Samsung EC-ES65ZZBPSE2, EC-ES65ZZBPPE2, EC-ES65ZZBPBE2 manual Fare

Page 3

Fare

FARE betyr en umiddelbart farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.

Forsøk ikke på noen måte å modifisere kameraet. Det kan føre til brann, skade, elektrisk støt eller alvorlig skade for deg eller kameraet. Intern inspeksjon, vedlikehold og reparasjoner skal kun utføres av forhandleren hvor du kjøpte kameraet eller ved et Samsung servicesenter.

Bruk ikke dette produktet i omgivelser med brennbare eller eksplosive gasser, da dette kan øke risikoen for eksplosjon.

Hvis væske eller fremmedlegemer kommer inn i kameraet, må du ikke bruke det. Slå av kameraet og koble fra strømkilden. Kontakt forhandleren din eller Samsung servicesenter. Ikke fortsett å bruke kameraet da dette kan forårsake brann eller elektrisk støt.

Metallgjenstander eller brennbare fremmedlegemer må ikke føres inn i kameraets åpninger, f.eks. minnekortplassen og batterirommet. Dette kan forårsake brann eller elektrisk støt. Betjen ikke kameraet med våte hender. Det kan medføre en risiko for elektrisk støt.

Advarsel

ADVARSEL indikerer en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til dødsfall eller alvorlig skade.

Bruk ikke blitsen tett på personer eller dyr. Hvis blitsen plasseres for nære motivets øyne kan det forårsake synsskade.

Av sikkerhetsårsaker må dette produktet og tilbehør oppbevares utenfor barn eller dyrs rekkevidde for å unngå ulykker, f.eks.:

-Svelging av batteri eller smått tilbehør. Kontakt umiddelbart lege hvis et uhell skjer.

-Det foreligger en mulighet for at kameraets bevegelige deler kan forårsake skade.

Batteri og kamera kan bli varmt under langvarig bruk, og dette kan føre til funksjonsfeil. La være å bruke kameraet noen minutter hvis dette skjer, slik at kameraet avkjøles.

Kameraet må ikke legges på steder som er utsatt for ekstremt høye temperaturer, for eksempel en lukket bil, direkte sollys eller andre steder med ekstremt høye temperaturer. Eksponering for ekstreme

temperaturer kan påvirke kameraets interne deler og forårsake brann.

Dekk ikke til kameraet eller laderen når de brukes. Dette kan føre til varmeøkning og skade kamerahuset eller forårsake brann. Kameraet og tilbehøret skal alltid brukes på godt ventilert steder.

002

Image 3
Contents ES65/ES67 Takk for at du valgte et Samsung digitalkamera InstruksjonerBli kjent med kameraet Følg prosedyren nedunder når du bruker kameraetFare Kameraets funksjoner ForsiktigInnhold Klar 007 SystemoversiktUTLØSER-knapp Ting du bør være oppmerksom på når duTar bilder AV / PÅ-knappFilalternativer Avspilling 058 Starte avspillingsmodusRediger Starte lysbildevisningenFor Windows-brukere Programvare 088 Overføre filer til datamaskinen for WindowsOverføre filer til datamaskinen for Mac Ofte stilte spørsmålSystemoversikt Pakkens innholdSelges separat Høyttaler Objektiv / objektivdeksel Kameraets funksjonerForside og overside Lukkerknapp Blits AV / PÅ-knappTilbake Underside Funksjonsknapp Se s for mer informasjon om kameraets modusinnstillinger SelvutløserlampeStatuslampe ModusikonBruke en AC-kabel Koble til en strømkildeSpesifikasjon for BP70A oppladbart batteri Antall bilder og batterilevetid Bruk av BP70ALadelampe Kameraet kan ikke gjenkjennes av USB-portenSlik lader du det oppladbare batteriet AC-adapterens ladelampeRetningslinjer for lading av batteriet Retningslinjer for avhendingSett inn minnekortet som vist Sette inn minnekortetSett inn batteriet som vist på tegningen Indikatorer for batteristatus vises på LCD-skjermenAnvisninger for bruk av minnekortet Dette kameraet kan bruke SD/SDHC-minnekort Minnekortets kontaktpunkterEtikett SD Secure Digital-minnekort Når du bruker kameraet første gang Og trykk deretter på OK-knappenStille inn dato, klokkeslett og datoformat LCD-skjermindikator Bruk opp/ned-knappen for å navigere i menyene Slik bruker du menyenMB, og du trenger derfor ikke å sette Starte opptaksmodusValg av modi Slik bruker du modusen Smart AutoHver scene gjenkjennes under følgende forhold Bruk MENU-knappen til å velge Program-modus. s Slik bruker du programmodusenSlik bruker du DIS-modusen Trykk på MENU-knappen for å stille inn avanserte funksjonerTrykke på lukkerknappen Bruke Hjelpeveiledningen for fotograferingTrykk på Trykk på Opp/ned-knappenSlik bruker du scenemodiene Slik bruker du filmmodusen Kantene på bildetBildehastighet Pause under opptak av et filmklipp fortløpende opptak Ta opp filmklipp uten lydTrykk utløserknappen halvveis ned Ting du bør være oppmerksom på når du tar bilderAV / PÅ-knapp UTLØSER-knappZOOM-knapp Ta ikke på objektivet når du betjener zoomknappen Face Detection AnsiktsregistreringMakro / ned-knapp Info Disp / opp-knapp100 ~ Uendelig 80 ~ UendeligBlitsområde FokuslåsBlits / venstre knapp KnappenIndikator for blitsmodus Selvutløser / høyre knapp Tilgjengelig blitsmodus, i henhold til opptaksmodusIkonet for Smart auto blits vises i Smart Auto-modus LCD-skjermen. Et ikon for 10 sekunder Bevegelsestimer vises på LCD-skjermenBevegelsestimer Velg en opptaksmodus medMENU-knapp Et menyalterantiv kan vises når følgende er valgtLydopptaksfunksjonen er valgt Trykk på MENU-knappen i en tilgjengelig modus OpptakSlik aktiverer du funksjoner med MENU-knappen Bildestørrelse / filmstørrelseEksponeringskompensasjon Kvalitet / bildehastighetHvitbalanse ISO 80, 100, 200, 400, 800Ulike lysforhold kan gi bildene et fargestikk OK-knapp Velger den tidligere Egendefinerte AnsiktsregistreringBruke Egendefinert hvitbalanse NormalSelvportrett Face Retouch Ansiktsretusjering Face Tone HudtoneMåling AutofokustypeVenstre/høyre knapp Endrer verdiene FotostilvelgerBilde BildejusteringPå opp/ned-knappen Venstre/høyre knappFastsette eksponeringen for motivet DriftsmodusACB Undermenyer Off Av, On På AEBTalebeskjed Lydopptak Du kan ta opp film uten lyd Pause under opptak av lydLukkerlyd Lyd Volum OppstartslydFunksjonsbeskrivelse SkjermAF-lyd Language SpråkUndermenyer StartbildeHurtigvisning Skjermens lysstyrke Display-sparingInnstillinger Formatering av minne TilbakestillingYes Ja Et vindu for bekreftelse av valget vises Stille inn dato/klokkeslett/datoformat FilnavnTime Zone Tidssone Min, 3 min*, 5 min, 10 min Utskrift med opptaksdatoAutomatisk avstengning Stillbilder kan merkes med dato og klokkeslettKameraets LCD-skjem også på den Autofokuslampe Velge videoutgangDu kan slå på og av autofokuslampen Undermenyer Koble til en ekstern skjermInnstilling av USB Metodemodus Starte avspillingsmodusVisning av stillbilder Spille av et filmklippFilmklippopptak Spille av lydopptakSpille av en talebeskjed LCD-skjermen viser opptaksinformasjon om bildet som vises Smart Album Komme til ønsket bildeTrykk på høyre/venstre knapp for å Knapp for miniatyrbilder º / forstørrelse í Informasjon om hver kategoriMaksimal forstørrelsesgrad i forhold til bildestørrelsen · Ved pause Gjenopptar avspillingen Avpilling og pause / OK-knappEller et filmklipp · Under avspilling Stopper avspillingen midlertidigSletteknapp Õ Avspillingsfunksjonene kan endres via LCD-skjermen Innstilling av avspillingsfunksjonen på LCD-skjermenMenyer kan endres uten forutgående varsel 4X6Endre størrelse RedigerOg trykk på OK-knappen Rotere et bildeMENU-knappen Klikk på opp/ned-knappen Redigeringsmenyen for å velgeRødøye-reduksjon Egendefinert RGBFarge Venstre/høyre knapp Endre verdieneKontroll Du kan endre bildets kontrast Bildestøyeffekt Lysstyrke Du kan endre bildets lysstyrkeStarte lysbildevisningen Starte lysbildevisningenValg av bilder Konfigurere effekter for lysbildevisning Innstilling av avspillingsintervallInnstilling av bakgrunnsmusikk Filalternativer Sletting av bilderBeskyttelse av bilder Indikator TalebeskjedFor beskyttelse på LCD-skjermen Du kan legge en talemelding til et lagret stillbildeReset Tilbakestill Avbryt utskriftsoppsettet Skrive utZoomknapp Velg antallet utskrifter Fn-knapp Endringene lagres, og Menyen lukkes Tilgjengelig for Dpof 1.1-kompatible skrivereSelect Velg Valgvinduet for Endring av bildets Utskriftsstørrelse visesKopier til kort PictBridge PictBridge Bildevalg PictBridge Reset Viktige merknader Sand kan være spesielt skadelig for kameraerHåndtering av kameraet Ekstreme temperaturforhold kan forårsake problemer Forholdsregler ved bruk av objektivetForsøk ikke å ta fra hverandre eller modifisere kameraet Card Error Kortfeil File Error FilfeilVarselsindikator Før du kontakter et servicesenter Det går ikke å spille av bilder Blitsen utløses ikkeFeil dato og klokkeslett vises Kameraknappene fungerer ikkeSpesifikasjoner Spesifikasjoner Ca ,8g uten batteri og minnekort StrømkildeÄInkludert batteri kan variere etter SalgsregionOverføre filer til datamaskinen for Windows For Windows-brukereProgrammer på CD-platen Koble kameraet til PC-en via USB-kabelen Hvis kameraet ikke tilkobles, vises et popup-vindu Klikk på popup-meldingen Koble fra USB-kabelen091 For Mac-brukere Overføre filer til datamaskinen for Mac Ofte stilte spørsmål Kontroller følgende hvis USB-tilkoblingen ikke fungererTilfelle 4 Ved bruk av en USB-hub Korrekt avhending av batterier i dette produkt Korrekt avhending av batterier i dette produktSamsung Eco-merke Korrekt avhending av dette produktetSe garantien som fulgte med produktet
Related manuals
Manual 98 pages 3.86 Kb Manual 98 pages 60.32 Kb Manual 98 pages 56.07 Kb Manual 98 pages 21.65 Kb Manual 98 pages 59.83 Kb Manual 98 pages 56.5 Kb Manual 98 pages 28.86 Kb Manual 98 pages 62.12 Kb Manual 98 pages 54.09 Kb Manual 98 pages 7.71 Kb

EC-ES65ZZBPSE2, EC-ES65ZZBPBE2, EC-ES65ZZBPPE2 specifications

The Samsung EC-ES65 series of digital cameras, including models EC-ES65ZZBPBIT, EC-ES65ZZBPBE3, EC-ES65ZZBPPE2, EC-ES65ZZBPBE2, and EC-ES65ZZBPWE3, represent a blend of advanced technology and user-friendly features. These compact cameras are designed to deliver high-quality imaging and a range of functionalities suitable for photography enthusiasts and casual users alike.

One of the key features of the EC-ES65 series is its 16.1 megapixel CCD sensor, which captures detailed and vibrant images with excellent color accuracy. This high-resolution sensor ensures that users can print their photos in larger sizes without losing clarity. Additionally, the cameras come equipped with a 5x optical zoom lens, allowing users to capture both wide-angle and distant subjects with ease.

The EC-ES65 series also incorporates Samsung’s Smart Filter technology, enabling creative photography by applying various effects to images, such as fisheye, miniature, and sketch effects. This feature enhances user creativity and allows photographers to add a personal touch to their pictures. Furthermore, the cameras support a variety of shooting modes, including sunset, portrait, and macro, making it easy for users to select the optimal settings for different environments and subjects.

Another notable feature is the Smart Face Recognition technology, which intelligently detects and focuses on faces in the frame, ensuring sharp and well-composed portraits. This feature is especially useful for capturing family gatherings or group photos, as it automatically prioritizes faces for optimal exposure and focus.

In terms of usability, the EC-ES65 series features a user-friendly interface with an intuitive menu system. The bright 2.7-inch LCD screen provides clear visibility for framing shots and reviewing images, even in bright sunlight. The lightweight and compact design of the cameras makes them highly portable, allowing users to take them anywhere for spontaneous photography.

Battery life is also a strong point, with long-lasting power that supports extensive shooting sessions without the worry of draining quickly. USB connectivity allows for easy transfer of photos to computers or sharing them on social media platforms.

In conclusion, the Samsung EC-ES65 series of cameras combines impressive imaging capabilities with user-friendly features and creative options, making them ideal for a broad range of photography needs. With their combination of design, technology, and functionality, these cameras stand out as reliable companions for anyone looking to capture life's moments beautifully.