Samsung EC-WB150FBPBE3, EC-WB150FBPWE3, EC-WB150FBDWE3 manual Správná likvidace baterie výrobku

Page 150

Správná likvidace výrobku (Elektrický & elektronický odpad)

(Platí v zemích Evropské unie a v ostatních evropských zemích se systémem odděleného sběru odpadu)

Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé

by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidováno spolu s ostatním průmyslovým odpadem.

Správná likvidace baterie výrobku

(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií)

Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium

nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.

Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.

PlanetFirst představuje závazek společnosti Samsung Electronics ke snaze o udržitelný rozvoj a sociální odpovědnost, plněný obchodem řízeným ekologickými a správními aktivitami.

Toto zařízení lze používat ve všech zemích EU.

Ve Francii lze toto zařízení používat pouze ve vnitřních prostorách.

Přílohy 149

Image 150
Contents WB150/WB150F WB151/WB151F/WB152F Nesahejte na přístroj mokrýma rukama Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Chraňte zrak objektuInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Zabraňte rušení ostatních elektronických přístrojůPředcházejte rušení kardiostimulátorů Blesk je při činnosti velmi horký a mohl by popálit kůži Baterie používejte pouze ke schválenému účeluPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Nepoužívaný nabíječ odpojte od sítěPřenos dat a odpovědnost Uspořádání návodu k použití Informace o autorských právechIkony režimu Snímání Označení použitá v tomto návoduIkony použité v návodu NapřObjekt, pozadí a kompozice Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Expozice jasČasté otázky Červené oči nebo Redukce červených očí. strNáhled Pořizování snímků osobObsah Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátuObsah Použití internetových stránek ke sdílení snímků 120 Základní funkce Rozbalení Volitelné příslušenstvíZávit stativu Vypínač Tlačítko spouště MikrofonBlesk Vnitřní anténaVolič režimu Stavová kontrolka Uspořádání fotoaparátuTlačítko transfokátoru Režimu Snímání Zvětšení a zmenšení Displej TlačítkaVolič režimů Uvolněte baterii Vložení baterie a paměťové kartyBaterii vložte logem Samsung nahoru Vyjmutí baterie a paměťové kartyČervené světlo bliká Chyba Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátuNabíjení baterie Zapnutí fotoaparátu Stiskněte P. Fotoaparát se přímo zapne do režimu PřehráváníProvedení úvodního nastavení Zobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyce Provedení úvodního nastaveníStisknutím F/t vyberte položku Stisknutím D/c nastavte datum, čas a letní čas, potéMožnosti snímání vlevo Použité ikonyMožnosti snímání vpravo Informace o snímáníStisknutím b se vraťte k předchozí nabídce Výběr možností nebo nabídekRežimu Snímání stiskněte m Vyberte možnost nebo nabídku Stisknutím o potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídkuStiskněte m Výběr možností nebo nabídekOtočte voličem režimů na p Stiskněte F/t a vyberte možnost Vyvážení bíléNastavení zobrazení a zvuku Nastavení typu displejeHistogramech Stiskněte opakovaně o Nastavení zvukuNastavení zobrazení a zvuku Otočte voličem režimů na n Zvolte Zvuk “ PípnutíStisknutím P se vrátíte do režimu Snímání Pořizování snímkůOtočte voličem režimů na T Namáčknutím Spoušť zaostřete Fotografii vymažete stisknutím f, poté výběrem AnoTransfokace Pořizování snímkůDigitální transfokátor p a h M s Při zapnutém Režimu Snímání stiskněte m Vyberte Intelli zoomTransfokace Intelli p a h M s Indikátor transfokátoru Rozsah IntelliOmezení otřesů fotoaparátu OIS p a h M Režimu Snímání stiskněte m Vyberte OIS Vyberte možnostVypnuto OIS je deaktivováno Zapnuto OIS je aktivováno Rámeček ostření Správné držení fotoaparátu Omezení otřesů fotoaparátuJe-li zobrazeno Namáčknutí spouště SpoušťJak zabránit rozostření objektu Použití aretace ostřeníPoužijte funkce Sekvenční nebo Velice vysoká rychlost. str Používání režimu Magický plus ……………… Používání režimu Video ………………………Používání režimu Smart Auto Otočte voličem režimů na T Nastavte objekt do rámečkuPoužívání režimu Smart Auto Používání režimu Scéna Otočte voličem režimů na s Vyberte scénuOtočte voličem režimů na s Vyberte Snímek s retuší Používání režimu Snímek s retušíPoužívání režimu Scéna Vyberte Retuš tvářePoužívání režimu Program Otočte voličem režimů na p Nastavte požadovanou možnostPřehled možností naleznete v části „Možnosti snímání. str Používánírežimu Priorita clony, Priorita závěrky a Ručně Hodnota clonyExpoziční doba Nastavení uložíte stisknutím o Nastavte možnosti Používání režimu Priorita clonyPoužívánírežimu Priorita clony, Priorita závěrky a Ručně Otočte voličem režimů na G VybertePoužívání režimu Priorita závěrky Stisknutím o “ D/c upravte rychlost závěrkyDalší informace k expoziční době naleznete na str Používání režimu Ručně Ruční režim umožňuje ruční volbu clony i expoziční dobyOtočte voličem režimů na g Používání režimu Magický plusPoužívání režimu Živé panorama Po dokončení uvolněte SpoušťVyberte Použití režimu Magický snímekPoužívání režimu Magický plus Zaostřete Stisknutím Spoušť pořiďte snímekPoužívání režimu Rozdělený snímek Používání režimu Obraz v obrazuOtočte voličem režimů na g Vyberte Zvolte styl rozdělení Pozadí Namáčknutím Spoušť zaostřete, poté stisknutímStisknutím o nastavíte fotografii jako obrázek na Stiskněte o, následně stisknutím D/c/F/tUplatní efekt vodových barev Používání režimu Umělecký štětecOtočte voličem režimů na g Vyberte Vyberte filtr Uplatní efekt kresbyPoužití režimu Filtr snímku Vyberte Vyberte efektPoužití režimu Filtr filmu Otočte voličem režimů na gVyberte Vyberte efekt Používání režimu Video Otočte voličem režimů na Nastavte požadovanou možnostPřerušení záznamu Otočte voličem režimů na v Stiskněte m Používání režimu Inteligentní detekce scényPoužívání režimu Video Vyberte Inteligentní detekce scény “ ZapnutoPoužívání Rozpozn. tváře …………………… Nastavení jasu a barev ………………………Vyberte Velikost snímku Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Režimu Snímání stiskněte mVyberte Kvalita Vyberte možnost Výběr kvality obrazuVolba rozlišení a kvality Režimu Snímání stiskněte m Vyberte Frekv.snímáníStisknutím Spoušť spusťte samospoušť Používání samospouště T p a h M s gRežimu Snímání stiskněte t Naučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímkuPoužívání blesku T p a h M s g Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí p s Režimu Snímání stiskněte FVyrovnávací Snímání při špatném osvětleníČervené oči Pomalá synchronizaceNastavení citlivosti ISO p a h M Režimu Snímání stiskněte m Vyberte ISO Vyberte možnostPoužívání automatického ostření Změna zaostření fotoaparátuPoužívání makra p a h M s Režimu Snímání stiskněte cZměna zaostření fotoaparátu Auto makroNěkterých režimech snímání je nastavena automaticky Vyberte Oblast ostření “ Výběrové ostření Zaostření na vybranou oblast p a h MPoužívání ostření se sledováním p a h M Vyberte Oblast ostření “ Ostření se sledovánímPodle umístění objektu ve scéně Nastavení oblasti ostřeníVyberte Oblast ostření Možných oblastíRozpoznání tváří Režimu Snímání stiskněte m Vyberte Rozpozn. tváře “ NormálníPoužívání Rozpozn. tváře Pořízení autoportrétuPořízení snímku úsměvu Vyberte Rozpozn. tváře “ AutoportrétVyberte Rozpozn. tváře “ Detekce mrknutí Detekce zavřených očí mrknutíPoužívání funkce Inteligentní rozpoznání tváře Vyberte Rozpozn. tváře “ Inteligentní rozpoznání tvářeRegistrace tváří jako oblíbených Moje hvězda Spoušť registrujte tvářVyberte Inteligentní úprava FR “ Moje hvězda Vaše oblíbené tváře jsou v seznamu označeny pomocí Po skončení fotografování se zobrazí seznam tváříVyberte Inteligentní úprava FR “ Seznam tváří Zobrazení oblíbených tváříNastavení jasu a barev Ruční nastavení expozice EV p a hSnímek bude jasnější při zvýšené expozici Nastavení jasu a barev Kompenzace protisvětla ACB p a h MZměna možností měření p a h M Režimu Snímání stiskněte m Vyberte ACB Vyberte možnostVolba nastavení Vyvážení bílé p a h M Režimu Snímání stiskněte m Vyberte Vyvážení bíléSpoušť Vlastní určení Vyvážení bíléVyberte Vyvážení bílé “ Vlastní nastavení Režimu Snímání stiskněte m Vyberte možnost SekvenčníStisknutím F/t upravíte každou hodnotu Úprava snímků p a h MRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Nast.obr Vyberte možnost Snímků v počítačiZtlumení zvuku transfokátoru p a h M s g Režimu Snímání stiskněte m Vyberte Zvuk Vyberte možnostPřehrávání/Úpravy Zobrazení souborů na televizi …………………Stiskněte P Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníSpuštění režimu Přehrávání Pomocí F/t se pohybujte mezi souboryVyberte Upravit řazení Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníRežimu Přehrávání stiskněte m Vyberte Seznam tváří Vyberte tvář a stiskněte oVyberte Zrušit moji hvězdu Režimu Přehrávání stiskněte mVyberte Seznam tváří Vymazání oblíbených tváříStisknutím D/c/F/t se pohybujte mezi soubory Zobrazení souborů jako miniaturProcházejte náhledy souborů Mazání souborů Režimu Přehrávání stiskněte m Vyberte Chránit “ ZapnutoOchrana souborů Mazání jednoho souboruHromadné odstr Vyberte Vymazat “ Vymazat všeRežimu Přehrávání stiskněte m Vyberte Kopie na kartu Zobrazení snímků Zvětšení fotografieVyberte možnost efektu prezentace Stisknutím b se vrátíte do režimu PřehráváníRežimu Přehrávání stiskněte m Vyberte Možnosti prezentace Prohlížení panoramatických fotografiíVyberte Spustit prezentaci Přehrávání videaStiskněte b Prohlédněte si prezentaciVyberte Oříznout film Otočení snímku Úprava snímkůZměna rozlišení snímků Naučte se, jak upravovat snímkyPoužívání efektů Inteligentního filtru Úprava snímkůNastavte jas, kontrast nebo sytost Nastavení fotografieVyberte možnost úprav Jas Kontrast SytostVyberte Dpof Vytvoření tiskové objednávky DpofVytisknout, poté stiskněte m Stisknutím D/c vyberte počet kopií, potéZobrazení souborů na televizi Vyberte Připojení “ Video výstupPřenos souborů do počítače s operačním systémem Windows PožadavkyPřipojte fotoaparát k počítači kabelem USB Přenos souborů přes Intelli-studioPřenos souborů do počítače s operačním systémem Windows Vyberte na počítači cílovou složku, poté zvolte AnoPoužití Intelli-studio Přenos souborů po připojení fotoaparátu jako vnějšího disku Připojte fotoaparát jako výměnný disk k počítačiPočítači vyberte Tento počítač ““ Vyměnitelný disk “ Odpojení fotoaparátu pro Windows XPZkontrolujte, zda nebliká stavová kontrolka Klepněte naPřenos souborů do počítače s operačním systémem Mac Připojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USBStiskněte F/t a vyberte soubor, který má být vytištěn Tisk snímků s tiskárnou PictBridgeVyberte Připojení “ USB “ Tiskárna Stiskem o tisknětePoužití chytrého telfonu jako dálkové Použití internetových stránek ke sdíleníOdesílání fotografií nebo videí na chytrý Nahrávání fotografií na cloud server …………Vyberte přístupový bod AP Připojení k síti Wlan a konfigurace sítěPřipojení k síti Wlan Výběrem Přidat bezdrátovou síť přidáte ručně přístupový bodNásledně stiskněte t Používání prohlížeče pro přihlášeníPřipojení k síti Wlan a konfigurace sítě Vyberte Nastav. adresy IP “ RučněTipy pro připojení k síti Zadávání textu Použití internetových stránek ke sdílení snímků a videí Přístup k webové stránceNahrání snímků či videa Použití internetových stránek ke sdílení snímků a videí Vyberte Nastavení odesílatele Odesílání fotografií a videí přes e-mailZměna e-mailových nastavení Vyberte Nastavení hesla “ ZapnutoVyberte Změna hesla Odesílání fotografií a videí přes e-mailOdesílání fotografií a videí přes e-mail Změna e-mailového heslaPřejeďte na soubory určené k odeslání, poté stiskněte o Na fotoaparátu vyberte OK Odesílání fotografií nebo videí na chytrý telefonNa chytrém telefonu zapněte aplikaci Samsung MobileLink Odeslat z fotoaparátu do chytrého telefonuPoužití chytrého telfonu jako dálkové samospouště Na chytrém telefonu zapněte aplikaci Remote ViewfinderNa chytrém telefonu nastavte následující možnosti snímání Klepněte a přidržte na chytrém telefonu Použití chytrého telfonu jako dálkové samospouštěSnímek pořídíte uvolněním Ostření je automaticky nastaveno na vícebodové ostřeníVyberte SkyDrive Nahrávání fotografií na cloud serverOtočte voličem režimů na w Vyberte Přihlaste se pomocí ID a heslaStisknutím m nastavte možnosti Odesílání snímků a videí do počítačeKlikněte ve vyskakovacím okně na OK Stisknutím o spustíte zálohuPower Otočte voličem režimů na w Vyberte 116 Stiskněte m, poté vyberte Sdílet Wi-Fi“ Odesílání fotografií pomocí funkce Wi-Fi DirectZapněte na zařízení možnost Wi-Fi Direct Wi-Fi DirectPro Windows Klikněte na OK Restartujte počítačNastavení buzení počítače ze spánkového režimu Pro Windows VistaZapněte počítač a stiskněte během načítání tlačítko F2 Zobrazí se nabídka nastavení BiosFunkci buzení na síti LAN WOL Nastavení počítače na zapnutíNastavení Otočte voličem režimů na n Vyberte nabídku Nabídka NastaveníOtevření nabídky nastavení Vyberte položkuZvuk DisplejNabídka Nastavení Připojení Auto*, Tmavý, Normální, JasnýRežimu. Vypnuto*, Zapnuto Obecné Doma*, NávštěvaVypnuto*, Datum, Dat&čas Přílohy Declaration sentence in official languages ………………Chybová hlášení Chybová hlášení Objektiv a displej fotoaparátu Údržba fotoaparátuČištění fotoaparátu Tělo fotoaparátuPoužívání a ukládání fotoaparátu Údržba fotoaparátuPaměťové karty Podporované paměťové kartyKapacita karty SnímkyVideo Upozornění při používání paměťových karet Výdrž baterie BaterieÚdaje o baterii Ve tmě, rozlišeníUpozornění týkající se používání baterií Hlášení slabé bateriePoznámky k užívání baterie Chraňte baterie, nabíječky a paměťové karty před poškozenímPoznámky k nabíjení z připojeného počítače Správné zacházení a likvidace baterií a nabíječekZapnuté zařízení neponechávejte v uzavřeném prostoru Pravidla pro likvidaciPoznámky k nabíjení baterie Dříve, než se obrátíte na servis Dříve, než se obrátíte na servis Systémem exFAT Zapnuto. strSystém exFAT. Před tím, než připojíte Windows XP stažením a aktualizacíTechnické údaje fotoaparátu Snímač obrazuTechnické údaje fotoaparátu BleskUkládání Rozměry Š x V x H Slovníček Slovníček Citlivost ISO 264/MPEG-4Snímač obrazu Jpeg Joint Photographic Experts GroupKvalita Optická stabilizace obrazu OISOptický transfokátor RozlišeníSprávná likvidace baterie výrobku Správná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpadProhlášení o shodě Pro následujícíZnění prohlášení v úředních jazycích Znění prohlášení v úředních jazycích Rejstřík Rejstřík ACB Červené oči 90 Jas Sekvenční Velice vysoká rychlostKontrolka samospouště 16 Režim snímání Ostrost SytostNahrání snímků či videa 104 Přístup Smart Album 79 TV
Related manuals
Manual 160 pages 18.51 Kb Manual 155 pages 47.23 Kb Manual 158 pages 10.9 Kb Manual 158 pages 16.49 Kb Manual 158 pages 53.23 Kb Manual 158 pages 37.86 Kb