Samsung EC-WB352FBDBE3, EC-WB50FZBPBE3, EC-WB350FBPNE3, EC-WB350FBPBE3 Přenos dat a odpovědnost

Page 5

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

Fotoaparát neupouštějte, ani jej nevystavujte silným nárazům.

Mohlo by dojít k poškození obrazovky či vnitřních nebo vnějších komponent.

Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií jednejte opatrně.

Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či paměťových karet vede k poškození portů, vedení a příslušenství.

Karty s magnetickými páskami udržujte ve vzdálenosti od obalu fotoaparátu.

Informace, které jsou na kartě uloženy se mohou poškodit či smazat.

Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani karty.

Hrozí úraz elektrickým proudem nebo poškození fotoaparátu či vznik ohně.

Neumísťujte fotoaparát do magnetického pole nebo do jeho blízkosti.

Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu.

Nepoužívejte fotoaparát, pokud je poškozená obrazovka.

Pokud dojde k rozbití skleněných nebo akrylových částí, nechte si fotoaparát opravit v servisním centru společnosti Samsung Electronics.

Před použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správně.

Výrobce nenese žádnou odpovědnost za ztracená data ani za škody, způsobené nefunkčností přístroje nebo jeho nesprávným použitím.

Musíte zapojit malý konec kabelu USB do fotoaparátu.

Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.

Zabraňte rušení ostatních elektronických přístrojů.

Fotoaparát vysílá vysokofrekvenční energii, která může ovlivňovat nestíněná nebo nedostatečně stíněná elektronická zařízení, jako srdeční stimulátory, naslouchadla, lékařské přístroje a další vybavení v domácnosti i v dopravních prostředcích.

Pokud zjistíte rušení, poraďte se s výrobcem zařízení. Aby nedošlo k nechtěnému vzájemnému rušení, používejte pouze zařízení a příslušenství schválené společností Samsung.

Fotoaparát používejte v normální poloze.

Nedotýkejte se vnitřní antény fotoaparátu.

Přenos dat a odpovědnost

Data přenášená přes síť WLAN mohou být napadena, nepřenášejte proto citlivá data ve veřejných prostorách nebo v otevřených sítích.

Výrobce fotoaparátu nezodpovídá za jakékoli datové přenosy, které porušují autorská práva, ochranné známky, intelektuální vlastnictví nebo veřejný pořádek.

4

Image 5
Contents Návod k použití Nerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNesahejte na přístroj mokrýma rukama Chraňte zrak objektuPředcházejte rušení kardiostimulátorů Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNepoužívaný nabíječ odpojte od sítě Baterie používejte pouze ke schválenému účeluPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Přenos dat a odpovědnost Informace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíRežimu Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu SnímáníIkony použité v návodu Označení použitá v tomto návoduRežim Indikátor NapřPoužití tlačítka spouště Výrazy použité v návoduObjekt, pozadí a kompozice Expozice jasNastavení volby tlačítka Direct Link Přístup do nastaveníSpusťte aplikaci Samsung Smart Camera App v chytrém telefonu Zachyťte fotografiiPoužívání funkce MobileLink Klepnutím na miniaturu zobrazte fotografii Používání aplikace Remote ViewfinderVyberte možnost Makro Zachyťte fotografii Vzorky snímání MakroČervené oči Časté otázkyPořizování snímků osob NáhledNabíjení baterie a zapnutí fotoaparátu ObsahObsah 100 132 Základní funkce Volitelné příslušenství RozbaleníUspořádání fotoaparátu Rozevírací tlačítko blesku Tlačítko Direct LinkTlačítko transfokátoru Stavová kontrolkaVyberte funkci Wi-Fi. str Vyberte volbu Obecné → Direct Link tlačítko Wi-FiPoužívání tlačítka Direct Link Otočte voličem režimů na nBaterii vložte logem Samsung nahoru Vložení baterie a paměťové kartyPosunutím zámku dolů uvolněte baterii Nabíjení baterie Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátuZapnutí fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu v režimu PřehráváníStiskněte D/c a vyberte časové pásmo, poté stiskněte o Provedení úvodního nastaveníZobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyce Časové pásmoProvedení úvodního nastavení Ikona Popis Použité ikonyIkona Ikony na obrazovce Režim Výběr režimůAutomaticky vybírá vhodnou rychlost závěrky. str Možností pro konkrétní scénu. strTelefonu. str MobileLink Odeslání fotografií nebo videí do chytréhoSpoušť a také se na něm zobrazí náhled fotografie z Link. strStiskněte m Výběr možností nebo nabídekVýběr pomocí tlačítek Stisknutím F/t vyberte možnost Výběr klepnutímStisknutím možnost o uložíte nastavení Vyvážení bílé Denní světloPřejetí Zlehka přejeďte prstem přes obrazovku Učení dotykových gestStiskněte F/t a vyberte možnost Vyvážení bílé Používání Inteligentního paneluStiskněte o Nastavení typu displeje Nastavení zobrazení a zvukuHistogramech RežimStiskněte opakovaně o Nastavení zvukuZvolte Zvuk → Pípnutí Vyberte možnostStisknutím P se vrátíte do režimu Snímání Zachycování fotografiíAno Viz tipy na dobré snímky na str Základní funkceOptický rozsah Indikátor transfokátoru Digitální rozsah TransfokaceMěnit nekonzistentně Horší, než je běžné Základní funkceVyberte Intelli Zoom Režimu Snímání stiskněte mIntelli zoom T p a h M Nastavení Intelli zoomRežimu Snímání stiskněte m Vyberte OIS Vyberte možnost Omezení otřesů fotoaparátu OIS p a h MNamáčknutí spouště Správné držení fotoaparátuOmezení otřesů fotoaparátu Je-li zobrazenoPoužití aretace ostření Jak zabránit rozostření objektu snímkuPři rychlém pohybu objektu Zapněte blesk. strPoužívání režimu Nejlepší tvář ………………… Používání Inteligentního režimu ………………Otočte voličem režimů na T Nastavte objekt do rámečku Používání režimu Smart AutoPříslušné scény Rozšířené funkce Režimu Smart AutoLidská tvář, záleží na poloze a osvětlení objektu Přehled možností naleznete v části„Možnosti snímání. str Používání režimu ProgramOtočte voličem režimů na p Nastavte požadovanou možnost Hodnota clony Používání režimu Priorita clony, Priorita závěrky a RučněRychlost závěrky Je maláOtočte voličem režimů na G Vyberte možnost Používání režimu Priorita clonyStiskněte tlačítko o → F/t a upravte hodnotu clony Nastavení uložíte stisknutím o Nastavte možnostiStiskněte tlačítko o → F/t a upravte rychlost závěrky Používání režimu Priorita závěrkyRuční režim umožňuje ruční volbu clony i rychlosti závěrky Používání režimu RučněStiskněte F/t a upravte hodnotu clony nebo rychlost závěrky Možnost Popis Používání Inteligentního režimuOtočte voličem režimů na s Vyberte scénu Stisknutím a přidržením Spoušť začněte snímat Používání režimu PanorámaPo dokončení uvolněte Spoušť Méně otřesů fotoaparátuPříliš rychlému nebo pomalému pohybu fotoaparátu NásledujícímuPohybu fotoaparátu při příliš velké rychlosti Otřesu fotoaparátuKlepnutím na tvář ji nahraďte Používání režimu Nejlepší tvářKlepnutím na možnost Fotografii uložíte Klepněte na nejlepší snímek z 5 zachycených tváříPoužívání režimu Můj magický rámeček Používání režimu Magický plusKlepněte na Použít Vyberte rámečekPrůhlednost Stisknutím tlačítka Spoušť zachyťte fotografiiStisknutím b se vrátíte na předchozí obrazovku Na obrazovce nakreslete oblast, která se má animovat Používání režimu Pohyblivá fotografieVyberte efekt Použití režimu Filtr fotografiíStiskněte možnost záznam videa a spusťte záznam Používání režimu Filtr videíPaletový efekt MožnostPoužívání režimu Effect Artist Klepněte na ikonu úprav a upravte vybranou oblast Klepněte na položku Nebo a pak nakreslete oblast, na kterouChcete efekt použít Vyberte možnost → Používání režimu Barevný štětecNakreslete čáru pomocí prstu a vyberte oblast Možnost Popis Klasika Uplatní efekt černé a bíléÚprava snímků Otočte voličem režimů na p, G, s, i, g nebo T Snímání videaNastavte požadované možnosti Přerušení záznamuOtočte voličem režimů na T Nastavte požadovanou možnost Záznam videa s funkcí Inteligentní detekce scényPro režim Inteligentní detekce scény Otřesy fotoaparátu, osvětlení a vzdálenosti k objektuSnímání při špatném osvětlení ………………… Možnosti snímáníVolba rozlišení T p a h M s i g Volba rozlišení a kvalityVyberte Velikost snímku Vyberte Rozlišení videaRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Kvalita Vyberte možnost Výběr kvality snímků p a h M i gVelmi jemná Pořízené snímky mají extra vysokou kvalitu Jemná Pořízené snímky jsou ve vysoké kvalitěPotlačení červených očí p s Snímání při špatném osvětleníPoškození Jemně zatlačte a zavřete hoVyrovnávací Nastavení voleb blesku T p a h M s gVypnout Pomalá synchronizace Nastavení intenzity bleskuRežimu Snímání stiskněte m Vyberte ISO Vyberte možnost Nastavení citlivosti ISO p a h MObjekt je příliš blízko k fotoaparátu Je nastavená vysoká citlivost ISORežimu Snímání stiskněte c Změna zaostření fotoaparátuOstření Automatické Pokud je objekt vzdálen na méně než 40 cm, vypněte bleskPoté volbou Ostření Auto makroRuční nastavení ostření T p a h M s Nastavení oblasti ostření p a h MVyberte Oblast ostření Vyberte Dotykový AFPoužívání ostření se sledováním Vyberte možnost Dotykový AF → Ostření se sledovánímPoužívání funkce Snímání jedním dotykem Vyberte možnost Dotykový AF → Snímání jedním dotykemSnímek pořídíte dotknutím se objektu Rozpoznání tváře Používání Rozpozn. tváře p a h M sPořízení autoportrétu Vyberte Rozpoznávání tváře → NormálněTipy pro rozpoznávání tváře Pořízení snímku úsměvuVyberte Rozpoznávání tváře → Úsměv Kompozice snímkuRuční nastavení expozice EV p a h Nastavení jasu a barevStisknutím F/t nastavte expozici Režimu Snímání stiskněte m Vyberte EVRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Měření Vyberte možnost Kompenzace protisvětla ACB p a h MZměna možností měření p a h M Vyberte Vyvážení bílé Volba nastavení Vyvážení bílé p a h MNastavení teploty barev Vyberte možnost Vyvážení bílé → Teplota barevÚprava předvolby možnosti Vyvážení bílé Kus bílého papíru Vyberte Vyvážení bílé → Vlastní nastaveníVlastní určení Vyvážení bílé Pořizování sekvenčních fotografií Používání režimů sekvenčního snímání p a h M s i gRežimu Snímání stiskněte t Vyberte možnost ZaostřetePořizování sériových fotografií Používání samospouštěRežimu Snímání stiskněte t Zvolte Odstupňování AEStisknutím F/t upravíte každou hodnotu Úprava snímků p a h MVyberte Nastavení obrazu Průběhu používání funkce Živý zvuk nezakrývejte mikrofon Nastavení zvuku transfokátoru T p a h M s i gRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Zvuk Vyberte možnost Nahrávání videa Pro zastavení záznamu znovu stiskněte možnost záznam videaVidea Pořízených normálněPřehrávání/Úpravy Spuštění režimu Přehrávání Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníStiskněte P Pomocí F/t se pohybujte mezi souboryInformace o video souboru Transfokátor dopravaSložku otevřít Také můžete klepnout na možnostZobrazení souborů podle kategorie Zobrazení souborů jako miniaturProcházejte miniatury souborů Poklepáním na soubor jej zobrazíte na celé obrazovceMazání jednoho souboru Ochrana souboruMazání souborů Vyberte možnost Vymazat → Hromadné odstr Režimu Přehrávání stiskněte mStiskněte /f Po zobrazení kontextové nabídky vyberte Ano Vyberte Vymazat → Vymazat všeZvětšení fotografie Zobrazení snímkůVýznam Ořezání zvětšenéhoVyberte Možnosti prezentace Vyberte Spustit prezentaci Přehrávání videaProhlédněte si prezentaci Zobrazení animovaných snímkůZměna rozlišení snímků Úprava snímkůOtočení snímku Otočte voličem režimů na g, a pak vyberte možnostVypnuto Oříznutí fotografiePoužívání efektů Inteligentního filtru Vinětace Lomo fotoaparátů Nastavení tmavých objektů, jasu, kontrastu nebo sytostiKlepněte na položku → Klepnutím na možnost nastavení uložte Nastavení fotografií portrétůStisknutím tlačítka F/t možnost upravíte Pořízení snímku z videa Úpravy videaOřezání videa Zvuk Video Zobrazení souborů na televiziVyberte Připojení → Video výstup Přenos souborů do počítače s operačním systémem Windows Přenos souborů do počítačeVyberte možnost Připojení → i-Launcher → Vypnuto Připojte fotoaparát jako výměnný disk k počítačiFotoaparát podporuje systém Mac OS 10.5 nebo novější Odpojení fotoaparátu pro Windows XPZapněte fotoaparát Instalace programu i-Launcher Používání programů na počítačiVyberte možnost Připojení → i-Launcher → Zapnuto Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovcePC Auto Backup Firmware UpgradePoužívání programu i-Launcher Dostupné programy při používání programu i-LauncherPožadavky operačního systému Mac OS Požadavky operačního systému WindowsOtevření programu i-Launcher Položka PožadavkyNázev souboru Používání programu Multimedia ViewerZobrazení snímků Zobrazení videa Aktualizace firmwaru Stažení programu PC Auto BackupPoužívání funkce NFC Tag & Go ……………… Připojení k síti Wlan a konfigurace sítě ………Používání funkce Baby Monitor ……………… Používání služeb sdílení snímků a videí ………Připojení k síti Wlan Připojení k síti Wlan a konfigurace sítěNásledně stiskněte tlačítko t nebo klepněte na možnost Používání prohlížeče pro přihlášeníVyberte Nastavení adresy IP → Ruční Nastavení možností sítěTipy pro připojení k síti Zrušit Zadávání textuHotovo Používání funkce NFC Tag & Go Používání funkcí NFC v režimu Wi-FiPoužívání funkcí NFC v režimu Snímání Používání funkcí NFC v režimu Přehrávání Photo BeamVe fotoaparátu zachyťte fotografii Automatické ukládání souborů do chytrého telefonuVe fotoaparátu vyberte možnost odesílání Odesílání fotografií nebo videí do chytrého telefonuOdesílání fotografií nebo videí do chytrého telefonu Na chytrém telefonu nastavte následující možnosti snímání Použití chytrého telefonu jako dálkové samospouštěFotografie Fotografii pořídíte uvolněním tlačítkaFotografie se uloží v chytrém telefonu v původní velikosti Klepnutím na tlačítko opustíte aplikaci Samsung Home Monitor Používání funkce Baby MonitorNastavení úrovně hluku pro aktivaci alarmu Otočte voličem režimů na w Vyberte možnost Odesílání snímků a videí do počítačeVyberte počítač pro zálohování Vyberte možnost OK Změna e-mailových nastavení Odesílání fotografií a videí přes e-mailVyberte Nastavení odesílatele HotovoVyberte Změna hesla Jakmile se zobrazí vyskakovací okno, vyberte možnost OKNastavení e-mailového hesla Změna e-mailového heslaChcete-li odstranit adresu ze seznamu, vyberte možnost Odesílání fotografií a videí přes e-mailVyberte možnost Další Vyberte soubory, které chcete odeslat Přístup ke službě sdílení Používání služeb sdílení snímků a videíNahrání snímků či videa Vyberte možnost NahrátKteré lze nahrát, činí Seznamu služeb sdíleníVideí se liší podle zvolené služby sdílení Mohou být automaticky označeny datemZařízení Používání funkce Samsung Link k odesílání souborů→ Webové úložiště NahrátOtočte voličem režimů na w Vyberte možnost → Blízká zařízení Pomalé Sdílet můžete až 1 000 nedávno použitých souborůNastavení Otevření nabídky nastavení Nabídka NastaveníOtočte voličem režimů na n Vyberte nabídku Výběr položkyPoložka Popis ZvukDisplej Připojení Položka ObecnéAutomatické Vypnuto , 1 min , 3 min *, 5 min , 10 min Tisk dataVypnutí Direct LINK. AutoShare, MobileLink*, RemoteResetovat Rozhraní Wi-FiLicence pro Zobrazí informace o licencích pro otevřený softwarePřílohy Chybové hlášení Navržené řešení Chybová hlášeníČištění fotoaparátu Údržba fotoaparátuObjektiv a displej fotoaparátu Tělo fotoaparátuPoužívání a ukládání fotoaparátu Podporované paměťové karty Paměťové kartyVelikost Kapacita kartyVelikost Velmi jemná Jemná Normální Upozornění při používání paměťových karet Výdrž baterie BaterieÚdaje o baterii Poznámky k užívání baterie Hlášení slabé baterieUpozornění týkající se používání baterií Poznámky k nabíjení baterieSprávné zacházení a likvidace baterií a nabíječek Poznámky k nabíjení z připojeného počítačeZranění. Z bezpečnostních důvodů zacházejte s baterií takto Při nesprávném či neopatrném použití baterie hrozí smrtelnáPravidla pro likvidaci Poznámky k nabíjení baterieSituace Navržené řešení Dříve, než se obrátíte na servisNení správné datum a čas Blesk pracuje samovolněDotykový displej nebo Tlačítka nefungujíTelevizoru Snímky se nezobrazují naPočítač nerozpoznal FotoaparátTechnické údaje fotoaparátu Snímání EfektyVyvážení Bílé Bezdrátová síť ÚložištěNapájecí zdroj RozhraníRozměry Š x V x H HmotnostSlovníček Hodnota expozice EV EV kompenzaceZaměnitelný formát obrazového souboru Exif Ohnisková vzdálenostJoint Photographic Experts Group Jpeg Citlivost ISODisplej z tekutých krystalů LCD MěřeníKvalita Optický transfokátorRozlišení Vyvážení bílé vyvážení barevPlatí pro země s odděleným systémem sběru Správná likvidace výrobkuElektrický a elektronický odpad Režim Přehrávání Režim Snímání RejstříkNabíjení Pozor Vkládání Displej Objektiv Tělo fotoaparátuAuto makro Makro Ruční ostření Nastavení UmístěníBodové Středově vyvážení 81 Vícebodové Ostření na střed Vícebodové ostřeníNahrání snímků či videa 132 Přístup Automatické zálohování 127 E-mailAutoportrét 78 Rozpoznání tváře 78 Úsměv Mac 106 WindowsOřezání Pořizování Ostrost SytostRežim Přehrávání 98 Režim Snímání Složka 92 TV
Related manuals
Manual 172 pages 9.81 Kb Manual 172 pages 52.97 Kb Manual 172 pages 25.1 Kb Manual 172 pages 53.19 Kb Manual 168 pages 15.52 Kb Manual 140 pages 7.65 Kb Manual 140 pages 26.21 Kb Manual 140 pages 17.09 Kb Manual 137 pages 42.01 Kb Manual 140 pages 37.73 Kb Manual 140 pages 61.09 Kb