G
A
H
I
Assembly Tools Required
Outils nécessaires
Herramientas Necesarias
Parts and Hardware
| A. | top (1) | F. | kick (2) | K. flap stay (1) |
B | B. | side (2) | G. | assembly screw (12) | L. bumper (2) |
C. | front (1) | H. | cover cap (12) | M. large dowel (8) | |
| D. | back (1) | I. | hinge (2) | N. furniture glide (4) |
| E. | bottom (1) | J. | hinge screw (12) |
|
NOTE: Both sides are identical.
REMARQUE: Les deux côtés sont identiques.
NOTA: Ambos lados son idénticos.
C
D
E
F
J | Pièces et quincaillerie | ||
| A. dessus (1) | G. vis de montage (12) | |
K | B. montant (2) | H. | |
C. panneau avant (1) | I. charnière (2) | ||
| |||
| D. panneau arrière (1) | J. vis de charnière (12) | |
| E. fond (1) | K. compas d'abattant (1) | |
| F. | L. amortisseur en | |
|
| caoutchouc (2) |
Piezas y Ferretería
| A. tapa (1) | G. | tornillo de montaje (12) | |
| B. montante (2) | H. | cubretornillos (12) | |
L | C. panel delantero (1) | I. | bisagra (2) | |
D. panel trasero (1) | J. tornillo de bisagra (12) | |||
| ||||
| E. panel inferior (1) | K. compás para hoja | ||
| F. listón inferior (2) |
| ||
|
|
|
M
N
M. grosse cheville en bois (8)
N.patin (4)
L.tope de goma (2)
M.pasador grande de madera (8)
N.patin (4)
(N)
unfinished edge bord inachevé borde no acabado
bottom edge rebord inférieur borde inferior
B
Step 1
1 - Hammer four (4) Furniture Glides (N) to bottom edge of Sides (B). (approximately 1⁄2" from each edge).
Étape 1
1 - À l'aide d'un marteau, installez les quatre (4) patins (N) au bord inférieur des montants (B). (à environ 1⁄2 po de chaque rebord).
Paso 1
1 - Con el martillo instalar los cuatro (4) patines (N) en la parte inferior del montante (B). (aproximadamente a 1⁄2" de cada borde).
B