MB QUART DKF 168 manual ·˘Ëâ Âíóïâ쉇ˆëë

Page 3

D I S C U S O V A L 6 x 8 " / 6 x 9 "

Allgemeines

General

Généralités

Indicaciones generales

Informazioni generali

鷢ˠÂÍÓÏẨ‡ˆËË

Beachten Sie bei Einbau und Betrieb des Lautsprechers die Sicherheitsbestimmungen über tragende Karosserieteile, die Bestim- mungen der StVZO sowie Vorschriften der Fahrzeughersteller. Informieren Sie sich, ob Sie evtl. fahrzeugspezifische MB QUART Einbauadapter benötigen. Schützen Sie Ihre Lautsprecher bei Einbau und Betrieb vor Beschädigung, Spritzwasser und Überlastung. Klem- men Sie während der Montage die Minusklemme der Fahrzeugbatterie ab, um mögliche Kurzschlüsse zu vermeiden. Berühren Sie bitte nicht die empfindliche Oberfläche der Hoch- und Tieftonmembrane. Verwenden Sie niemals die Lautsprecherchassis als Schneid- oder Bohrvorlage.

Please observe the safety requirements relating to supporting chassis members, the applicable road safety regulations and the instructions of the vehicle manufacturer when installing and using the loud- speakers. Always protect your loudspeakers during installation and use against damage, spray water and overloading. Disconnect the minus terminal of the vehicle battery during installation in order to avoid possible short-circuits. Please do not touch the delicate surface of the tweeter and woofer membranes. Never use the loud- speaker chassis itself as a cutting or drilling template.

Respectez lors du montage et de l’utilisation du haut-parleur les directives de sécurité concernant les pièces de carrosserie porteuses, les spécifications du Service des Mines ainsi que les consignes du constructeur automobile. Protégez vos haut-parleurs lors du monta- ge et de l’utilisation de toute dégradation, projection d’eau et surch- arge. Débranchez pendant le montage la borne moins de la batterie du véhicule afin d’éviter tout court-circuit éventuel. Veuillez ne pas toucher la surface sensible de la membrane des aiguës et des graves. N’utilisez jamais le châssis du haut-parleur pour couper ou percer dessus.

Durante el montaje y funcionamiento de los altavoces, siga las nor- mas de seguridad respecto a las piezas de soporte de la carrocería, las normas del Código de Circulación y las especificaciones del fabricante del vehículo. Infórmese de si en su caso es necesario un adaptador MB QUART específico para vehículos. Durante el montaje y funcionamiento de los altavoces, evite que sufran cualquier des- perfecto, presérvelos del agua y no ponga elementos pesados sobre ellos. Durante el montaje de los altavoces asegúrese de desconectar el borne negativo de la batería del automóvil para evitar posibles cortocircuitos. No tocar la superficie sensible del altavoz de graves ni del altavoz de agudos. No utilice en ningún caso el chasis de los altavoces para cortar o perforar.

Durante l’installazione degli altoparlanti, evitate di modificare zone portanti della carrozzeria ed osservate scrupolosamente le disposi– zioni fornite dal costruttore dell’autoveicolo. Verificate la disponi- bilità di adattatori di montaggio MB QUART specifici per il Vostro autoveicolo. Proteggete gli altoparlanti da acqua, urti, e sovraccari- chi durante e dopo l’installazione. Durante il montaggio, scollegate il morsetto negativo della batteria onde evitare possibili corto-circuiti. Non toccate le delicate membrane degli altoparlanti. Non utilizzate gli altoparlanti come dime di taglio o foratura. Durante il funziona- mento degli altoparlanti, osservate scrupolosamente le norme previs- te dal Codice della Strada.

При установке и во время эксплуатации громкоговорителей обратите особое внимание на соблюдение требований технической безопасности, касающихся несущих деталей кузова автомобиля, а также правила эксплуатации транспортных средств и предписания заводаизготовителя автомобиля. Проконсультируйтесь, не понадобятся ли Вам установочный адаптер фирмы MB QUART, необходимый для данного типа автомобиля. Предохраняйте Ваши громкоговорители при установке и дальнейшей эксплуатации от повреждений, воды

иперегрузок. Во избежание короткого замыкания, отсоедините на время монтажа минусовую клемму автомобильной батареи. Не прикасайтесь, пожалуйста, к чувствительной поверхности мембран высоких и низких частот. Не используйте ни в коем случае корпус громкоговорителя в качестве шаблона для резки или сверления.

Image 3
Contents Discus ÀÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í S C U S O V a L 6 x 8 / 6 x·˘Ë ÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÀÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ Ò·ÓÍ Page Installation Diameter Einbaumasse

DKF 168 specifications

The MB QUART DKF 168 is a high-performance component speaker system that has gained significant acclaim among car audio enthusiasts. Designed for audiophiles who demand premium sound quality, the DKF 168 stands out due to its advanced engineering and state-of-the-art technologies.

One of the main features of the MB QUART DKF 168 is its impressive 6.5-inch woofer. Crafted from a high-quality polypropylene cone, the woofer is designed to deliver deep, powerful bass response while maintaining clarity throughout the frequency spectrum. The woofer is paired with a durable rubber surround that enhances durability and allows for extensive excursion, contributing to the speaker's overall performance.

The DKF 168 also includes a sophisticated 1-inch silk dome tweeter. This tweeter is engineered to reproduce high frequencies with precision and detail, ensuring a smooth transition from the midrange to the highs. The silk dome material provides a natural sound with reduced harshness, making for a more enjoyable listening experience. The integration of these two components creates a full-range sound that enhances the overall audio experience in any vehicle.

One of the standout characteristics of the MB QUART DKF 168 is its innovative crossover network. The built-in passive crossover ensures that the correct frequencies are sent to the woofer and tweeter, optimizing their performance and preserving sound clarity. With a sleek and efficient design, the crossover minimizes distortion while delivering dynamic sound across a wide range of musical genres.

Another notable technology featured in the DKF 168 is its high-temperature voice coil. The voice coil is designed to handle increased power levels without overheating, allowing the speaker to perform consistently even during high-volume playback. This aspect contributes greatly to the speaker's longevity and reliability.

In terms of installation, the MB QUART DKF 168 is designed with versatility in mind. It features a user-friendly mounting system that allows for straightforward installation in a variety of vehicle models. The redesigned rear strainer allows for a clean and secure fit, ensuring that performance is not compromised.

Overall, the MB QUART DKF 168 represents a perfect blend of technology and craftsmanship in car audio. With its exceptional sound quality, robust build, and thoughtful design features, this component speaker system is an excellent choice for anyone looking to enhance their in-car audio experience. Whether for music lovers or those who seek a powerful audio upgrade, the DKF 168 promises to elevate any journey.