Samsung C109STC/XEE Säkerhetsanvisningar forts, Hur du installerar din mikrovågsugn, Varning

Page 6

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿"￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿￿￿!

Säkerhetsanvisningar (forts.)

SW

13. Om mikrovågsugnen sätts på utan att det finns något i ugnen, kopplas

strömmen från automatiskt av säkerhetsskäl. Ugnen kan användas igen när

 

 

den har fått stå i mer än 30 minuter.

 

• Bry dig inte om det om ugnen fortsätter arbeta sedan tillagningen har

Hur du installerar din mikrovågsugn

Placera ugnen på en slät, jämn yta som är tillräckligt stabil för att bära dess vikt.

avslutats.

Förklaring: Ugnen är avsedd att låta fläkte n gå några minuter utan mikrovågor,

sedan stoppknappen tryckts in eller sedan luckan öppnats efter

avslutad tillagning (mikrovågsugn, grill, konvektion,

mikrovågsugn+grill, mikrovågsugn+k onvektion), för att kyla av de

inre elektroniska delarna. När tillagningen är färd ig, kommer ugnen

att signalera och blinka "0" fyra gånger. Därefter signalerar ugnen

en gång i minuten.

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

20cm

10cm

ovanför

bakom

85cm från

10cm på

sidorna

golvet.

 

1.Installera ugnen på en jämn, plan och stabil yta. När du installerar din ugn, se till att ugnen har tillräcklig ventilation genom att lämna ett utrymme på minst 10 cm bakom ugnen och på sidorna, 20 cm ovanför ugnen och 85 cm från golvet.

2.Ta bort allt förpackningsmaterial inuti ugnen. Installera rullstödet och skivplattan. Kontrollera att skivplattan kan rotera obehindrat.

Du bör titta in i ugnen då och då när du värmer eller lagar till mat i

engångsbehållare av plast, papper eller andra brännbara material.

VARNING:

Använd inte mikrovågsugnen om luckan eller stängningsanordningen är

skadade. Ugnen får inte användas förrän den har genomgått sakkunnig

reparation.

VARNING:

Det är farligt för alla utom kompetenta reparatörer att utföra service eller

reparation som innebär att man lyfter av skyddshöljet.

VARNING:

Vätskor och andra maträtter får inte värm as upp i slutna kärl eftersom de skulle

kunna explodera.

VARNING:

Låt inte barn använda mikrovågsugnen på egen hand, om de inte har fått

tillräckliga instruktioner för att kunna sköta ugnen på ett säkert sätt och att de har förstått riskerna med felaktig användning.

3.Denna mikrovågsugn måste placeras så att kontakten är tillgänglig.

Blockera aldrig ventilationshålen. Det kan leda till att ugnen överhettas och automatiskt stängs av. Det går då inte att använda den förrän den har svalnat tillräckligt.

För att förhindra personskador bör kabeln anslutas till ett jordat, 230 Volt, 50 Hz, AC uttag. Om kabeln till denna hushållsapparat skadas, måste den bytas ut av tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller en behörig elektriker för att förhindra fara vid användning.

Installera ej mikrovågsugnen i en varm eller fuktig omgivning, som intill en traditionell ugn eller ett värmeelement. Respektera den ovan angivna kraven på nätspänningen. En eventuell förlängningssladd måste uppfylla samma krav som ugnens sladd. Torka av ugnens insida och lucktätningen med en fuktig trasa innan du använder mikrovågsugnen första gången.

VARNING:

Ugnshöljet och ugnsluckan blir varma vid konvektions- och kombinationstillagning.

ANVÄND EJ mikrovågsugnen utankoppling, rullstöd och skivplatta.

6

Image 6
Contents Mikrovågsugn Snabbgenomgång Jag vill laga matUgn Kontrollpanell Tillbehör Hur man använder de nna bruksanvisningViktigtObservera Säkerhetsanvisningar Värm EJViktiga Säkerhetsanvisningar Hur du installerar din mikrovågsugnSäkerhetsanvisningar forts VarningVälja displayspråk Inställning av klockan Hur en mikrovågsugn fungerar Kontrollera att din ugn fungerar riktigtTillagning/värmning Styrka Percentage Uteffekt Styrkenivåer oc h tidvariationer Avbryta tillagningenÄndra tillagningstiden Om du väljer en Så måste tillagningstidenHur man använder funktionen Automatisk tillagning Kod Typ av mat Portion Ståtid RekommendationerHur man använder funktionen Automatisk tillagning forts Hur man använder fu nktionen Automatisk uppvärmningHur man använder funktionen Automatisk Uppvärmning forts SnabbupptiningHur man använder funktionen Automatisk snabbupptining forts Använda funktionen Junior/SnackAnvända funktionen Junior/Snack forts Använda cafeteria-funktionen Cafeteria-inställningar Hur man använder fraspannan Endast C108STTC/C108STFC/C109STTC/C109STFCVrid knappen Tillagning till symbolen Autoupptining Tillagning med flera faserInställning av ståtid Förvärmning av ugn Välja tillbehörKonvektionstillagning Grillning Välja läge för grillspiral Stekning på spettFör att ställa Gör följande Grillspiralen HUR MAN Använder Multispett MED Kebabspett Vrid knappen Tillagning till symbolen Kombi MV+GrillMultispett FÖR Kebab Urtagning AV Multispett Från Ugnen Efter GrillningKombinera mikrovågor och konvektion Rullningshastighet Stänga av ljudsignalenHur du aktiverar säkerhetsspärren på din mikrovågsugn Funktion för att stop pa skivplattan manuelltLämpliga kärl Tillagningstips MikrovågorTillagning Tillagningstips forts VärmningVärmning AV Vätskor Värmning AV Barnmat Värmning av barnmat och -mjölkVärmning av vätskor och mat Upptining All fryst mat bör tinas upp vid en styrkenivå på 180 WSW Grill Mikrovågor + GrillTid 2a SidaTid 1a Tid 2a SW Konvektion Mikrovågor + KonvektionFryst mat 18CTillagningstips forts Hur du rengör din mikrovågsugn SW Speciella TipsDriftsfrekvens Volym
Related manuals
Manual 36 pages 53.73 Kb Manual 36 pages 52.63 Kb Manual 36 pages 61.57 Kb Manual 36 pages 43.96 Kb Manual 36 pages 17.8 Kb Manual 36 pages 41.8 Kb Manual 36 pages 7.37 Kb Manual 36 pages 36.33 Kb Manual 36 pages 34.59 Kb Manual 144 pages 28 Kb

C109STC/XEE, C109STC-5/XEE specifications

The Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE are compact, multifunctional devices designed specifically for the needs of modern users. These models stand out in the crowded market of technology with a combination of user-friendly features, advanced technologies, and an emphasis on seamless functionality.

One of the main features of the Samsung C109 series is its sleek and compact design, making it easy to integrate into any workspace or home setting. With its minimalist aesthetics, the device is not only functional but also visually appealing, suitable for users who value both style and performance.

In terms of printing capabilities, the C109STC series boasts high-quality output with crisp, clear text and vibrant colors. This is attributed to Samsung’s innovative printing technology, which utilizes advanced toner formulations. Users can expect sharp details in their documents and images, ensuring that printed materials reflect professionalism and quality.

The C109STC-5/XEE and C109STC/XEE also support wireless printing, allowing users to print conveniently from their smartphones, tablets, or computers without the hassle of wired connections. This feature is enhanced by compatibility with various mobile printing solutions like Samsung’s own Mobile Print app, as well as Google Cloud Print. This level of connectivity adds a new dimension of flexibility, enabling users to print and manage their tasks from virtually anywhere.

Furthermore, the C109 series is designed with energy efficiency in mind, meeting eco-friendly standards while delivering high performance. The devices are equipped with features such as duplex printing and an energy-saving mode, which not only reduce power consumption but also lower operational costs.

For users seeking durability and reliability, the Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE offer robust performance. With high monthly duty cycle ratings, these printers are built to handle the demands of busy environments.

In summary, the Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE series represent a compelling choice for those who require a reliable, efficient, and stylish printing solution. With their combination of high-quality printing, wireless capabilities, and eco-conscious features, these models cater to a wide range of needs, making them ideal for both personal and professional use. As technology continues to evolve, these printers exemplify how innovation can enhance productivity while also prioritizing sustainability.