíjí

● Použití blesku a záznam videa vybíjí

 

baterii rychleji. Nabijte baterii.

 

● Akumulátor je spotřební díl, který je

 

nutné po určité době vyměnit. Pokud se

 

vybíjí velmi rychle, použijte novou baterii.

Situace

Navržené řešení

 

● Na kartě není volné místo. Smažte

 

nepotřebné soubory nebo vložte novou

 

kartu.

 

● Zformátujte paměťovou kartu. (str. 93)

Nelze pořizovat snímky

● Karta je vadná. Vložte jinou kartu.

 

● Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý.

 

● Nabijte akumulátor.

 

● Ujistěte se, že je vložen akumulátor

 

správně.

Fotoaparát se

Vyjměte baterii a znovu vložte.

zasekává

 

Blesk nepracuje

● Blesk je nastaven na Vypnuto. (str. 43)

● Blesk nelze použít v režimech d, v,

 

D a v některých režimech s.

Blesk pracuje

Blesk může samovolně blesknout v

důsledku statické elektřiny. Nejedná se o

samovolně

závadu fotoaparátu.

 

 

 

Není správné datum

Nastavte datum a čas v nabídce nastavení

a čas

zobrazení. (str. 93)

Přílohy 102

Image 103
Contents ST5000 Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíChraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNepoužívejte poškozené nabíječky, baterie ani karty Opravy svěřte pouze kvalifikované osobě Buďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředíChraňte objektiv fotoaparátu Před použitím fotoaparát vyzkoušejteInformace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíIkony režimu snímání Označení použitá v návoduIkony použité v návodu Zkratky použité v návoduExpozice jas Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Objekt, pozadí a kompoziceČervené oči nebo Redukce červených očí. str Časté otázkyFotografování osob NáhledObsah Obsah Základní funkce Volitelné příslušenství RozbaleníTlačítko spouště Uspořádání fotoaparátuVložte paměťovou kartu a baterii Zásuvka USB a A/V Uspořádání fotoaparátuTlačítko přehrávání Dotyková obrazovka Stavová kontrolka Tlačítko transfokátoruBaterii vložte logem Samsung směrem dolů Vložení baterie a paměťové kartyBaterii Vyjmutí baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuNabíjení akumulátoru Zapnutí fotoaparátuVolbou přepněte do režimu snímání Provedení úvodního nastaveníVyberte Language Vyberte Date & Time Dat&časStavové ikony Popis ikonIkony možností dotykové Použití gest Použití dotykové obrazovkyTažení DotknutíZvolte ikonu režimu Zvolte režim Volba režimu snímáníInteligentní detekce scény Pořízení videa ve Volba režimu snímání Volba režimu snímání s rozpoznáním pohybuRežimu snímání nakloňte fotoaparát při dotyku a přidržení Režimu snímání vyberte Nastavení dotykové obrazovky a zvukuNastavení typu displeje pro dotykovou obrazovku Nastavení zvukuPokud nikoli, vyberte ikonu režimu ““a Pořízení snímkuNamáčknutím Spoušť zaostřete Nastavte objekt do rámečku Domáčknutím Spoušť fotografujtePořízení snímku TransfokaceDigitální transfokátor Vypnuto Vypnutí funkce OIS Zapnuto Zapnutí funkce OIS Omezení otřesů fotoaparátu OIS a p s v DOmezení otřesů fotoaparátu Držte fotoaparát správněNamáčkněte spoušť Rámeček ostřeníPoužití aretace ostření Ochrana před rozostřením objektuObjekt je obtížné zaostřit v těchto případech Při fotografování za slabého světlaRozšířené funkce Nastavte objekt do rámečku Režimy snímáníPoužití režimu Smart Auto Režimu snímání vyberte a “ SRežimy snímání Použití režimu ScényRežimu snímání vyberte a ““s Vyberte scénu Pro potlačení nedokonalosti pleti vyberte f “ “ možnost Použití režimu Snímek s retušíRežimu snímání vyberte a “ s ““ “ možnostNastavení expozice v režimu Noc Použití snímku podle vzoru““Rychlost závěrky Použití režimu Dual isSnímání videa Použití režimu ProgramPřerušení záznamu Vyberte ““ ““možnosti zvukuRežimu snímání vyberte a “ D Nastavte objekt do rámečku Použití režimu Smart Scene DetectionZáznam zvukových poznámek Záznam zvukových poznámek a p s dPřidání poznámky ke snímku Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání Možnosti snímáníPři pořizování snímků Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení S a p s d v D Zde se naučíte nastavovat rozlišení a kvalitu obrazuPři pořizování videa Volba obrazové kvality a p s dVolba rozlišení a kvality Režimech v a D vyberte f ““ Vyberte možnostPoužití samospouště S a p s d v D Sekund od stisknutí Spoušť Použití samospouštěStiskněte Spoušť Použití detekce vpohybuRežimu snímání vyberte Vyberte možnost Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí a p s Použití blesku S a p sSnímání při špatném osvětlení Nastavení citlivosti ISO pRežimu snímání vyberte f “ Vyberte možnost Naučíte se zaostřit fotoaparát na objekt Změna zaostření fotoaparátuPoužití makra a p d v D Použití automatického ostření a p d v DZměna zaostření fotoaparátu Použití inteligentního dotykového ostřeníRežimu snímání vyberte f “ Nastavení oblasti ostření a p s d Fotografování dotykem a p s dDržte prst, dokud se indikátor nezaplní Rozpoznání tváří Použití rozpoznání tváře a p s dPořízení snímku úsměvu Pořízení autoportrétuPoužití rozpoznání tváře Použití inteigentního rozpoznání tváře Detekce zavřených očí mrknutíOstří a exponuje. Tato funkce je dostupná pouze při použití Moje hvězdaPaměťové karty Volbou změňte prioritu oblíbených tváří Vyberte po zobrazení seznamu tváříVaše oblíbené tváře jsou označeny v seznamu tváří Zobrazení oblíbených tváříRuční nastavení expozice EV p d v D Nastavení jasu a barevVolbou hodnoty nastavte expozici Vypnuto ACB je vypnuté Zapnuto ACB je zapnuté Kompenzace protisvětla ACB pNastavení jasu a barev Režimu snímání vyberte f ““ “Středově vyváž Změna možností měření p d v DVícebodové BodovéPod mrakem Volba světelného zdroje vyvážení bílé p d v DRežimu snímání vyberte f ““ Vyberte možnost Denní světloVolba vlastního vyvážení bílé Jednorázové Pořízení jediného snímku Použití režimu série p sSekvenční Měkký Výrazný Prales Zlepšení snímkůPoužití fotografických stylů a p s d Definice vlastního RGB tónuZlepšení snímků Použití efektů chytrého filtru a p dMiniatura Rybí oko Vinětace Volbou hodnoty nastavte zvolenou položku Nastavení fotografie pÚpravu snímků v PC Přehrávání/Úpravy Zobrazení snímků nebo přehrávání videa a hlasových zpráv ve PřehráváníSpuštění režimu přehrávání Stiskněte PřehráváníVolba režimu s rozpoznáním pohybu PřehráváníSpustit prezentaci str Zobrazení v režimu přehrávání Režimu přehrávání vyberteŘazení oblíbených tváří Vyberte datum, typ, den v týdnu, barvu či obličej Vyberte ““tvářVolbou , nebo . změňte hodnocení tváře a vyberte Režimu přehrávání vyberte “ “ kategorieZobrazení souborů jako náhledů Režimu přehrávání vyberte MVyberte Chránit ““Vybrat Označte soubory, které chcete chránitVyberte “ Ano Vyberte Chránit ““Vše ““ZablokovatRežimu přehrávání vyberte soubor “ Volbou Ano smažte soubor Vyberte Vymazat “ Vše “ AnoVolbou Ano kopírujte soubory Zobrazení snímkůVyberte Koš “ Zapnuto Vyberte . ““Kopie na kartuNávrat k původnímu vzhledu Režimu přehrávání vyberte Vyberte efekt prezentaceZvětšení snímku Smazání souboruSkok vzad Přehrávání videaVolbou spustíte prezentaci EfektVyberte Vyberte Ano Přehrávání hlasových poznámekVyberte Vyberte VolbouPřidání poznámky ke snímku Režimu přehrávání vyberte snímek “ MVyberte Hl.poznámka “ Zapnuto Stiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekundVolbou Úprava snímkuOtočení snímku Změna rozlišení snímků Režimu přehrávání vyberte snímek “ Vyberte ““možnostMěkký Výrazný Prales Režimu přehrávání vyberte snímek “ Použití fotografických stylůÚprava snímku Vyberte “ možnostObrázky Použití efektů chytrého filtruVyberte ““efekt Použitím různých efektů filtru na snímky vytvoříte jedinečnéNastavení jasu/kontrastu/sytosti Použití zvláštních efektůOprava nesprávné expozice Režimu přehrávání vyberte snímek “ Vyberte “Vyberte snímek, který chcete vytisknout Úpravy snímků a portrétůVytvoření tiskové objednávky Dpof Režimu přehrávání vyberte M Vyberte . “ Dpof ““VybratVolbou , nebo . nastavte počet kopií Vyberte Nastavte možnosti DpofZobrazení souborů na TV nebo Hdtv Přehrávání na Hdtv Zobrazení souborů na TV nebo HdtvZapněte fotoaparát Soubory prohlížejte pomocí ovladače fotoaparátu nebo HdtvPožadavky pro Intelli-studio Přenos souborů do počítače ve WindowsPočítač rozpozná fotoaparát automaticky Přenos souborů přes Intelli-studioPřenos souborů do počítače ve Windows Vyberte složku pro uložení souborůPoužití Intelli-studio Fotoaparát můžete připojit k počítači jako odnímatelný disk Klepněte do zobrazeného okna Odpojení fotoaparátu pro Windows XPPřestane Klepněte Obrazovky PCPřipojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USB Přenos souborů do počítače pro MacPoklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítače Tisk určeného obrázku Tisk snímků v tiskárně PictBridgeTiskárna rozpozná fotoaparát automaticky Na krokNastavení možností tisku Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVolbou , nebo . nastavte počet kopií a vyberte Volbou Ano potvrďtePřílohy Vyberte nabídku a nastavení uložte Nabídka nastaveníOtevření nabídky nastavení Režimu snímání nebo přehrávání vyberte M Vyberte nabídkuNabídka nastavení Nastavení displejeVypnuto, 0,5 s*, 1 s, 3 s Nastavení fotoaparátuVypnuto*, Zapnuto Vypne. Vypnuto, 1 minuta, 3 minuty*, 5 minut Minut PAL 1080i*, 720p, 576pSoubory Počítače nebo tiskárny přes USBPočítač* Připojte fotoaparát k počítači a Přenášejte souboryHlášení Tělo fotoaparátu Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Objektiv a dotyková obrazovkaMůžete použít paměťové karty microSD Secure Digital Paměťové kartyÚdržba fotoaparátu Použitelné paměťové kartyÚdaje o akumulátoru AkumulátorVýdrž baterie Poznámky k nabíjení z připojeného PC Poznámky k nabíjení akumulátoruPoznámky k nabíjení akumulátoru Pokyny k likvidaciDříve, než se obrátíte na servis Operační systém Dříve, než se obrátíte na servisKabelem A/V SprávněIStudio.exe v počítači Snímač obrazu Expoziční doba Technické údaje fotoaparátuVyvážení bílé Přehrávání Technické údaje fotoaparátuRozměry š × v × h Ekologická značka Samsung Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpadPřehrávání Záznam RejstříkNabíjení 100 Technické údaje 99 Životnost Displej Objektiv PouzdroRejstřík Hlasová poznámka Video Inteligentní rozpoznání tváře Rozpoznání tváře 48 ÚsměvFotoaparát Video Auto makro Automatické Makro
Related manuals
Manual 110 pages 32.4 Kb Manual 72 pages 55.98 Kb Manual 32 pages 521 b Manual 104 pages 35.34 Kb Manual 72 pages 41.76 Kb Manual 40 pages 48.35 Kb Manual 113 pages 59.96 Kb Manual 12 pages 46.28 Kb Manual 115 pages 8.73 Kb Manual 111 pages 61.35 Kb Manual 32 pages 51.22 Kb Manual 72 pages 53.72 Kb Manual 92 pages 3.55 Kb Manual 144 pages 17.78 Kb Manual 84 pages 9.57 Kb Manual 36 pages 33.36 Kb Manual 110 pages 44.11 Kb Manual 110 pages 31.79 Kb Manual 12 pages 29.18 Kb Manual 110 pages 1.86 Kb Manual 106 pages 20.95 Kb Manual 113 pages 61.41 Kb Manual 110 pages 14.85 Kb

EC-ST5000BPOE3, EC-ST500ZBPUAU, EC-ST500ZBPRE3, EC-ST5000BPAE3, EC-ST5000BPBE3 specifications

The Samsung EC-ST500ZBPSE3, EC-ST5000BPBE3, EC-ST5000BPAE3, and EC-ST500ZBPRE3 are compact digital cameras that showcase the brand's commitment to blending advanced technology with user-friendly functionality. These models are designed to cater to both amateur photographers and enthusiasts alike, providing a range of features that enhance the photography experience.

At the core of these cameras is a high-quality 12.2-megapixel image sensor that delivers stunning image clarity and detail. This ensures that photos captured in various lighting conditions remain sharp and vibrant. The devices are equipped with a powerful 5x optical zoom lens that allows users to get closer to subjects without compromising on image quality. This is particularly useful for capturing distant subjects or for close-up shots that require precision.

One of the standout technologies in these Samsung cameras is the Smart Auto feature, which automatically analyzes scenes and adjusts settings for optimal results. This allows users to focus on composing their shots rather than worrying about manual settings. The cameras also support various scene modes, enabling users to select the best option for specific environments, whether it be landscapes, portraits, or night photography.

Another notable feature is the dual image stabilization technology, which reduces the risk of blurriness in images caused by shaky hands or movement. This is especially beneficial for novice photographers who may be less familiar with proper stabilization techniques.

In addition, the Samsung EC-ST500 series boasts a sleek and compact design, making it highly portable and easy to carry around for spontaneous photography moments. The intuitive user interface ensures that even those new to digital cameras can navigate settings and modes with ease.

The cameras also offer built-in editing capabilities that allow users to enhance their photos on-the-go. Filters and various effects can be applied directly within the camera, adding a creative touch without the need for external editing software.

With a combination of impressive features, user-friendly technology, and stylish design, the Samsung EC-ST500 series stands as a reliable choice for anyone looking to capture life's moments with ease and quality. These models exemplify Samsung's dedication to innovation in the realm of digital photography, making them a noteworthy addition to the consumer market.